From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 1 01:13:58 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 01:13:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?WWVuaSBiYWvEsWPEsXPEsXogacWfYXJldGxlbmVu?= =?utf-8?b?IHBha2V0bGVyZGVuIGJpciBrxLFzbcSxbsSxIGFsxLF5b3J1bQ==?= Message-ID: <579eef480902281513k1d175cb8y7c49d48bdc0db78b@mail.gmail.com> Merhabalar, Birçoğu Xfce4 için önemli olan aşağıdaki paketleri, birkaç gün içinde üzerime alacağım: 1) geany 2) gtk2-engines-murrine 3) hicolor-icon-theme 4) icon-naming-utils 5) liferea 6) murrine 7) thunar-archive-plugin 8) thunar-media-tags-plugin 9) thunar-thumbnailers 10) thunar-volman 11) xfce4-clipman-plugin 12) xfce4-datetime-plugin 13) xfce4-notes-plugin 14) xfce4-systemload-plugin 15) xfce4-taskmanager 16) xfce4-verve-plugin (Recep'e işlemeyen rüzgar, bugün toplantıda böbreklerimi iflas etti; o yüzden sizinle katılamadım, kusura bakmazsınız =/ ) -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/7b2872fc/attachment.htm From burakclskn at gmail.com Sun Mar 1 01:14:04 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Sun, 01 Mar 2009 01:14:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paket_al=FDyorum?= Message-ID: <49A9C53C.6060507@gmail.com> r9672 ile drlen (commit logu gelmedi) *libgnome *libgnomeui *gedit *gedit-plugins *gtkhtml3 *gnome-doc-utils *libgtop *yelp *gnome-keyring *desktop-file-utils *gnome-python-* *gksu *libgksu *gnome-icon-theme *evince *libgnomeprint *libgnomeprintui *libbonobo *libbonoboui paketlerini zerime alyorum. Eren isterse snav sonras zerine alabilir. From burakclskn at gmail.com Sun Mar 1 01:25:39 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Sun, 01 Mar 2009 01:25:39 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60742 - in devel: [...] In-Reply-To: <20090228232238.367471384092@ns1.pardus.org.tr> References: <20090228232238.367471384092@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <49A9C7F3.5020702@gmail.com> paketler-commits at pardus.org.tr wrote On 01-03-2009 01:22: > Author: dfisek > Date: Sun Mar 1 01:22:37 2009 > New Revision: 60742 > > devel/desktop/gnome/gconf/pspec.xml > devel/desktop/gnome/gconfmm/pspec.xml > devel/desktop/gnome/libgnomecanvas/pspec.xml > devel/desktop/gnome/libgnomecanvasmm/pspec.xml > devel/programming/libs/libsoup/pspec.xml > devel/programming/libs/libxklavier/pspec.xml Bunlar da aldm. From ert976 at gmail.com Sun Mar 1 14:22:35 2009 From: ert976 at gmail.com (ertan) Date: Sun, 1 Mar 2009 14:22:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= Message-ID: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> Merhaba, Uygulamalarn yaklak %70 inde icon tag yok. Icon tag olmayan uygulamalar topluca devel de dzeltilirse iyi olur. 2009 a da ayn problem aktarlmam olur. Problem zlrse paket yneticisinde daha ho bir grnm olur. Sayglarmla Ertan Argden From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 1 14:31:02 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 14:31:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> Message-ID: <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> 2009/3/1 ertan > Merhaba, > > Uygulamaların yaklaşık %70 inde icon tagı yok. Icon tagı olmayan > uygulamalar > topluca devel de düzeltilirse iyi olur. 2009 a da aynı problem aktarılmamış > olur. Problem çözülürse paket yöneticisinde daha hoş bir görünüm olur. > > Selam, Sadece app:gui olanlarda icon tagı olması gerekiyor diye biliyorum. Ben kendi üzerime aldığım paketleri güncellerken düzeltiyorum. Herkes kendi sorumlu olduğu paketleri düzeltse yeterli. Ayrıca translations.xml'e de dikkat etmek, güzelce summary ve description yazmak gerek diye düşünüyorum. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/93edf480/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Sun Mar 1 15:38:44 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 15:38:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilg?= =?iso-8859-1?q?ili_bir_=F6neri?= Message-ID: Selamlar; {paketler/packages}.pardus.org.tr'de paketlerle ilgili bilgilerin yanna geenlerde Paketi bilgisini de eklemitik. Lazm oluyor, iyi de oldu bence. Alt ksmda ina dosyalar da bulunmakta. Buna ek olarak bir de subversion'n web gsterimini de eklesek nasl olur? Paketlerde yaplan deiikliklere hemen ulaabilmek iin web gsterimi yararl oluyor, eklense gzel olur bence. Ne dersiniz? -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/032c25b5/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Sun Mar 1 18:11:20 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 18:11:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: References: Message-ID: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> On Sun, 1 Mar 2009 15:38:44 +0200 Serdar Dalg wrote: > Selamlar; > > {paketler/packages}.pardus.org.tr'de paketlerle ilgili bilgilerin > yanna geenlerde Paketi bilgisini de eklemitik. Lazm oluyor, iyi > de oldu bence. Alt ksmda ina dosyalar da bulunmakta. > > Buna ek olarak bir de subversion'n web gsterimini de eklesek nasl > olur? Paketlerde yaplan deiikliklere hemen ulaabilmek iin web > gsterimi yararl oluyor, eklense gzel olur bence. Gzel olur derim, hatta bir de yle bir durum var. Pek ok upstream de "u datmlarda bizim program paketlenmi" linkleri var. Pardus linkleri koymaya kalktmzda ya tm depo adresi [1] vermek gerekiyor ya da binary adresini [2] veriyoruz ama bu adreste direkt olarak pisi paketine link bulunmuyor. Upstream in bazlar da buna pek scak bakmyor. Paketler arayzne pisi dosyalarn da gsterecek ekilde ekleme yapabilir miyiz ? [1] http://paketler.pardus.org.tr/pardus-2008/ [2] http://paketler.pardus.org.tr/info/2008/binary/kernel.html -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From turkersezer at tsdesign.info Sun Mar 1 21:11:06 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:11:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> Message-ID: <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> 2009/3/1 Gökmen Görgen > > Selam, > Sadece app:gui olanlarda icon tagı olması gerekiyor diye biliyorum. Ben > kendi üzerime aldığım paketleri güncellerken düzeltiyorum. Herkes kendi > sorumlu olduğu paketleri düzeltse yeterli. Ayrıca translations.xml'e de > dikkat etmek, güzelce summary ve description yazmak gerek diye düşünüyorum. > Nasıl düzeltileceği daha konuşulur elbet ama ben bilgi olması açısından pardus/devel deposundaki app:gui işaretli paketlerden icon etiketi taşımayanların listesini göndereyim buradan. Toplamda 385 arayüz uygulamasından 221 tanesinde icon etiketi yok. 2009 öncesi birisi bu işi üstlenip toptan yapsa daha çabuk ve kesin olarak çözülmüş olur sanırım. Kısa zamanda başka pratik bir çözüm bulamazsak ben de üstlenebilirim bu işi. Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/3ef03c63/attachment-0001.htm From selimok at gmail.com Sun Mar 1 21:20:02 2009 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sun, 1 Mar 2009 20:20:02 +0100 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Icon_tag=FD_olmayan_uygulamalar=2E?= =?iso-8859-9?q?=2E?= In-Reply-To: <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/1 Trker Sezer > > Nasl dzeltilecei daha konuulur elbet ama ben bilgi olmas asndan > pardus/devel deposundaki app:gui iaretli paketlerden icon etiketi > tamayanlarn listesini gndereyim buradan. Toplamda 385 arayz > uygulamasndan 221 tanesinde icon etiketi yok. 2009 ncesi birisi bu ii > stlenip toptan yapsa daha abuk ve kesin olarak zlm olur sanrm. Ksa > zamanda baka pratik bir zm bulamazsak ben de stlenebilirim bu ii. > Hani ben yapacagimdan sormuyorum ama, birisi cani sikildiginda gidip 3-5 paketi sahibine sormadan duzeltebilir mi acaba, sakincasi var mi bunun ? Selim -- One more step for freedom: http://www.pardus.org.tr/eng/ -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/0878969d/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 1 21:23:54 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:23:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480903011123h19f4e5cdn8fc08428c207bea8@mail.gmail.com> 2009/3/1 selim ok > > Hani ben yapacagimdan sormuyorum ama, birisi cani sikildiginda gidip 3-5 > paketi sahibine sormadan duzeltebilir mi acaba, sakincasi var mi bunun ? > > Çok bir zararı olmaz sanki ama yapan kişi package-manager'i açıp, sonra menüye bakıp denetlemeyecekse hiç kasmasın =) Var mıdır ki kasan? Olabilir de yani.. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/5f20357d/attachment.htm From gokmen at pardus.org.tr Sun Mar 1 21:27:38 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:27:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> Message-ID: <200903012127.38843.gokmen@pardus.org.tr> Pazar 01 Mart 2009 gn (saat 21:20:02) selim ok unlar yazmt: > Hani ben yapacagimdan sormuyorum ama, birisi cani sikildiginda gidip 3-5 > paketi sahibine sormadan duzeltebilir mi acaba, sakincasi var mi bunun ? konu kesin ve net olan uygulamalar iin hibir sakncas yok bana kalrsa ;) Dier durumlar iin paketisi karar verse daha gzel olur ;) -- Gkmen GKSEL From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 1 21:28:19 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:28:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <200903012127.38843.gokmen@pardus.org.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> <200903012127.38843.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090301212819.23a4925e.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 1 Mar 2009 21:27:38 +0200, Gkmen GKSEL : > > Hani ben yapacagimdan sormuyorum ama, birisi cani sikildiginda > > gidip 3-5 paketi sahibine sormadan duzeltebilir mi acaba, sakincasi > > var mi bunun ? > konu kesin ve net olan uygulamalar iin hibir sakncas yok bana > kalrsa ;) Dier durumlar iin paketisi karar verse daha gzel > olur ;) app:gui olduguna gore menuye yerlesiyor olmali. Menude de bir simgesi vardir, o simge menuye konabiliyorsa, paket yoneticisine koymak icin de yeterince kesin ve net bence. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Sun Mar 1 21:54:31 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:54:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Icon_tag=FD_olmayan_uygulamalar=2E?= =?iso-8859-9?q?=2E?= In-Reply-To: <20090301212819.23a4925e.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <200903012127.38843.gokmen@pardus.org.tr> <20090301212819.23a4925e.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903012154.32295.gokmen@pardus.org.tr> Pazar 01 Mart 2009 gn (saat 21:28:19) Doruk Fisek unlar yazmt: > Sun, 1 Mar 2009 21:27:38 +0200, Gkmen GKSEL > > > konu kesin ve net olan uygulamalar iin hibir sakncas yok bana > > kalrsa ;) Dier durumlar iin paketisi karar verse daha gzel > > olur ;) > > app:gui olduguna gore menuye yerlesiyor olmali. Menude de bir simgesi > vardir, o simge menuye konabiliyorsa, paket yoneticisine koymak icin de > yeterince kesin ve net bence. Konuyu buradan anlamak ne byk bir meziyet yahu :) Buradaki kesinlik ve netlik uygulamann ikonunun ne olaca ile ilgili; kdepim4 paketi app:gui ve iinden bir ok uygulama kyor, (kmail, kontact, knode ...) hangisinin ikonunu koyacaksn ? te buna paketisi karar versin dedim. Ama X-Chat 'in ikonu belli bunun iin gelitiricisinin verebilecei bir karar yok, bunlar deitirmekte de bir saknca olmaz dedim. -- Gkmen GKSEL From selimok at gmail.com Sun Mar 1 21:55:09 2009 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sun, 1 Mar 2009 20:55:09 +0100 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Beyinden_=E7=FDkan_fikirler_-_Ocak?= In-Reply-To: <49934F78.3040106@itu.edu.tr> References: <49908C6F.4070401@pardus.org.tr> <49934F78.3040106@itu.edu.tr> Message-ID: 2009/2/11 Onur Gzel > > > Pisi paketleri indirilirken baka bir paketin kurulmasna balanmas iin > ncelikle ufak paketlerin > > indirilmesi gerekir. Bunun iin sanrm pisinin indirilecek paket > boyutlarn sraya dizip kkten > > bye indirmeye balamas ve indirilmesi haddinden fazla srecek bir > paketi gzne kestirip o srada > > indirdii ufak paketi kurmaya balamas gerekir. Ancak indirilmekte olan > paketle kurulacak paketin arasnda > > bamllk ilikisi olabilir. Grndnden daha alengirli bir istek gibi > duruyor. > > +1 > nternete balant cretini sre bazl deyen kullanclarn da > olduunun unutulmamas gerektiini dnyorum. Bir an nce indirmenin > tamamlanp balantsn kesmek isteyenler olacaktr. Ben anlamadim bunu ? Her iki durumda da indirmeyi etkileyen yavaslatan birsey yok ki, indirme islemi islemci yiyen bir islemde degil, kurulum ve indirme ayni anda yapilsa da indirme islemi yavaslamayacaktir diye tahmin ediyorum. Bu konuda bir sikinti olmamasi gerek. Iyi calismalar, Selim -- One more step for freedom: http://www.pardus.org.tr/eng/ -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/f3e22e29/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 1 21:57:26 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:57:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <200903012154.32295.gokmen@pardus.org.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <200903012127.38843.gokmen@pardus.org.tr> <20090301212819.23a4925e.dfisek@fisek.com.tr> <200903012154.32295.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090301215726.fea90286.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 1 Mar 2009 21:54:31 +0200, Gkmen GKSEL : > Buradaki kesinlik ve netlik uygulamann ikonunun ne olaca ile > ilgili; kdepim4 paketi app:gui ve iinden bir ok uygulama kyor, > (kmail, kontact, knode ...) hangisinin ikonunu koyacaksn ? Hmmm... aklima gelmemisti bu senaryo :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sun Mar 1 21:56:43 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 21:56:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> Message-ID: <200903012156.54167.fatih@pardus.org.tr> Pazar 01 Mart 2009 tarihinde, Türker Sezer şunları yazmıştı: > Nasıl düzeltileceği daha konuşulur elbet ama ben bilgi olması açısından > pardus/devel deposundaki app:gui işaretli paketlerden icon etiketi > taşımayanların listesini göndereyim buradan. Toplamda 385 arayüz > uygulamasından 221 tanesinde icon etiketi yok. 2009 öncesi birisi bu işi > üstlenip toptan yapsa daha çabuk ve kesin olarak çözülmüş olur sanırım. > Kısa zamanda başka pratik bir çözüm bulamazsak ben de üstlenebilirim bu > işi. Bunu şimdi yapmaya gerek yok bence. KDE 4 ile beraber çoğu simge adı değişecek. KDE4'teki simge adını kullandığında KDE 3'te görünmeyecek vs. Kendi simgesini beraberinde getiren paketler için sorun yok tabi. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/fb262dfa/attachment.pgp From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 1 22:13:42 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 1 Mar 2009 22:13:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?eGZjZTQuYmFzZSBiaWxlxZ9lbmluaW4gdMO8bcO8?= =?utf-8?b?eWxlIGthcmFybMSxIGRlcG95YSBhbMSxbm1hc8Sx?= Message-ID: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> Merhaba arkadaşlar, Bir iki gün önce Xfce'nin 4.6.0 kararlı sürümü yayınlandı ve tarafımca da güncellemeleri yapıldı. İsteyen Contrib-Devel'i ekleyerek pisi em ile yeni Xfce'mizi görebilir, test edebilir, kullanabilir, deneyebilir vs. Ama henüz contrib-2008'e aktarmadım, aktaramadım; çünkü en ufak bir bağımlılığının derlenememesi demek, 4.4.3'ten 4.6.0'a geçişin yapılamayacağı ile eşdeğer. Birilerinin (Türker'in) müsait bir zamanda olup, gerekli düzenlemeleri ben yaptıktan sonra hemen buildfarm'ı çalıştırması gerekecek. Veyahut... Son toplantıda depolar ve depo politikalarıyla ilgili net karara varılmamıştı ve IRC toplantısı da söz konusu. Her ne kadar kararlı deponun küçülmesinden yana olsam da, test deposu gerektirmesi, KDE'ye alternatif masaüstü ortamı gereksinimi ve birtakım benzeri sebepler nedeniyle, Xfce'nin kararlı depoya alınmasını gündeme taşımak istedim. Görüşleriniz, düşünceleriniz, gerekli midir değil midir, IRC toplantısını yapalım orada mı konuşalım? Özellikle *Ekin abi*den yorum bekliyorum =) Saygılar. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090301/9f8e3717/attachment-0001.htm From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 01:16:57 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 01:16:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> Onur Kk wrote: > On Sun, 1 Mar 2009 15:38:44 +0200 > Paketler arayzne pisi dosyalarn da gsterecek ekilde ekleme > yapabilir miyiz ? paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas lazm u an hakikaten cok ilkel bir durumda oldugunu dsnyorum. Bu teker teker isteklere cevap vermek yerine, beklentilerimizi yazalm ve ilgilenmek isteyen biri var m onu grelim derim. -- Ozan alayan From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 01:20:06 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 01:20:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <200903012156.54167.fatih@pardus.org.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> <200903012156.54167.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <49AB1826.6080604@pardus.org.tr> Fatih Ac wrote: > Pazar 01 Mart 2009 tarihinde, Trker Sezer unlar yazmt: >> Nasl dzeltilecei daha konuulur elbet ama ben bilgi olmas asndan >> pardus/devel deposundaki app:gui iaretli paketlerden icon etiketi >> tamayanlarn listesini gndereyim buradan. Toplamda 385 arayz >> uygulamasndan 221 tanesinde icon etiketi yok. 2009 ncesi birisi bu ii >> stlenip toptan yapsa daha abuk ve kesin olarak zlm olur sanrm. >> Ksa zamanda baka pratik bir zm bulamazsak ben de stlenebilirim bu >> ii. > > Bunu imdi yapmaya gerek yok bence. KDE 4 ile beraber ou simge ad > deiecek. KDE4'teki simge adn kullandnda KDE 3'te grnmeyecek vs. > > Kendi simgesini beraberinde getiren paketler iin sorun yok tabi. > desktop/kde? dndaki dizinlerde betikle app:gui filtrelemesi ve bu paketlerden kan .png, .svg ikonlarnn listesini alabiliriz kolayca. Tek ikon kyorsa da onu direkt yazabiliriz pspec'e. -- Ozan alayan From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 01:21:22 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 01:21:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?eGZjZTQuYmFzZSBiaWxlxZ9lbmluaW4gdMO8bcO8?= =?utf-8?b?eWxlIGthcmFybMSxIGRlcG95YSBhbMSxbm1hc8Sx?= In-Reply-To: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> References: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> Message-ID: <49AB1872.4050803@pardus.org.tr> Gkmen Grgen wrote: > Merhaba arkadalar, > Bir iki gn nce Xfce'nin 4.6.0 kararl srm yaynland ve tarafmca > da gncellemeleri yapld. steyen Contrib-Devel'i ekleyerek pisi em ile > yeni Xfce'mizi grebilir, test edebilir, kullanabilir, deneyebilir vs. > Ama henz contrib-2008'e aktarmadm, aktaramadm; nk en ufak bir > bamllnn derlenememesi demek, 4.4.3'ten 4.6.0'a geiin > yaplamayaca ile edeer. Birilerinin (Trker'in) msait bir zamanda > olup, gerekli dzenlemeleri ben yaptktan sonra hemen buildfarm' > altrmas gerekecek. Veyahut... Mevcut paketler ve depo durumuyla, contrib bamll var m? Varsa ka paket? Bir de hala ParDUS mu yazyor :p -- Ozan alayan From burakclskn at gmail.com Mon Mar 2 01:51:52 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 01:51:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilg?= =?iso-8859-9?q?ili_bir_=F6neri?= In-Reply-To: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> Message-ID: <49AB1F98.1030900@gmail.com> Ozan alayan wrote On 02-03-2009 01:16: > > paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas lazm > u an hakikaten cok ilkel bir durumda oldugunu dsnyorum. Bu teker teker > isteklere cevap vermek yerine, beklentilerimizi yazalm ve ilgilenmek isteyen > biri var m onu grelim derim. > > 1)pspec.xml ve translations.xml dosyalarndaki summary ve description taglarina bakan bir arama blm eklenebilir. Bulunan paketlerin hangi depolarda olduu ve ierilikleri gsterilebilir. 2)ortak olarak packages.pardus.org.tr adresini kullanalm. Taraycnn yerelline bakarak sayfa dili deiebilsin. Bu sayede baka dillere destek vermek daha kolay olur. 3)kili paket gncellemelerini gsteren bir yer eklenebilir. RSS de olursa daha gzel olur :) yi almalar. From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 01:55:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 01:55:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= Message-ID: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> SVN hesab olmayan evirmenler, eviri listelerine po dosyalarn gnderiyorlar, o listeyi es-kaza takip eden gelitiricilerse dosyalar depoya commit ediyorlar. Bu ok acl, heves krc ve pis bir yntem. te zm: http://transifex.org/ Ksaca, web zerinden herhangi bir srm ynetim sistemindeki po dosyalarn, svn hesab olmadan dzenlemeye yaryor. Fedora bunu kullanyor. Sisteme ye oluyor, parolanzla giri yapyorsunuz. Sonra, proje listesinden evirmek istediiniz projeyi seiyor, ilgili po dosyasn ya orada editliyor ya da sistemden upload ediyorsunuz. Dosya daha sonra moderasyondan geip depoya giriyor. Biraz daha aratracam ama eviri ilerini hzlandracan ve arttracan dnyorum -- Ozan alayan From gkmngrgn at gmail.com Mon Mar 2 02:20:27 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 02:20:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <49AB1826.6080604@pardus.org.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903010431v5086725w675ed4d52eb1b0b6@mail.gmail.com> <897749fe0903011111u1e90d26fgd797ed8f07d5d779@mail.gmail.com> <200903012156.54167.fatih@pardus.org.tr> <49AB1826.6080604@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480903011620l367428darb26f9dc84a0bf216@mail.gmail.com> 2009/3/2 Ozan Çağlayan > desktop/kde? dışındaki dizinlerde betikle app:gui filtrelemesi ve bu > paketlerden çıkan .png, .svg ikonlarının listesini alabiliriz kolayca. > Yalnız bu .svg ile ilgili bir sorun vardı sanırım, şimdi tekrarlamayı denemedim ama eğer hala devam ediyorsa diye sorunu yazayım. svg uzantılı bir resim dosyası adını Icon tagi içine yazınca (/usr/share/pixmaps içinde olsa bile), package-manager'da simgesi çıkmıyordu. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/fcaefd57/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 02:26:36 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 02:26:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: <49AB1F98.1030900@gmail.com> References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> <49AB1F98.1030900@gmail.com> Message-ID: <49AB27BC.1010905@pardus.org.tr> Burak alkan wrote: > Ozan alayan wrote On 02-03-2009 01:16: >> paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas lazm >> u an hakikaten cok ilkel bir durumda oldugunu dsnyorum. Bu teker teker >> isteklere cevap vermek yerine, beklentilerimizi yazalm ve ilgilenmek isteyen >> biri var m onu grelim derim. >> >> > > 1)pspec.xml ve translations.xml dosyalarndaki summary ve description > taglarina bakan bir arama blm eklenebilir. Bulunan paketlerin hangi > depolarda olduu ve ierilikleri gsterilebilir. > > 2)ortak olarak packages.pardus.org.tr adresini kullanalm. Taraycnn > yerelline bakarak sayfa dili deiebilsin. Bu sayede baka dillere > destek vermek daha kolay olur. Bunu yapalm demitik bir ara da ksmet olmad, bence de dorusu bu. Ayn ey liste->lists.pardus.org.tr iin de geerli. -- Ozan alayan From gkmngrgn at gmail.com Mon Mar 2 02:53:41 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 02:53:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?eGZjZTQuYmFzZSBiaWxlxZ9lbmluaW4gdMO8bcO8?= =?utf-8?b?eWxlIGthcmFybMSxIGRlcG95YSBhbMSxbm1hc8Sx?= In-Reply-To: <49AB1872.4050803@pardus.org.tr> References: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> <49AB1872.4050803@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480903011653n6580df1eg9205205c757995aa@mail.gmail.com> 2009/3/2 Ozan Çağlayan > Mevcut paketler ve depo durumuyla, contrib bağımlılığı var mı? Varsa kaç > paket? Onu iyice ayıklamam gerek ama taş çatlasa 5 tane bağımlılığı ve bağımlılıklarının bağımlılığı vardır ve kolayca kararlı depoya alınabilir gibiler. Örneğin hicolor-icon-theme, örneğin desktop-file-utils.. > Bir de hala ParDUS mu yazıyor :p > O düzeltileli aylar oldu :D Başında da Pardus'un P'sini içeren simgemiz var. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/2aee5028/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Mon Mar 2 03:50:32 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 03:50:32 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Resmi_depoda_yer_alan_bak=C4=B1c=C4=B1s?= =?utf-8?b?xLF6IHBha2V0bGVyaW4gYmlyIGvEsXNtxLFuxLEgYWzEsXlvcnVt?= Message-ID: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> Kararlı depoda yer alan aşağıda bakıcısız işaretlenmiş paketleri tez zamanda üzerime alacağım. Neye göre seçtiğimi merak ederseniz, bunların bir kısmını Xfce kullanıyor, bir kısmı üzerimde olan paketlerin bağımlılıkları, bir diğer kısmı da almayı düşündüğüm paketlerin bağımlılıkları: 1| autogen 2| build-docbook-catalog 3| docbook-dsssl 4| docbook-sgml3_1 5| docbook-sgml4_1 6| docbook-sgml4_2 7| docbook-sgml4_4 8| docbook-sgml4_5 9| docbook-utils 10| docbook-xml4_1 11| docbook-xml4_1_2 12| docbook-xml4_2 13| docbook-xml4_3 14| docbook-xml4_4 15| docbook-xml4_5 16| docbook-xsl 17| aspell 18| enchant 19| gtkspell 20| libnotify 21| xmlsec 22| xmlto -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/535a4bbe/attachment-0001.htm From gurer at pardus.org.tr Mon Mar 2 09:11:33 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 09:11:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilg?= =?iso-8859-9?q?ili_bir_=F6neri?= In-Reply-To: <49AB1F98.1030900@gmail.com> References: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> <49AB1F98.1030900@gmail.com> Message-ID: <200903020911.33411.gurer@pardus.org.tr> On Monday 02 March 2009 01:51:52 Burak alkan wrote: > Ozan alayan wrote On 02-03-2009 01:16: > > paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas > > lazm u an hakikaten cok ilkel bir durumda oldugunu dsnyorum. Bu > > teker teker isteklere cevap vermek yerine, beklentilerimizi yazalm ve > > ilgilenmek isteyen biri var m onu grelim derim. u anki gibi depo baznda ayr ayr yapmak yerine, her paketin tek bir sayfas olsa, oradan hangi depolarda hangi srmlerinin bulunduunu grebilsek daha kolay olacak. From ugur.jnmbk at gmail.com Mon Mar 2 09:22:39 2009 From: ugur.jnmbk at gmail.com (=?UTF-8?B?VcSfdXIgw4dldGlu?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 09:22:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: <200903020911.33411.gurer@pardus.org.tr> References: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> <49AB1F98.1030900@gmail.com> <200903020911.33411.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <9dca79e40903012322o482629d3x15872a74439f3458@mail.gmail.com> 02 Mart 2009 Pazartesi 09:11 tarihinde Grer zen yazd: > u anki gibi depo baznda ayr ayr yapmak yerine, her paketin tek bir sayfas > olsa, oradan hangi depolarda hangi srmlerinin bulunduunu grebilsek daha > kolay olacak. +1 Paketlerin listesinin bulunaca sayfada isme gre sralamak yerine, depoya gre, son gncellenme tarihine gre, paketisine gre vs. sralayabilsek ve filtreleyebilirsek iyi olur. -- Uur etin From semen at pardus.org.tr Mon Mar 2 09:21:40 2009 From: semen at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 02 Mar 2009 09:21:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Resmi_depoda_yer_alan_bak=C4=B1c=C4=B1s?= =?utf-8?b?xLF6IHBha2V0bGVyaW4gYmlyIGvEsXNtxLFuxLEgYWzEsXlvcnVt?= In-Reply-To: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> References: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> Message-ID: <49AB8904.6010307@pardus.org.tr> Gkmen Grgen wrote On 02-03-2009 03:50: > Kararl depoda yer alan aada bakcsz iaretlenmi paketleri tez > zamanda zerime alacam. Neye gre setiimi merak ederseniz, > bunlarn bir ksmn Xfce kullanyor, bir ksm zerimde olan > paketlerin bamllklar, bir dier ksm da almay dndm > paketlerin bamllklar: > > 1| autogen > 2| build-docbook-catalog > 3| docbook-dsssl > 4| docbook-sgml3_1 > 5| docbook-sgml4_1 > 6| docbook-sgml4_2 > 7| docbook-sgml4_4 > 8| docbook-sgml4_5 > 9| docbook-utils > 10| docbook-xml4_1 > 11| docbook-xml4_1_2 > 12| docbook-xml4_2 > 13| docbook-xml4_3 > 14| docbook-xml4_4 > 15| docbook-xml4_5 > 16| docbook-xsl > 17| aspell > 18| enchant > 19| gtkspell > 20| libnotify > 21| xmlsec > 22| xmlto > Merhabalar, Bildiiniz gibi texlive paketleri ile ben ilgilenmeye baladm. Texlive geiinden sonra bu paketlerde bir takm deiiklikler olabilir, Bu sebeplerden dolayi bu tip paketlerin benim zerimde olmasnn daha uygun olacan dnyorum. yi almalar, Semen Cirit From semen at pardus.org.tr Mon Mar 2 09:35:24 2009 From: semen at pardus.org.tr (Semen Cirit) Date: Mon, 02 Mar 2009 09:35:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Resmi_depoda_yer_alan_bak=C4=B1c=C4=B1s?= =?utf-8?b?xLF6IHBha2V0bGVyaW4gYmlyIGvEsXNtxLFuxLEgYWzEsXlvcnVt?= In-Reply-To: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> References: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> Message-ID: <49AB8C3C.1070407@pardus.org.tr> Gkmen Grgen wrote On 02-03-2009 03:50: > Kararl depoda yer alan aada bakcsz iaretlenmi paketleri tez > zamanda zerime alacam. Neye gre setiimi merak ederseniz, > bunlarn bir ksmn Xfce kullanyor, bir ksm zerimde olan > paketlerin bamllklar, bir dier ksm da almay dndm > paketlerin bamllklar: > > 1| autogen > 17| aspell > 18| enchant > 19| gtkspell > 20| libnotify > 21| xmlsec bu paketleri mail atarken karmay unutmuum, bunlar ile ilgelebilirsin. From dfisek at fisek.com.tr Mon Mar 2 09:53:56 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 2 Mar 2009 09:53:56 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?eGZjZTQuYmFzZSBiaWxlxZ9lbmluaW4gdMO8bcO8?= =?utf-8?b?eWxlIGthcmFybMSxIGRlcG95YSBhbMSxbm1hc8Sx?= In-Reply-To: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> References: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> Message-ID: <20090302095356.89576cfe.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 1 Mar 2009 22:13:42 +0200, Gkmen Grgen : > Grleriniz, dnceleriniz, gerekli midir deil midir, IRC Bence herhangi bir paket serisinin depo degistirmesini tartismadan once; toplantida konusulan resmi/contrib deposunun nasil ayrilacaginin kararnn verilmesi gerekiyor. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gokmen at pardus.org.tr Mon Mar 2 11:03:08 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 11:03:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <579eef480903011620l367428darb26f9dc84a0bf216@mail.gmail.com> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <49AB1826.6080604@pardus.org.tr> <579eef480903011620l367428darb26f9dc84a0bf216@mail.gmail.com> Message-ID: <200903021103.08976.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 02 Mart 2009 gn (saat 02:20:27) Gkmen Grgen unlar yazmt: > 2009/3/2 Ozan alayan > > > desktop/kde? dndaki dizinlerde betikle app:gui filtrelemesi ve bu > > paketlerden kan .png, .svg ikonlarnn listesini alabiliriz kolayca. > > Yalnz bu .svg ile ilgili bir sorun vard sanrm, imdi tekrarlamay > denemedim ama eer hala devam ediyorsa diye sorunu yazaym. svg uzantl > bir resim dosyas adn Icon tagi iine yaznca (/usr/share/pixmaps iinde > olsa bile), package-manager'da simgesi kmyordu. package-manager .svg gsteremez zaten. KHTML kullanyoruz paket listesi iin ve KHTML svg desteklemiyor ne yaz ki ;) -- Gkmen GKSEL From svlunver at gmail.com Mon Mar 2 11:01:59 2009 From: svlunver at gmail.com (seval unver) Date: Mon, 2 Mar 2009 11:01:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Merhaba_Geli=FEtirici_Listesi?= Message-ID: Merhaba, Bu sabah Erkan Tekman ve BLMK ile ilgili haberleri aratrrken birden bu mail listesi ile karlatm. Kullanc listesine zaten yeydim ama bu listeye ye olmak beni ok mutlu etti. Bilmk'teki Pardus seminerleri ve ardndan yaplan Pardus Gelitirici toplants ile ilgili hi bir yerde haber bulamadm. Elinizde varsa veya bir yerlerde okuduysanz bana burdan bildirebilir misiniz? Pardus gibi dev bir projenin BLMK'e Platin sponsor olmas ok gzeldi. Blgisayar Mhendislii rencilerinde gzel bir etki brakt. Pardus'un da mthi bir reklam oldu. Yalnz bu reklamn devam gelmesi gerekir. Yani BLMK geti gitti diye Pardus'un unutulmasn istemiyorum. Resimleriniz ve seminer bilgilerinizi bizlerle paylan. Herkese kolay gelsin. -- Seval nver TOBB ETU Computer Engineering -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/5f6c7434/attachment.htm From tulliana at gmail.com Mon Mar 2 12:24:44 2009 From: tulliana at gmail.com (Serdar Soytetir) Date: Mon, 2 Mar 2009 12:24:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7eviri_i=FEleri?= In-Reply-To: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> Message-ID: <200903021224.44164.tulliana@gmail.com> Pazartesi 02 Mart 2009 gn (saat 01:55:38) Ozan alayan unlar yazmt: > SVN hesab olmayan evirmenler, eviri listelerine po dosyalarn > gnderiyorlar, o listeyi es-kaza takip eden gelitiricilerse dosyalar > depoya commit ediyorlar. > > Bu ok acl, heves krc ve pis bir yntem. te zm: > > http://transifex.org/ > > Ksaca, web zerinden herhangi bir srm ynetim sistemindeki po > dosyalarn, svn hesab olmadan dzenlemeye yaryor. Fedora bunu > kullanyor. Sisteme ye oluyor, parolanzla giri yapyorsunuz. Sonra, > proje listesinden evirmek istediiniz projeyi seiyor, ilgili po dosyasn > ya orada editliyor ya da sistemden upload ediyorsunuz. Dosya daha sonra > moderasyondan geip depoya giriyor. > Gzel bir araca benziyor ancak alr halde grebilmemiz iin bir alma ortam kurmak gerekiyor. Ben deneyelim derim. Uygulamann sitesinden alnt: " Transifex is also open source, contrary to Rosetta and Launchpad which are proprietary software. " .... > Biraz daha aratracam ama eviri ilerini hzlandracan ve > arttracan dnyorum yi almalar... -- Serdar Soytetir From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 12:28:14 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 12:28:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= In-Reply-To: <200903021224.44164.tulliana@gmail.com> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> <200903021224.44164.tulliana@gmail.com> Message-ID: <49ABB4BE.7080107@pardus.org.tr> Serdar Soytetir wrote: > Pazartesi 02 Mart 2009 gn (saat 01:55:38) Ozan alayan unlar yazmt: > > Uygulamann sitesinden alnt: > " Transifex is also open source, contrary to Rosetta and Launchpad which are > proprietary software. " > .... >> Biraz daha aratracam ama eviri ilerini hzlandracan ve >> arttracan dnyorum > yi almalar... Sanrm birka ek bamllk paketi + Django + Django-* tarz ek Django modlleri istiyor. Kurmaya alacam. -- Ozan alayan From isingor at gmail.com Mon Mar 2 12:39:01 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 12:39:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Merhaba_Geli=C5=9Ftirici_Listesi?= In-Reply-To: References: Message-ID: 2009/3/2 seval unver > Merhaba, > > Bu sabah Erkan Tekman ve BİLMÖK ile ilgili haberleri araştırırken birden bu > mail listesi ile karşılaştım. Kullanıcı listesine zaten üyeydim ama bu > listeye üye olmak beni çok mutlu etti. Bilmök'teki Pardus seminerleri ve > ardından yapılan Pardus Geliştirici toplantısı ile ilgili hiç bir yerde > haber bulamadım. Herkes yol yorgunu... Yetiştirebilirsek bu akşam ama kuvvetle muhtemel yarın yayınlanacak bir Özgürlükİçin haberiyle hem BİLMÖK'e hem de geliştiriciler toplantısına dair bazı bilgileri sizlerle paylaşacağız. Ali -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/eae8df1d/attachment-0001.htm From turkersezer at tsdesign.info Mon Mar 2 12:41:30 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 12:41:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= In-Reply-To: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0903020241xb0470f3x8400c32f16aacb8c@mail.gmail.com> Merhabalar, Bahsettiğin sistemle aynı işleri yapan bir uygulama, Pootle[1] belki bir alternatif olarak değerlendirilebilir. Paketlenmemiş birkaç bağımlılığı mevcut ama sorun çıkarmadan kurulabilen şeyler. Türker [1]: http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/features -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/c6f6ad3a/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Mon Mar 2 12:48:04 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 12:48:04 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008] error: /root/2008/programming/languages/R/pspec.xml In-Reply-To: <20090302075936.1E4A863AF2C8@pardus.org.tr> References: <20090302075936.1E4A863AF2C8@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20903020248t3f83ce35s916dc83de1dad1a8@mail.gmail.com> 2009/3/2 Pardus 2008 Buildfarm > Hello, > > This message is sent from Pardus buildfarm. Please do not reply as it is > automatically generated. > > An error occured while processing the file '* > /root/2008/programming/languages/R/pspec.xml*' (maintainer: *Ertuğrul > Erata*). Error log is as follows: > > *Error log* > > Error occured for '/root/2008/programming/languages/R/pspec.xml' in > BUILD process: > Command "make -j9 -C src/nmath/standalone -soname,libRmath.so.0.0.0" > failed, return value was 2. > > > The last 20 lines of the log before the error happens is as follows: > > cat "*Log file*" | tail -n 20 > > Mon Mar 2 09:49:38 2009 | INFO | main.py:222 :: *** Moving new > package 'firefox-3.0.6-98-22.pisi' > Mon Mar 2 09:49:38 2009 | INFO | main.py:222 :: *** Moving new > package 'firefox-devel-3.0.6-98-22.pisi' > Mon Mar 2 09:49:38 2009 | INFO | main.py:211 :: *** Removing old > package 'firefox-3.0.6-96-21.pisi' from '/var/cache/pisi/packages-test/' > Mon Mar 2 09:49:38 2009 | INFO | main.py:211 :: *** Removing old > package 'firefox-devel-3.0.6-96-21.pisi' from > '/var/cache/pisi/packages-test/' > Mon Mar 2 09:49:38 2009 | INFO | main.py:237 :: *** Moving delta > package 'firefox-20-22.delta.pisi' to both directories > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:237 :: *** Moving delta > package 'firefox-devel-20-22.delta.pisi' to both directories > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:237 :: *** Moving delta > package 'firefox-21-22.delta.pisi' to both directories > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:237 :: *** Moving delta > package 'firefox-devel-21-22.delta.pisi' to both directories > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:203 :: *** Removing > stale delta 'firefox-20-21.delta.pisi' from '/var/cache/pisi/packages/' > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:207 :: *** Removing > stale delta 'firefox-20-21.delta.pisi' from > '/var/cache/pisi/packages-test/' > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:203 :: *** Removing > stale delta 'firefox-devel-20-21.delta.pisi' from > '/var/cache/pisi/packages/' > Mon Mar 2 09:49:39 2009 | INFO | main.py:207 :: *** Removing > stale delta 'firefox-devel-20-21.delta.pisi' from > '/var/cache/pisi/packages-test/' > > > -- -- > > Mon Mar 2 09:49:40 2009 | INFO | main.py:77 :: *** Compiling > source R (3 of 5) > Mon Mar 2 09:49:40 2009 | INFO | pisiinterface.py :: BUILD called for > /root/2008/programming/languages/R/pspec.xml > Mon Mar 2 09:53:11 2009 | ERROR | main.py:122 :: Error occured > for '/root/2008/programming/languages/R/pspec.xml' in BUILD process: > Command "make -j9 -C src/nmath/standalone -soname,libRmath.so.0.0.0" > failed, return value was 2. > > > > Log file: http://paketler.pardus.org.tr/logs/2008/R.log. > > Happy hacking! > farmda hata veren bu program bendeki makinada derleniyor. bunun için test makinası kurdum system.base+devel ve üstüne stable dan derleme yaptım yine problem yok. anlamadım bir fikri olan olursa paylaşırsa sevinirim. build.log da aşağıdaki gibi bir durum var; config.status: creating src/nmath/Makefile config.status: creating src/nmath/standalone/Makefile ama make[2]: Leaving directory `/var/pisi/R-2.8.1-19/work/R-2.8.1/src/library/Recommended' make[1]: Leaving directory `/var/pisi/R-2.8.1-19/work/R-2.8.1/src/library/Recommended' Copying source files make[1]: *** No rule to make target `mlutils.d'. Stop. make: *** [Makedeps] Error 2 makefile oluşmuş.ama mlutils.d derlenemiyor. garip bence. saygılar. make: *** Waiting for unfinished jobs.... -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/30efece0/attachment.htm From turkersezer at tsdesign.info Mon Mar 2 12:53:55 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 12:53:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0903020253k395cc5b1jf53c72609866f05c@mail.gmail.com> 2009/3/1 Onur Küçük > Güzel olur derim, hatta bir de şöyle bir durum var. Pek çok upstream > de "şu dağıtımlarda bizim program paketlenmiş" linkleri var. Pardus > linkleri koymaya kalktığımızda ya tüm depo adresi [1] vermek gerekiyor > ya da binary adresini [2] veriyoruz ama bu adreste direkt olarak pisi > paketine link bulunmuyor. Upstream in bazıları da buna pek sıcak > bakmıyor. > > Paketler arayüzüne pisi dosyalarını da gösterecek şekilde ekleme > yapabilir miyiz ? > Vakti zamanında arayüz aklıma gelmemişti ama her inşada link güncelletmek mantıklı değil diye, depoda paketlerin son sürümlerini gösteren birer symlink olsun, farm paketi güncelleyince onu da güncellesin demiştim, gereksiz bir iş sen bir betikle kendi işini görürsün demişlerdi. Lüzumunun anlaşılmış olmasına sevindim :) Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/743517b5/attachment.htm From tekman at pardus.org.tr Mon Mar 2 13:07:51 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Mon, 2 Mar 2009 13:07:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Merhaba_Geli=C5=9Ftirici_Listesi?= In-Reply-To: References: Message-ID: <200903021307.51474.tekman@pardus.org.tr> 2 Mart 2009 Pazartesi 12:39:01 tarihinde Ali Ingr unlar yazmt: > Yetitirebilirsek bu akam ama kuvvetle muhtemel yarn yaynlanacak bir > zgrlkin haberiyle hem BLMK'e hem de gelitiriciler toplantsna dair > baz bilgileri sizlerle paylaacaz. Gelitiriciler toplants kapal bir toplant olduundan herhalde nce bir tutanak oluup gelistirici listesinde son haline gelmesini beklersiniz diye umuyorum... ET -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From tekman at pardus.org.tr Mon Mar 2 13:08:15 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Mon, 2 Mar 2009 13:08:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?xfce4=2Ebase_bile=FEeninin_t=FCm=FCy?= =?iso-8859-9?q?le_kararl=FD_depoya_al=FDnmas=FD?= In-Reply-To: <20090302095356.89576cfe.dfisek@fisek.com.tr> References: <579eef480903011213i3307303dpf649b153689fa24a@mail.gmail.com> <20090302095356.89576cfe.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903021308.15788.tekman@pardus.org.tr> 2 Mart 2009 Pazartesi 09:53:56 tarihinde Doruk Fisek unlar yazmt: > Sun, 1 Mar 2009 22:13:42 +0200, Gkmen Grgen : > > Grleriniz, dnceleriniz, gerekli midir deil midir, IRC > > Bence herhangi bir paket serisinin depo degistirmesini tartismadan once; > toplantida konusulan resmi/contrib deposunun nasil ayrilacaginin > kararnn verilmesi gerekiyor. +ka gerekiyorsa... ET -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From isingor at gmail.com Mon Mar 2 13:24:33 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 13:24:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Merhaba_Geli=C5=9Ftirici_Listesi?= In-Reply-To: <200903021307.51474.tekman@pardus.org.tr> References: <200903021307.51474.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/2 Erkan Tekman > 2 Mart 2009 Pazartesi 12:39:01 tarihinde Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > Yetiştirebilirsek bu akşam ama kuvvetle muhtemel yarın yayınlanacak bir > > Özgürlükİçin haberiyle hem BİLMÖK'e hem de geliştiriciler toplantısına > dair > > bazı bilgileri sizlerle paylaşacağız. > > Geliştiriciler toplantısı kapalı bir toplantı olduğundan herhalde önce bir > tutanak oluşup gelistirici listesinde son haline gelmesini beklersiniz diye > umuyorum... > > ET > > - Elbette. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/14f80534/attachment.htm From tekman at pardus.org.tr Mon Mar 2 13:22:27 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Mon, 2 Mar 2009 13:22:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGXFn2Vra8O8ci4uLg==?= Message-ID: <200903021322.27557.tekman@pardus.org.tr> BLMK '09 ile paralel olarak dzenlediimiz Gelitirici Toplants'na katlan, gndemin olumasna katkda bulunan ve toplant sonras tartmalara katkda bulunacak olan tm gelitiricilerimize TBTAK UEKAE adnda teekkrlerimizi sunarm. Toplantda da belirttiim zere, Pardus'un gelimesi ve glenmesinde camiasnn, zellikle gelitirici camiasnn nemli bir g merkezi olarak ortaya kmasn ve projenin gelitirilmesi yannda yol haritasnn belirlenmesinde de rol almasn istiyoruz. Bu konuda camiann isteklerini her zaman ncelikli olarak deerlendireceimizden ve bu isteklerin olabildiince fazlasn olabildiince hzla hayata geirmek istediimizden emin olabilirsiniz. Toplantya katlamam gelitiricilerimizi de toplant tutanaklar ve karar belgesi zerinde yaplacak tartmalara katk vermeye davet ediyoruz. Bundan sonra tarihi ve yeri belirlenmi ilk fiziksel Gelitirici Toplants 17-18 Nisan 2009'da Bilgi niversitesi'nde gerekleecek Ak Kaynak ve zgr Yazlm enlii ile paralel olarak dzenlenecektir. Ancak arada bir ya da daha fazla sanal toplant yaplmas ok muhtemel grnmektedir. Pardus camiasnn bir paras, daha dorusu Pardus camias olduunuz iin hepinize teekkrler! -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From dalgic.srdr at gmail.com Mon Mar 2 13:36:50 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 13:36:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-1?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilg?= =?iso-8859-1?q?ili_bir_=F6neri?= In-Reply-To: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> Message-ID: Selam; 2009/3/2 Ozan alayan > Onur Kk wrote: > > On Sun, 1 Mar 2009 15:38:44 +0200 > > > Paketler arayzne pisi dosyalarn da gsterecek ekilde ekleme > > yapabilir miyiz ? > > paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas > lazm > u an hakikaten cok ilkel bir durumda oldugunu dsnyorum. Bu teker teker > isteklere cevap vermek yerine, beklentilerimizi yazalm ve ilgilenmek > isteyen > biri var m onu grelim derim. > genel fikirleri alma asndan liste cehenneminde kaybolur bu tartma korkusuyla wiki'ye aktardm. Gelitirici ile ilgili pardus belgeleri altnda da linkini koydum. http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Paketler.pardus.org.tr%27deki_degisiklikler ok abuk, alelade bir taslak oldu, deitirmekten, gelitirmekten kanmaynz efenim ;) genel deiiklik yaplmas ok uzun srecekse 1-0 olsun bizim olsun mantyla ufak tefek ilerin yanstlmas taraftarym ben.. br trl tartmann iinde bouluyor neriler.. -serdar > > -- > > Ozan alayan > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/2f73ccfc/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Mon Mar 2 14:06:40 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 14:06:40 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Icon_tag=C4=B1_olmayan_uygulamalar=2E=2E?= In-Reply-To: <200903021103.08976.gokmen@pardus.org.tr> References: <200903011422.35620.ert976@gmail.com> <579eef480903011620l367428darb26f9dc84a0bf216@mail.gmail.com> <200903021103.08976.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903021406.40614.gokcen@pardus.org.tr> On Monday 02 March 2009 11:03:08 Gkmen GKSEL wrote: > package-manager .svg gsteremez zaten. KHTML kullanyoruz paket listesi > iin ve KHTML svg desteklemiyor ne yaz ki Yok destekliyor, KDE3'te de SVG desteimiz ak (javascript ieren SVGlerde kyor ama, normal SVGleri gsteriyor). Konqueror'da SVG simge temalarna bakabilirsiniz rnein, ama pm'de neden gsterilemiyor bilemiyorum ben de. u hatadan[1] sonra, hi amamaktansa, ok nadir kullanlan JavaScript'le animasyon gsteren SVG'leri gstermesin daha iyi demitik. [1] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=7816 -- Gken Eraslan From ert976 at gmail.com Mon Mar 2 14:55:34 2009 From: ert976 at gmail.com (ertan) Date: Mon, 2 Mar 2009 14:55:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: References: <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> Message-ID: <200903021455.34376.ert976@gmail.com> > > paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya kavumas > > lazm arc n paketler iin web arayz gzel ve kullanl. (1) Ayrca aktel olmayan programlar krmzya renk yapyorlar. Paketin depodaki srmn versiyonu, gncelleme tarihi yer alsa ayrca freshmeat (2) gibi bir siteden paketin en son versiyon numaras ve gncellenme tarihi rss gibi bir destekle gelse paketiler iin ok kolaylk olacaktr. (1) http://aur.archlinux.org/packages.php (2) http://freshmeat.net Sayglarmla Ertan Argden From gokcen at pardus.org.tr Mon Mar 2 15:09:03 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 15:09:03 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008] error: /root/2008/programming/languages/R/pspec.xml In-Reply-To: <176c63c20903020248t3f83ce35s916dc83de1dad1a8@mail.gmail.com> References: <20090302075936.1E4A863AF2C8@pardus.org.tr> <176c63c20903020248t3f83ce35s916dc83de1dad1a8@mail.gmail.com> Message-ID: <200903021509.03164.gokcen@pardus.org.tr> On Monday 02 March 2009 12:48:04 Erturul Erata wrote: > farmda hata veren bu program bendeki makinada derleniyor. bunun iin test > makinas kurdum system.base+devel ve stne stable dan derleme yaptm yine > problem yok. anlamadm bir fikri olan olursa paylarsa sevinirim. libRmath kitapln derlediin satra -j1 eklersen dzelmesi lazm. Senin pisi.conf'unda jobs blm j1 sanrm o yzden anlalmyor. Bu arada, Fedora paketinde[1] sadece cd src/nmath/standalone; make demi o kitapl derlemek iin, biz neden soname veriyoruz? Bir de, make pdf komutunu da altrm. Detayl bakmadm da, bizde olmayan yamalar da var, gz atabilirsin. [1] http://cvs.fedoraproject.org/viewvc/rpms/R/devel/R.spec?revision=1.53&view=markup -- Gken Eraslan From serbulent at pardus.org.tr Mon Mar 2 15:18:25 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Mon, 2 Mar 2009 15:18:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= Message-ID: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Merhaba, Cumartesi günü yaptığımız geliştirici toplantısına ilişkin tutanak aşağıda. Genel olarak X konusu konuşuldu Y kararı alındı biçiminde, olabildiğince eksiksiz olarak düzenlemeye çalıştım. Gözümden kaçan noktalar varsa aklınızda, kalan lütfen düzeltmekten çekinmeyin. **************************************************************************** Toplantı geliştiricilerin kendilerini tanıtmasıyla başladı. Geliştirici bülteni hazırlanması konusunda;         * Çerçeve olarak KDE commit digest'in örnek alınmasına,         * Bülten içerisinde bahsedilecek olan kodlarla ilgili detay bulunmamasına,         * Gerekli durumlarda ekran görüntülerinin yer alabileceğine,         * Commit listelerinin düzenli olarak takip edilmesinin yüksek iş gücü           gerektirmesi sebebiyle bültenin Oi topluluğundan 3-4 kişilik bir ekip tarafından bir geliştiricinin (Gökçen Eraslan) editörlüğünde 1 aylık periyot ile hazırlanmasına karar verildi. ******************************************************************************* Geliştiricilere, YTÜ ile gerçekleştirilen İBE ( İnsan Bilgisayar Etkileşimi ) çalışmaları hakkında Işıl Poyraz tarafından aşağıdaki bilgiler verildi. Pardus'un oldukça geniş bir kullanıcı kitlesi bulunmakta. Bu geniş kitlenin Pardus arayüzleri ile en verimli biçimde çalışabilmesi için YTÜ  İnteraktif Medya Tasarımı Anabilim Dalı ile çalışılmaya başlandı. İlk çalışmalar TASMA ve Milky ikon seti üzerinde yapılıyor. Farklı profildeki kullanıcılar ile yapılan kullanılabilirlik testlerine ilişkin 15 günlük periyotlarla raporlar alındı. Bu testler ile ilgili uzman değerlendirmesinin ardından ayrıca daha geniş kapsamlı bir raporlama çalışması yapılacak. Milky ikon seti ile ilgili yapılan çalışmalar kapsamında, ikon setimizin çok orjinal ve yenilikçi olduğu değerlendirmesi yapıldı. Milky tasarımcımız Banu ile YTÜ arasında direkt bağlantı sağlandı.  Bu kapsamda yapılan testlerin sonuçları ikon setinin tasarımına yansıtıldı. Önümüzdeki süreçte Pardus da arayüzlerin tasarımı konusunda bir tasarım kılavuzu hazırlanacak ancak bu kılavuz muhtemelen 2009 sürümü sonrasında yayımlanacak. Bu sürecin KDE projesini de etkilemesi hedeflerimiz arasında. ********************************************************************************* Katkıcılara sağlanacak olanaklar konusunda;         * developer-announce listesinin açılmasına, bülten ve geliştiriciler için         önemli gelişmelerin burada duyurulmasına,         * Devel ve 2008 deposu için olan kaynak kod arşivlerinin bulunduğu ftp alanının Contrib deposu içinde açılmasına,         * Geliştiricilere @developer.pardus.org.tr uzantılı e-posta adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. Ayrıca geliştiricilere paket derlemesi için sanal makine sağlanması görüşüldü. Bu konuda öne çıkan 2 metod, geliştiricilerin login olabileceği bir sanal makine veya her defasında temiz bir sistem üzerinde istenilen paketi derleyip hataları raporlayan bir sistem alternatifleriydi. Bu iki alternatifin değerlendirilmesi için geliştirici listesinde kimin hangi tip sisteme ihtiyaç duyduğunun geliştirici listesinde belirlenmesine karar verildi. ************************************************************************************ Sürüm yaşam döngüsü ile ilgili;         * Yeni sürüm çıkarken sürümler arasında güncelleme yapılması için bir belge ve/veya betik bulunmasının sürüm için ön şart olması,         * Sürümden önce bir betiğin yazılıp yazılamayacağının duyurulması            kararlaştırıldı. ( Betiğin hazırlanması için Semen Cirit gönüllü  oldu.)         * Sürümler arası güncellemelerin daha kolay yapılabilmesi amacıyla, otomatik kurulumda /home dizinin LVM desteği ile yeniden boyutlandırılabilir biçimde ayrı bir disk bölümü olarak  bağlanabileceği belirtildi. Ancak henüz LVM alt yapısı tam olarak oluşmadığı için bu konuda net bir karar alınamadı.         * Bu konu başlığının tekrar konuşulması kararlaştırıldı. Yukarıdaki maddelerin yanı sıra Ekin Meroğlu tarafından şu bilgiler verildi; Bir soru üzerine, ara sürümler için belirli bir tarih bulunmadığı ancak genel uygulamanın güncellemelerin boyutu bir CD büyüklüğünün yarısına ulaştığında ara sürüm çıkartılması yönünde olduğu belirtildi. Bir sürümü öldürmek için genel takvimin eski sürümdeki hata güncellemelerinin belirli bir süre devam ettirilmesi, bunun sonlandırılmasının ardından 2 ay süre ile yalnız güvenlik güncellemelerinin yapılması ve sürümün öldürülmesi olduğu anlatıldı. Ancak öldürülmesi kararlaştırılan bir sürümün bakımı için camiadan gönüllü çıkarsa sürüm yaşatılabileceği anlatıldı. Pardus 2008 sürümünün ölümünden önce 2008 temelli bir kurumsal sürümün çıkacağı bilgisi verildi. Bu sürüm 2008 sürümüne göre (API/ABI kırabilecek ) bir takım değişiklikler de içerecek. **************************************************************************************** Windows sistemlerdeki kişisel ayarların Pardus'a taşınmasını sağlayan göç aracının yöneticisi Murat Ongan bakımını devam ettiremeyeceği bu aracı kimin devralmak istediği ile ilgili geliştirici listesine mail atacak. Göç aracının KDE4 e port edilmesi ve hatalarının düzeltilmesi gerekiyor. **************************************************************************************** Projenin yönetimi ile ilgili konu başlığında proje yöneticisi Erkan Tekman aşağıdaki bilgileri verdi; Bu güne kadar TUBITAK UEKAE'nin kendi kaynakları ile finanse ettiği Pardus projesi için DPT ulusal bütçeden kaynak ayrılmasına onay verdi. Buradan gelecek mali kaynaklar ile 3 yılın sonunda toplam 40 kişilik profesyonel ekip oluşturulması hedefleniyor. DPT projesi kapsamında proje için bir izleme komitesi oluşturulacak, bu izleme kurulu içinde gönüllü geliştiricilerden de bir kişi bulunacak. Ama öncelikle "Geliştirici kimdir ?" sorusunun cevaplanması gerekiyor. Geliştirici ile UEKAE arasında bir sözleşmenin oluşturulması isteniyor. Bu sözleşme ile TUBITAK'ın Pardus'a ve geliştiricilere bakışını ve geliştiricilerin hak ve sorumluluklarını belirlenecek.  Öncelikli tercih bu kontrat'ın geliştiriciler tarafından yazılması yönünde, ancak bu gerçekleşmezse mecburen proje yönetimi tarafından yazılacak. Sözleşmede sözü geçen hakların başında geliştiricilerin projeye commit ettikleri kodun GPL ile lisanslanması var. Geliştirici sözleşmesinin geliştiricilerin haklarının korunması açısından Türk hukukuna göre zorunluluk olduğu Avukat Akın Ömeroğlu tarafından vurgulandı. Pardus dağıtımının içerisinden, markaya ait bütün logoların çıkartılması için kolay bir çözüm ( dePardus benzeri bir betik vb.) isteği proje yöneticisi tarafından dile getirildi. ***************************************************************************************** Pardus 2009 ve Depolar Normalde yalnız Pardus 2009'un tartışılacağı bu başlık altında depo politikasına ilişkin bazı konularda konuşuldu. 2009 sürümü için; Eğer yeterli alan bulunursa,  offline aksi takdirde online bir Pardus turunun (7-8 html sayfası ve ekran görüntülerinden oluşacak yaklaşık 1,5 MB ) Oi  topluluğu tarafından hazırlanarak, Kaptan masaüstünde sorulmasına karar verildi. Ayrıca yine Oi topluluğu tarafından KDE-Look'un, "Merhaba Pardus" sürümünün hazırlanması ve "Get up New Staff" ikonlarının ( Oi topluluğundan Kubilay Kocabalkan sorumluluğunda )  düzenlenmesine kararlaştırıldı. YALI'ya parametre verilerek sadece system.base kurulması özelliğinin eklenmesine karar verildi. Mudur'e syslog'u değiştirme veRsyslog başta olmak üzere alternatif log sunucuları ile çalışma desteği eklenmesi kararlaştırıldı. DVD sürümü ile ilgili çalışmaların 2009 sonrasında ertelenmesine karar verildi. Oynatıcılar arasında karşılaştırma yapılıp 2009 için tekrar konuşulmasına karar verildi. Paketlerde özel mesaj gösterimi desteği için yoğun istek olduğu görüldü. Ancak mesaj gösterim sisteminin yönetimsel zorlukları sebebiyle, Özel mesaj yerine biri paketin altında biri updatein altında 2 ayrı info tagının da yeterli olacağı kararlaştırıldı. Bu taglara sahip paketlerin kurulumunda ve/veya güncellenmesi öncesinde bir info tuşunun çıkartılabileceği ve bu taglar altındaki mesajların bir web sayfasında tarayıcı ile görüntülene bileceği belirtildi. Kernel modül arayüzünün System-Manager uygulamasına eklenebileceği belirtildi. Daha önce listede konuşulan sanal paket desteğinin java, sendmail ve kernel için çok önemli olduğu vurgulandı.   Uğur Tutar bitirme projesi olarak Türkçe OCR programı geliştireceğinden bahsetti. 2009 a yetişmeyecek olan projenin muhtemelen 2009.1 ile beraber yayınlabileceği öngörüldü. Smolt paketlerinin hemen hemen hazır olduğu, veri depolama ve gösterimi için istenirse, ana smolt sunucusunun kullanılabileceği konuşuldu. LVM ve kripto desteği için backendlerin Mete Aplaslan tarafından yazıldığı belirtildi, Mete YALI için gerekli desteğin yazılması konusunda gönüllü olduğunu söyledi. Bununla ilgili mkinitramfs desteği Onur küçük tarafından gerçekleştirildiği anlatıldı. Açılıştaki komut satırı parametrelerinden kernel parametrelerinin konfigürasyon dosyası haline getirilmesi önerildi. Sürüm takviminin henüz açıklanamayacağı belirtildi. Kurulabilen, Çalışan CD'nin yer problemi sebebiyle mümkün olmadığı ancak DVD üzerinde verimli biçimde gerçekleştirilebileceği belirtildi. Depo politikası konusunda; Contrib ve 2009 depoları için hangi paketlerin hangi depoda olması gerektiği konusunda politika belirlenmesine karar verildi. Bu konudaki görüşlerin gelistirici listesine yazılmasına ve son kararın, Ekin Meroğlu, Ozan Çağlayan ve Onur Küçük tarafından verilmesi kararlaştırıldı. Ayrıca 2008 -> 2009 geçişinde Contrib deposuna aktarılacak paketlerden dolayı ( eğer olacaksa ) güncelleme betiğinde contrib deposunun kullanıcıyı bilgilendirerek eklenmesine karar verildi. Depolar konusunda öne çıkan 3 seçenek şöyle oldu; 1- Contrib ve Stable depolarının birleşerek tek bir büyük depo oluşturulması 2- Contrib deposunun büyütülmesi ve Stable deponun küçültülmesi 3- Stable deponun büyütülmesi ve Contrib deposunun küçültülmesi Geliştiricilerden Doruk Fişek yukarıda bahsi geçen konuda paketlerin kategorilere ayrılması için aşağıdaki sınıflamayı önerdi; 1- Pardus araçları system.devel. kde4.base CD de gelen paketler 2- bağımlılığı olan paketler + özel paketler 3- sadece kendini etkileyen paketler. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/7783f116/attachment-0001.htm From alpaslanmete at gmail.com Mon Mar 2 15:33:12 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Mon, 2 Mar 2009 15:33:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilgili_b?= =?utf-8?b?aXIgw7ZuZXJp?= In-Reply-To: References: <20090301181120.7aeb8b2b.onur@pardus.org.tr> <49AB1769.4000003@pardus.org.tr> Message-ID: <305f9edc0903020533j75aa1667g10fb1fef4bfffe78@mail.gmail.com> 2009/3/2 Serdar Dalgıç > > > genel fikirleri alma açısından liste cehenneminde kaybolur bu tartışma > korkusuyla wiki'ye aktardım. Geliştirici ile ilgili pardus belgeleri altında > da linkini koydum. > > > http://tr.pardus-wiki.org/Pardus:Paketler.pardus.org.tr%27deki_degisiklikler > > çok çabuk, alelade bir taslak oldu, değiştirmekten, geliştirmekten > kaçınmayınız efenim ;) > > genel değişiklik yapılması çok uzun sürecekse 1-0 olsun bizim olsun > mantığıyla ufak tefek işlerin yansıtılması taraftarıyım ben.. Öbür türlü > tartışmanın içinde boğuluyor öneriler.. > Aslında paketler arayüzü eksikliklerini bir an önce belirlesek ve Özgürlükİçin platformuna taşırsak çok iyi olur orada Django bilen, yardım etmek isteyen birçok kişi çıkacağından eminim. 2009 sürecinde birçok kişinin fazla vakti olmayacak çünkü :) Mete Alpaslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/11b58a70/attachment.htm From turkay.eren at gmail.com Mon Mar 2 16:02:19 2009 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 16:02:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7eviri_i=FEleri?= In-Reply-To: <49ABB4BE.7080107@pardus.org.tr> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> <200903021224.44164.tulliana@gmail.com> <49ABB4BE.7080107@pardus.org.tr> Message-ID: <200903021602.19787.turkay.eren@gmail.com> On Monday 02 March 2009 12:28:14 Ozan alayan wrote: > Sanrm birka ek bamllk paketi + Django + Django-* tarz ek Django > modlleri istiyor. > > Kurmaya alacam. Django ile gelitirilmesi harika olmu, screenshotlarndan grdm kadaryla iimize ok yarayacak bir proje gibi grnyor. :) Kolay gelsin! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/45578cb9/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Mon Mar 2 18:01:35 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 18:01:35 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008] error: /root/2008/programming/languages/R/pspec.xml In-Reply-To: <200903021509.03164.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090302075936.1E4A863AF2C8@pardus.org.tr> <176c63c20903020248t3f83ce35s916dc83de1dad1a8@mail.gmail.com> <200903021509.03164.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <176c63c20903020801r68e5b3f0t72bd5d1e1f40db2e@mail.gmail.com> 02 Mart 2009 Pazartesi 15:09 tarihinde Gökçen Eraslan yazdı: > On Monday 02 March 2009 12:48:04 Ertuğrul Erata wrote: > > farmda hata veren bu program bendeki makinada derleniyor. bunun için test > > makinası kurdum system.base+devel ve üstüne stable dan derleme yaptım > yine > > problem yok. anlamadım bir fikri olan olursa paylaşırsa sevinirim. > > libRmath kitaplığını derlediğin satıra -j1 eklersen düzelmesi lazım. Senin > pisi.conf'unda jobs bölümü j1 sanırım o yüzden anlaşılmıyor. > > Bu arada, Fedora paketinde[1] sadece > > cd src/nmath/standalone; make > > demiş o kitaplığı derlemek için, biz neden soname veriyoruz? Bir de, > > make pdf > > komutunu da çalıştırmış. Detaylı bakmadım da, bizde olmayan yamalar da var, > göz atabilirsin. > > [1] > > http://cvs.fedoraproject.org/viewvc/rpms/R/devel/R.spec?revision=1.53&view=markup > > -- > Gökçen Eraslan > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > teşekkürler. bence info ve pdf yi oluşturup pakete dahil etmemin manası yok sistemlerde zaten browser var ve html olarak help.start ile ulaşılıyor. fedora paketi fecii bölmüş. bence fazla da bölmüş. yamalara baktım bana bizi ilgilendiren bir yama var gibi gelmedi. gentoo amcadan arakladıklarım var. -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/2ee2fd70/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 2 19:39:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 02 Mar 2009 19:39:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= In-Reply-To: <200903021602.19787.turkay.eren@gmail.com> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> <200903021224.44164.tulliana@gmail.com> <49ABB4BE.7080107@pardus.org.tr> <200903021602.19787.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <49AC19DA.2030000@pardus.org.tr> Eren Trkay wrote: > On Monday 02 March 2009 12:28:14 Ozan alayan wrote: >> Sanrm birka ek bamllk paketi + Django + Django-* tarz ek Django >> modlleri istiyor. >> >> Kurmaya alacam. > > > Django ile gelitirilmesi harika olmu, screenshotlarndan grdm > kadaryla iimize ok yarayacak bir proje gibi grnyor. :) Hem Trker'in dediini hem bunu kurcaladm biraz, ikisinin de bir sr bamll var. Transifex daha fazla srm karan, ve fedorann kulland bir ey. ama pootle da fena deil gibi duruyor. Transifex'in TurboGears bamll var. Fethican'n playground'unda bulamadm paketi o yzden deneyemedim. lgilenmek isteyen var m transifex/pootle ile? -- Ozan alayan From mongan at cclub.metu.edu.tr Mon Mar 2 19:59:52 2009 From: mongan at cclub.metu.edu.tr (Murat Ongan) Date: Mon, 02 Mar 2009 19:59:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?R8O2w6cgQXJhY8SxJ27EsSBpc3RleWVuPw==?= Message-ID: <49AC1E98.6090502@cclub.metu.edu.tr> Gelitirici toplantsnda belirtmitim. Ne yazk ki Pardus G Arac'nn (migration) bakmn yapacak yeterli vakit bulmay beceremiyorum. Bu nedenle uygulamann bakmn yapp, gerektiinde gelitirmeye devam edecek yeni birini bulmaya alyorum. lk olarak ak olan hatalarn dzeltilmesi gerekiyor. u an ak olan hatalar u adresten grebilirsiniz: http://bugs.pardus.org.tr/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&component=migration&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&cmdtype=doit&order=Reuse+same+sort+as+last+time&field0-0-0=noop&type0-0-0=noop&value0-0-0= Daha sonra uygulamann Pardus 2009 srecinde Qt4'e geirilmesi planlanyor. Uzun vadede de yeni kan uygulamalarn (Firefox'un yeni srmleri vs) ve baz ek verilerin aktarmnn desteklenmesi gerekiyor. Uygulamay devralacak kiiye bu srete mmkn olduu kadar yardmc olmaya alacam. lgilenen olursa ltfen haber versin. -- Murat From gokcen at pardus.org.tr Mon Mar 2 21:33:46 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Mon, 2 Mar 2009 21:33:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= In-Reply-To: <49AC19DA.2030000@pardus.org.tr> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> <200903021602.19787.turkay.eren@gmail.com> <49AC19DA.2030000@pardus.org.tr> Message-ID: <200903022133.46720.gokcen@pardus.org.tr> Monday 02 March 2009 Tarihinde Ozan dedi ki: > Transifex'in TurboGears bağımlılığı var. Fethican'ın playground'unda > bulamadım paketi o yüzden deneyemedim. Turbogears şurda[1] var. Ayrıca, paketin 8 tane filan bağımlılığı da review'da şu anda, Fethican onları bekliyor olabilir turbogears'ı koymak için. Smolt projesi için zaten gelecek turbogears ve arkadaşları aslında. [1]http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/staj- projeleri/paketler/fethican/turbogears/ -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090302/639f9fbe/attachment.htm From muratasenel at gmail.com Tue Mar 3 01:17:46 2009 From: muratasenel at gmail.com (Murat Senel) Date: Tue, 3 Mar 2009 01:17:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: Selams, 2009/3/2 Serbulent UNSAL > > Merhaba, > > Cumartesi gn yaptmz gelitirici toplantsna ilikin tutanak aada. > Genel olarak X konusu konuuldu Y karar alnd biiminde, > olabildiince eksiksiz olarak dzenlemeye altm. Gzmden kaan noktalar > varsa aklnzda, kalan ltfen dzeltmekten ekinmeyin. > > **************************************************************************** > Toplant gelitiricilerin kendilerini tantmasyla balad. > > Gelitirici blteni hazrlanmas konusunda; > * ereve olarak KDE commit digest'in rnek alnmasna, > * Blten ierisinde bahsedilecek olan kodlarla ilgili detay > bulunmamasna, > * Gerekli durumlarda ekran grntlerinin yer alabileceine, > * Commit listelerinin dzenli olarak takip edilmesinin yksek i gc gerektirmesi sebebiyle bltenin Oi topluluundan 3-4 kiilik bir > ekip tarafndan bir gelitiricinin (Gken Eraslan) editrlnde 1 aylk > periyot ile hazrlanmasna karar verildi. Bu gerekten gzel olur... > ********************************************************************************* > Katkclara salanacak olanaklar konusunda; > * developer-announce listesinin almasna, blten ve gelitiriciler iin > nemli gelimelerin burada duyurulmasna, > * Devel ve 2008 deposu iin olan kaynak kod arivlerinin bulunduu > ftp alannn Contrib deposu iinde almasna, "iinde" derken "de" ayr olmas gereken "de" ise ok gzel olur :) Aksi takdirde anlamsz olurdu zaten :P > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta olmasn hep istemitim. Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. > Ayrca gelitiricilere paket derlemesi iin sanal makine salanmas grld. > Bu konuda ne kan 2 metod, gelitiricilerin login olabilecei bir sanal > makine veya her defasnda temiz bir sistem zerinde istenilen paketi derleyip > hatalar raporlayan bir sistem alternatifleriydi. Bu iki alternatifin > deerlendirilmesi iin gelitirici listesinde kimin hangi tip sisteme ihtiya > duyduunun gelitirici listesinde belirlenmesine karar verildi. Bunun olmas da gzel olacak. Uzun sredir istenen bireydi. :) > ************************************************************************************ > Srm yaam dngs ile ilgili; > * Yeni srm karken srmler arasnda gncelleme yaplmas iin bir > belge ve/veya betik bulunmasnn srm iin n art olmas, > * Srmden nce bir betiin yazlp yazlamayacann duyurulmas > kararlatrld. ( Betiin hazrlanmas iin Semen Cirit gnll > oldu.) > * Srmler aras gncellemelerin daha kolay yaplabilmesi amacyla, > otomatik kurulumda /home dizinin LVM destei ile yeniden > boyutlandrlabilir biimde ayr bir disk blm olarak balanabilecei > belirtildi. Ancak henz LVM alt yaps tam olarak olumad iin bu konuda > net bir karar alnamad. > * Bu konu balnn tekrar konuulmas kararlatrld. > > Bir srm ldrmek iin genel takvimin eski srmdeki hata gncellemelerinin > belirli bir sre devam ettirilmesi, bunun sonlandrlmasnn ardndan 2 ay > sre ile yalnz gvenlik gncellemelerinin yaplmas ve srmn ldrlmesi > olduu anlatld. Ancak ldrlmesi kararlatrlan bir srmn bakm iin > camiadan gnll karsa srm yaatlabilecei anlatld. > > Pardus 2008 srmnn lmnden nce 2008 temelli bir kurumsal srmn > kaca bilgisi verildi. Bu srm 2008 srmne gre (API/ABI krabilecek ) > bir takm deiiklikler de ierecek. > > **************************************************************************************** > Windows sistemlerdeki kiisel ayarlarn Pardus'a tanmasn salayan g > aracnn yneticisi Murat Ongan bakmn devam ettiremeyecei bu arac kimin > devralmak istedii ile ilgili gelitirici listesine mail atacak. > > G aracnn KDE4 e port edilmesi ve hatalarnn dzeltilmesi gerekiyor. > > **************************************************************************************** > Projenin ynetimi ile ilgili konu balnda proje yneticisi Erkan Tekman > aadaki bilgileri verdi; > > Bu gne kadar TUBITAK UEKAE'nin kendi kaynaklar ile finanse ettii Pardus > projesi iin DPT ulusal bteden kaynak ayrlmasna onay verdi. Buradan > gelecek mali kaynaklar ile 3 yln sonunda toplam 40 kiilik profesyonel ekip > oluturulmas hedefleniyor. > > DPT projesi kapsamnda proje iin bir izleme komitesi oluturulacak, bu izleme > kurulu iinde gnll gelitiricilerden de bir kii bulunacak. Ama ncelikle > "Gelitirici kimdir ?" sorusunun cevaplanmas gerekiyor. Bu gzel bir haber, hayrl olsun :) Eminim gelimeleri yine burdan duyabileceizdir. > Gelitirici ile UEKAE arasnda bir szlemenin oluturulmas isteniyor. Bu > szleme ile TUBITAK'n Pardus'a ve gelitiricilere bakn ve > gelitiricilerin hak ve sorumluluklarn belirlenecek. ncelikli tercih bu > kontrat'n gelitiriciler tarafndan yazlmas ynnde, ancak bu > gereklemezse mecburen proje ynetimi tarafndan yazlacak. Projenin zaten UEKAE nezdinde kendine has kurallar var. Bu kurallar erevesinde proje ynetimi tarafndan bir "taslak" oluturulsa ve bunun zerinden bizim de katklarmzla deiiklie gidilse daha iyi olur gibi geldi bana. > Szlemede sz geen haklarn banda gelitiricilerin projeye commit > ettikleri kodun GPL ile lisanslanmas var. Gelitirici szlemesinin > gelitiricilerin haklarnn korunmas asndan Trk hukukuna gre zorunluluk > olduu Avukat Akn merolu tarafndan vurguland. > Pardus datmnn ierisinden, markaya ait btn logolarn kartlmas iin > kolay bir zm ( dePardus benzeri bir betik vb.) istei proje yneticisi > tarafndan dile getirildi. > > ***************************************************************************************** > Pardus 2009 ve Depolar > > Normalde yalnz Pardus 2009'un tartlaca bu balk altnda depo > politikasna ilikin baz konularda konuuldu. 2009 srm iin; > > Eer yeterli alan bulunursa, offline aksi takdirde online bir Pardus turunun > (7-8 html sayfas ve ekran grntlerinden oluacak yaklak 1,5 MB ) Oi > topluluu tarafndan hazrlanarak, Kaptan masastnde sorulmasna karar > verildi. Ayrca yine Oi topluluu tarafndan KDE-Look'un, "Merhaba Pardus" > srmnn hazrlanmas ve "Get up New Staff" ikonlarnn ( Oi topluluundan > Kubilay Kocabalkan sorumluluunda ) dzenlenmesine kararlatrld. > > YALI'ya parametre verilerek sadece system.base kurulmas zelliinin > eklenmesine karar verildi. ok gzel olmu :) > Mudur'e syslog'u deitirme veRsyslog bata olmak zere alternatif log > sunucular ile alma destei eklenmesi kararlatrld. > > DVD srm ile ilgili almalarn 2009 sonrasnda ertelenmesine karar > verildi. > > Oynatclar arasnda karlatrma yaplp 2009 iin tekrar konuulmasna > karar verildi. > > Paketlerde zel mesaj gsterimi destei iin youn istek olduu grld. Ancak > mesaj gsterim sisteminin ynetimsel zorluklar sebebiyle, zel mesaj yerine > biri paketin altnda biri updatein altnda 2 ayr info tagnn da yeterli > olaca kararlatrld. Bu taglara sahip paketlerin kurulumunda ve/veya > gncellenmesi ncesinde bir info tuunun kartlabilecei ve bu taglar > altndaki mesajlarn bir web sayfasnda tarayc ile grntlene bilecei > belirtildi. > > Kernel modl arayznn System-Manager uygulamasna eklenebilecei belirtildi. > > Daha nce listede konuulan sanal paket desteinin java, sendmail ve kernel > iin ok nemli olduu vurguland. > > Uur Tutar bitirme projesi olarak Trke OCR program gelitireceinden > bahsetti. 2009 a yetimeyecek olan projenin muhtemelen 2009.1 ile beraber > yaynlabilecei ngrld. > > Smolt paketlerinin hemen hemen hazr olduu, veri depolama ve gsterimi iin > istenirse, ana smolt sunucusunun kullanlabilecei konuuldu. > > LVM ve kripto destei iin backendlerin Mete Aplaslan tarafndan yazld > belirtildi, Mete YALI iin gerekli destein yazlmas konusunda gnll > olduunu syledi. Bununla ilgili mkinitramfs destei Onur kk tarafndan > gerekletirildii anlatld. > > Altaki komut satr parametrelerinden kernel parametrelerinin konfigrasyon > dosyas haline getirilmesi nerildi. > > Srm takviminin henz aklanamayaca belirtildi. > Kurulabilen, alan CD'nin yer problemi sebebiyle mmkn olmad ancak DVD > zerinde verimli biimde gerekletirilebilecei belirtildi. Teknik adan mmkn deil sanrm ama aslnda 2009'a yetiebilseydi gzel olurdu. :( > Depo politikas konusunda; > > Contrib ve 2009 depolar iin hangi paketlerin hangi depoda olmas gerektii > konusunda politika belirlenmesine karar verildi. Bu konudaki grlerin > gelistirici listesine yazlmasna ve son kararn, Ekin Merolu, Ozan alayan > ve Onur Kk tarafndan verilmesi kararlatrld. > > Ayrca 2008 -> 2009 geiinde Contrib deposuna aktarlacak paketlerden dolay > ( eer olacaksa ) gncelleme betiinde contrib deposunun kullancy > bilgilendirerek eklenmesine karar verildi. > > Depolar konusunda ne kan 3 seenek yle oldu; > > 1- Contrib ve Stable depolarnn birleerek tek bir byk depo oluturulmas > 2- Contrib deposunun bytlmesi ve Stable deponun kltlmesi > 3- Stable deponun bytlmesi ve Contrib deposunun kltlmesi > > Gelitiricilerden Doruk Fiek yukarda bahsi geen konuda paketlerin > kategorilere ayrlmas iin aadaki snflamay nerdi; > > 1- Pardus aralar system.devel. kde4.base CD de gelen paketler > 2- bamll olan paketler + zel paketler > 3- sadece kendini etkileyen paketler. > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici Kolay gelsin, -- Murat enel From alpaslanmete at gmail.com Tue Mar 3 01:17:52 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Tue, 3 Mar 2009 01:17:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGphdmEgcGFrZXRsZXJpbmlu?= =?utf-8?q?_Durumlar=C4=B1?= Message-ID: <305f9edc0903021517s34385f8cy490045c930e779b9@mail.gmail.com> Merhaba; Devel deposundaki bakıcız durumda bulunan pentaho-reporting-flow paketi (daha doğrusu jar dosyası) depoya alınırken şu jar'lar ( jcommon, jcommon-serializer, libfonts-java, liblayout-java, libformula-java, libloader-java, librepository-java, libxml-java, commons-logging, libitext-java, libpixie-java, libflute-java, libsac-java) derlenerek oluşturulmuş bu paketlerle birlikte pentaho-reporting-flow paketinin de depoda durmasına gerek yok depodan çıkartılmasını öneriyorum. Bu arada bu paketler durumunda genel olarak java paketleri için şöyle bir öneri getirmek istiyorum : Genel de java paketleri( jar dosyaları ) Java projeleri içersine alınır ve dağıtılırken war yada ear şeklinde arşivlenir ve sytem kütüphaneleri gibi değildir, o yüzden böyle küçük jarlar eğer openoffice gibi paketler için runtime yada buildtime dep değillerse depoya almayalım. Eclipse, Maven, Ant vb. paketlerin binary hallerini sunmamız yeterlidir. *devel listesinden çıkarılmasını önerdiğim paketler: * bc-crypto-java ,junit, jfreechart,jcommon, sun-javamail, pentaho-reporting-flow, sun-jaf, jcommon-serializer,libflute-java, libfonts-java, libformula-java,liblayout-java, libloader-java, libflute-java, libsac-java, librepository-java, libitext-java, libxml-java, libpixie-java Mete Alpaslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/66aa57ca/attachment.htm From mnurolcay at gmail.com Tue Mar 3 01:33:26 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Tue, 3 Mar 2009 01:33:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903030133.26804.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 03 March 2009 01:17:46 Murat Senel wrote: > Selams, > > > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta > > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. > > Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak > ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a > kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta > adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta > olmasn hep istemitim. Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de > gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin > sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir > ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. > Pek ok olumlu gelimeye sevinmi olmann yannda bu konuyu ben de merak etiim dorus. Neden "sadece alias" olarak dnld? Bir de daha ksa bir adres uzants olsa daha gzel olabilirdi sanki. Aklma bir alternatif gelmiyor ama mesela @pardus.org.tr olamamasnn nedeni nedir ? -- Mehmet Nur Olcay From muratasenel at gmail.com Tue Mar 3 02:06:12 2009 From: muratasenel at gmail.com (Murat Senel) Date: Tue, 3 Mar 2009 02:06:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903030133.26804.mnurolcay@gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903030133.26804.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: 2009/3/3 Mehmet Nur Olcay : > On Tuesday 03 March 2009 01:17:46 Murat Senel wrote: >> Selams, >> >> > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta >> > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. >> >> Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak >> ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a >> kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta >> adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta >> olmasn hep istemitim. Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de >> gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin >> sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya >> alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir >> ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. >> > > Pek ok olumlu gelimeye sevinmi olmann yannda bu konuyu ben de merak etiim > dorus. Neden "sadece alias" olarak dnld? Bir de daha ksa bir adres > uzants olsa daha gzel olabilirdi sanki. Aklma bir alternatif gelmiyor ama > mesela @pardus.org.tr olamamasnn nedeni nedir ? > -- > Mehmet Nur Olcay > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > urdan[0] baslayabilirsin istersen :) Okuduktan sonra eer, "olamamasnn nedeni" hakknda tatmin olursan, beri gelir misin? :) [0] http://liste.uludag.org.tr/gelistirici/2008-February/010815.html -- Murat enel From tekman at pardus.org.tr Tue Mar 3 08:13:59 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Tue, 3 Mar 2009 08:13:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903030813.59869.tekman@pardus.org.tr> 3 Mart 2009 Sal 01:17:46 tarihinde Murat Senel unlar yazmt: > > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta > > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. > > Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak > ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a > kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta > adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta > olmasn hep istemitim. Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de > gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin > sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir > ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. zellikle ve zerine baslarak soruldu ve yanl anmsamyorsam toplantya katlan TBTAK UEKAE alan olmayan gelitiricilerden hibiri kar kmad. E-posta uzantsnn TBTAK UEKAE alan olan gelitiriciler *ve* dier personel iin kullanlmakta olan pardus.org.tr olmas zaten dnlmedi. nerilerden biri ve genel kabul greni developer.pardus.org.tr idi, benim nerdiim ve web iin resmi Pardus gelitirici camias alanad olmasn da nerdiim developpardus.org ise kabul grmedi. Usul asndan uygun grlrse "alnan kararlar" toplantda bulunmayan gelitiricilerin nerisi ile yeniden tartmaya alabilir ve yeni bir karar varlabilir. Bu konuda Onur son sz sylesin ltfen, toplant yneticisi olarak... ET -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From bahadir at pardus.org.tr Tue Mar 3 10:34:15 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 10:34:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> 03 Mar 2009 Sal tarihinde, Murat Senel unlar yazmt: > > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta > > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. > > Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak > ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a > kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta > adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta > olmasn hep istemitim. Alias m olsun yoksa POP3/IMAP mi verelim diye sorulduunda farketmez ya da alias sesleri ykseldi, kimse POP3/IMAP olsun demedi. steyene sunucu zerinde shell hesab amadan POP3/IMAP hesab verilebilir. GMail'den daha iyi bir hizmet olacan sanmyorum, vesselam. > Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de > gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin > sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir > ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. isim at pardus.org.tr'nin alias olmasnn ya da olmamasnn eklen ne fark var anlamadm. Her iki durumda da adres isim at pardus.org.tr olarak grnecek, ya da benim farknda olmadm bir ekil sz konusu. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/f5829bd3/attachment.pgp From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 3 10:40:05 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 10:40:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?yap=C4=B1lacaklar_listesi?= In-Reply-To: <20090222194640.7eadc923.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090222133058.991a73a9.onur@pardus.org.tr> <200902221939.02780.gokcen@pardus.org.tr> <20090222194640.7eadc923.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903031040.06035.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Sunday 22 February 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > Openoffice ve Openoffice-GTK gibi iki tane farkli, birbiriyle cakisan > paket bircok sorunu cozer diye dusunuyorum. Bu tip ift paketler gncelleme / bakm srasnda ok i karyor - unutuyoruz da arada. Olabildiince kanmak en dorusu. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 3 10:41:09 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 10:41:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?yap=C4=B1lacaklar_listesi?= In-Reply-To: <200902221939.02780.gokcen@pardus.org.tr> References: <20090222133058.991a73a9.onur@pardus.org.tr> <579eef480902220716v199fdda0w973eb929c557ef6a@mail.gmail.com> <200902221939.02780.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031041.09556.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Sunday 22 February 2009 tarihinde, Gken Eraslan unlar yazmt: > [2] http://cekirdek.pardus.org.tr/~gokcen/firefox-dialog/firefox-dialog- > kgtk.png Bu sper bence.. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From taner at pardus.org.tr Tue Mar 3 10:48:47 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 10:48:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?paketler=2Epardus=2Eorg=2Etr_ile_ilg?= =?iso-8859-9?q?ili_bir_=F6neri?= In-Reply-To: <200903021455.34376.ert976@gmail.com> References: <200903021455.34376.ert976@gmail.com> Message-ID: <200903031048.47745.taner@pardus.org.tr> +1 Commit srecinden buildfarm'da derlenip depoya girme srecine kadar tm ilemler dzenli olarak veritabanna aktarlabilirse, web arabirimi iin pek birey kalmaz. Web arabiriminin yapaca ey, rss feedler ile ilgili paketin versiyonunu takip edip paketi "out of date" iaretlemek gibi ekstra zellikler olur. u anki paketler arayz, dosya parse edilerek oluturulduu iin gemie dnk bilgi edinmeyi mmkn klmyor. Svn post-commit betii ile pspec dosyalar parse edilip paket sahibi, versiyon gibi bilgiler deitike time-stamp'leri ile beraber sql sorgusu retilip veritabannda tutabilir. Yine ayn ekilde buildfarm da paketlerle ilgili verileri sql sorgusu halinde ayn veritabanna gnderebilir. Bu ekilde veritaban kullanan bir yap oluturulabilirse paketlerle ilgili istatistik, bilgi toplama, sorgu yapma ilemleri ok kolaylar. Taner Ta Pazartesi 02 Mart 2009 gn (saat 14:55:34) ertan unlar yazmt: > > > paketler arayznn tamamen elden gemesi ve modern bir yapya > > > kavumas lazm > > arc n paketler iin web arayz gzel ve kullanl. (1) Ayrca aktel > olmayan programlar krmzya renk yapyorlar. Paketin depodaki srmn > versiyonu, gncelleme tarihi yer alsa ayrca freshmeat (2) gibi bir siteden > paketin en son versiyon numaras ve gncellenme tarihi rss gibi bir > destekle gelse paketiler iin ok kolaylk olacaktr. > > (1) http://aur.archlinux.org/packages.php > (2) http://freshmeat.net > > Sayglarmla > Ertan Argden From isbaran at gmail.com Tue Mar 3 11:00:41 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Tue, 3 Mar 2009 11:00:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> 2009/3/3 Bahadır Kandemir > 03 Mar 2009 Sal tarihinde, Murat Senel şunları yazmıştı: > > > * Geliştiricilere @developer.pardus.org.tr uzantılı e-posta > > > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. > > > > Bu karar verilirken, arlias olmasına karşı çıkanlar oldu mu merak > > ediyorum? Daha önce listede veya irc üzerinde konuşulurken alias'a > > karşı çıkmalar olmuştu. En azından ben hala karşıyım. E-posta > > adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantılı ve "alias" olmayan bir e-posta > > olmasını hep istemiştim. > > Alias mı olsun yoksa POP3/IMAP mi verelim diye sorulduğunda farketmez ya da > alias sesleri yükseldi, kimse POP3/IMAP olsun demedi. İsteyene sunucu > üzerinde shell hesabı açmadan POP3/IMAP hesabı verilebilir. GMail'den daha > iyi bir hizmet olacağını sanmıyorum, vesselam. > > > Alias olduktan sonra, bence hiç zahmete de > > gerek yok çünkü "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ işaretinin > > sağında veya solunda bence hiç farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen aynı ve hiçbir > > şekilde benim "şekilci amaçlarıma" hizmet etmiyor. > Burada sence ne olduğu değil geliştirici denen insanların işini görüp görmeyeceği önemli. Bir geliştiricinin pardus.org.tr alanında varlık göstermesi sadece upstream ya da başka projelerle Pardus ile ilgili irtibata geçtiğinde geliştirici kimliğini göstermesi için gereklidir. Alias bu işi gördüğüne göre görevini yerine getirebilen en basit ve kullanışlı çözümdür. developer.pardus.org.tr sayfasının hayata geçmesiyle de bu alt alan için en mantıklı isim ortaya çıkmıştır. Bir tartışma olacaksa isim konusunda olabilir ama o konuda da kimse sesini çıkarmadı, developer ismini mantıklı ve güzel bulduğunu söyledi. Ben de daha iyi bir önerinin geleceğini düşünmüyorum, varsa buyrun. Alias'a karşı çıkmanın sebebini açıklarsan da sevinirim, kişisel fikrini değil teknik farkını ve neden insanların buna ihtiyaç duyacağını mesela. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/3a490d4e/attachment.htm From muratasenel at gmail.com Tue Mar 3 13:33:09 2009 From: muratasenel at gmail.com (Murat Senel) Date: Tue, 3 Mar 2009 13:33:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/3 Bahadr Kandemir : > 03 Mar 2009 Sal tarihinde, Murat Senel unlar yazmt: >> > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta >> > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. >> >> Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak >> ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a >> kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta >> adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta >> olmasn hep istemitim. > > Alias m olsun yoksa POP3/IMAP mi verelim diye sorulduunda farketmez ya da > alias sesleri ykseldi, kimse POP3/IMAP olsun demedi. steyene sunucu > zerinde shell hesab amadan POP3/IMAP hesab verilebilir. GMail'den daha > iyi bir hizmet olacan sanmyorum, vesselam. Kar kan oldu mu olmad m bunu merak etmitim. Teekkrler cevap iin. >> Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de >> gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin >> sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya >> alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir >> ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. > > isim at pardus.org.tr'nin alias olmasnn ya da olmamasnn eklen ne fark > var anlamadm. Her iki durumda da adres isim at pardus.org.tr olarak > grnecek, ya da benim farknda olmadm bir ekil sz konusu. > """However, the standard does not mandate mentioning the envelope recipient in the headers. Therefore, recipients of a message may not be able to recover what email address has been used by the sender to eventually deliver the message to their mailbox.""" Ben akas header'larda, rnein gmail de gzkecek diye biliyordum, yanl biliyormuum. Bu noktadan sonra, bu konuda ok da fazla stnde durmamn bir anlam yok benim iin. Alias da ekilci amalarmn iini gryor u durumda. :) Kolay gelsin, -- Murat enel From gelurine at gmail.com Tue Mar 3 14:28:26 2009 From: gelurine at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O8bmfDtnIgRXJzZXltZW4=?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 14:28:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Devel_ve_contribden_baz=C4=B1_paketleri_?= =?utf-8?b?w7x6ZXJpbWUgYWzEsXlvcnVt?= Message-ID: <52cf71460903030428u6e79d90and332a4b76ac161b4@mail.gmail.com> Merhaba, ecl, guile paketlerini Pinar'la anlaarak :) zerime aldm. Devel: boehm-gc (ecl bamll) Contrib: slime, sbcl, mpd paketlerini zerime almak istiyorum. -- Gngr Erseymen From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 3 14:25:56 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 14:25:56 +0200 Subject: [Gelistirici] [Stable] [merge] [2008] programming/libs/OpenSceneGraph In-Reply-To: References: Message-ID: <200903031425.57076.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Tuesday 24 February 2009 tarihinde, Murat Senel unlar yazmt: > Selams, > > Stable update, bugfix release. Bu pakette *.so.53 --> *.so.55 geii ile libosgParticle.so.53 libosgSim.so.53 libosgViewer.so.53 libosgGA.so.53 libosgText.so.53 libosgDB.so.53 libosgUtil.so.53 libosg.so.53 libosgFX.so.53 kitaplklar, dolaysyla da eski flightgear paketi krld : Package flightgear has file /usr/bin/al-info Package flightgear has file /usr/bin/est-epsilon Package flightgear has file /usr/bin/fgfs Package flightgear has file /usr/bin/fgjs Package flightgear has file /usr/bin/gl-info Package flightgear has file /usr/bin/js_demo Package flightgear has file /usr/bin/metar Package flightgear has file /usr/bin/terrasync Package flightgear has file /usr/bin/yasi Ltfen, ltfen, ltfen stable depoya paket alrken ABI/API krmamaya dikkat edelim - bu seride tesadfen flightgear ilk seferde derlenseydi fark etmeyecektik bile, Flightgear ile OpenSceneGraph'i birlikte gncellemeyen kullanclarda yukardaki seri krk kalacak. Murat, ilgilenebilecek misin ? -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From hakan.uygun at uygunteknoloji.com.tr Tue Mar 3 14:37:26 2009 From: hakan.uygun at uygunteknoloji.com.tr (Hakan Uygun) Date: Tue, 3 Mar 2009 12:37:26 +0000 (UTC) Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGphdmEgcGFrZXRsZXJpbmlu?= =?utf-8?q?_Durumlar=C4=B1?= In-Reply-To: <305f9edc0903021517s34385f8cy490045c930e779b9@mail.gmail.com> Message-ID: <24909983.14491236083846113.JavaMail.root@zimbra.uygunteknoloji.net> Merhaba, ----- "Mete Alpaslan" wrote: > Merhaba; > > Devel deposundaki bakıcız durumda bulunan pentaho-reporting-flow paketi (daha doğrusu jar dosyası) depoya alınırken şu jar'lar ( jcommon , jcommon-serializer , libfonts-java , liblayout-java , libformula-java , libloader-java , librepository-java , libxml-java , commons-logging , libitext-java , libpixie-java , libflute-java , libsac-java ) derlenerek oluşturulmuş bu paketlerle birlikte pentaho-reporting-flow paketinin de depoda durmasına gerek yok depodan çıkartılmasını öneriyorum. > > Bu arada bu paketler durumunda genel olarak java paketleri için şöyle bir öneri getirmek istiyorum : > > Genel de java paketleri( jar dosyaları ) Java projeleri içersine alınır ve dağıtılırken war yada ear şeklinde arşivlenir ve sytem kütüphaneleri gibi değildir, o yüzden böyle küçük jarlar eğer openoffice gibi paketler için runtime yada buildtime dep değillerse depoya almayalım. Tamamen katılıyorum. Java teknolojilerinin genel davranışı yüzünden bir çok kütüphane ve paketin farklı sürümleri aynı anda farklı uygulamalar tarafından kullanıyor olabilmektedirler. Hatta aynı uygulama sunucu içinde koşan iki farklı uygulama aynı kütüphanenin farklı sürülerini kullanailmektedirler. Bu nedenle java uygulamaları ihtiyaç duydukları jarların beraberlerinde taşırlar. Bunların ayrı ayrı pisi paketi yapılmasının hiç bir faydası bulunmamaktadır. Hakan ____________________________________ Uygun Teknoloji Bil.Hiz.Tic.Ltd.Şti. web: www.uygunteknoloji.com tel: +90 212 2589780 gsm: +90 533 2761692 -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/fcd7463a/attachment.htm From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 3 14:34:13 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 14:34:13 +0200 Subject: [Gelistirici] [Buildfarm] [2008] info In-Reply-To: <20090302192636.7FB5E63C5DE3@pardus.org.tr> References: <20090302192636.7FB5E63C5DE3@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031434.14047.ekin@pardus.org.tr> Monday 02 March 2009; Pardus 2008 Buildfarm: > New binary packages are: > > tomcat-servlet-api-5.5.27-2-2.pisi Security ekibimiz bu paketin test edilmesini rica etmi, gnll tomcat'iler aranyor ... Teekkrler.. // Our security team requested some feedback on this new tomcat-servlet-api package - all testing will be appreciated... thanks... -- Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From turkay.eren at gmail.com Tue Mar 3 14:39:22 2009 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 14:39:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031439.22226.turkay.eren@gmail.com> On Tuesday 03 March 2009 13:33:09 Murat Senel wrote: > Ben akas header'larda, rnein gmail de gzkecek diye biliyordum, > yanl biliyormuum. Bu noktadan sonra, bu konuda ok da fazla stnde > durmamn bir anlam yok benim iin. Alias da ekilci amalarmn iini > gryor u durumda. :) Alias istenilen *ekilcilii* tamamiyle zyor sylediin gibi :) Xfce alias'n kullanyorum ve e-posta listelerinde kullandm zaman "gnderen" ksmnda o alias grnyor, doal olarak direkt bana ulam oluyor e- postalar. Ben ahsen sadece alias olmasndan yanaym. GMail'in POP3 servisi ok iyi ve spam filtreleme konusunda ok baarllar. Ayriyeten ok gzel bir web arayznden eriebiliyoruz grld gibi :) -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/2fa569e8/attachment.htm From muratasenel at gmail.com Tue Mar 3 15:30:35 2009 From: muratasenel at gmail.com (Murat Senel) Date: Tue, 3 Mar 2009 15:30:35 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/3 Isbaran Akcayir : > 2009/3/3 Bahadr Kandemir >> >> 03 Mar 2009 Sal tarihinde, Murat Senel unlar yazmt: >> > > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta >> > > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. >> > >> > Bu karar verilirken, arlias olmasna kar kanlar oldu mu merak >> > ediyorum? Daha nce listede veya irc zerinde konuulurken alias'a >> > kar kmalar olmutu. En azndan ben hala karym. E-posta >> > adreslerinin "@pardus.org.tr" uzantl ve "alias" olmayan bir e-posta >> > olmasn hep istemitim. >> >> Alias m olsun yoksa POP3/IMAP mi verelim diye sorulduunda farketmez ya >> da >> alias sesleri ykseldi, kimse POP3/IMAP olsun demedi. steyene sunucu >> zerinde shell hesab amadan POP3/IMAP hesab verilebilir. GMail'den daha >> iyi bir hizmet olacan sanmyorum, vesselam. >> >> > Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de >> > gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin >> > sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya >> > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir >> > ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. > > Burada sence ne olduu deil gelitirici denen insanlarn iini grp > grmeyecei nemli. > Bir gelitiricinin pardus.org.tr alannda varlk gstermesi sadece upstream > ya da baka projelerle > Pardus ile ilgili irtibata getiinde gelitirici kimliini gstermesi iin > gereklidir. Alias bu ii grdne gre > grevini yerine getirebilen en basit ve kullanl zmdr. baran slubuna dikkat etmeni rica ediyorum. Yukarda bahsettiin "gereklilik" harici bir amacm olduunu mailimdeki hangi cmleden kardn ki "sence ne olduu deil gelitirici denen insanlarn iini grp grmeyecei nemli" diyebiliyorsun? Flame kartmaya yer ararm gibi, bu ekilde bir slup taknmay brak artk! > developer.pardus.org.tr sayfasnn hayata gemesiyle de bu alt alan iin en > mantkl isim ortaya kmtr. > > Bir tartma olacaksa isim konusunda olabilir ama o konuda da kimse sesini > karmad, developer ismini mantkl ve gzel bulduunu syledi. > Ben de daha iyi bir nerinin geleceini dnmyorum, varsa buyrun. > > Alias'a kar kmann sebebini aklarsan da sevinirim, kiisel fikrini > deil teknik farkn ve neden insanlarn buna ihtiya duyacan mesela. > > > > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Kolay gelsin, -- Murat enel From isbaran at gmail.com Tue Mar 3 15:36:01 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Tue, 3 Mar 2009 15:36:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> 2009/3/3 Murat Senel > İşbaran üslubuna dikkat etmeni rica ediyorum. Üslubumda bir sorun mu var ? > Yukarıda bahsettiğin > "gereklilik" harici bir amacım olduğunu mailimdeki hangi cümleden > çıkardın ki "sence ne olduğu değil geliştirici denen insanların işini > görüp görmeyeceği önemli" diyebiliyorsun? Şuradan > Alias olduktan sonra, bence hiç zahmete de > gerek yok çünkü "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ işaretinin > sağında veya solunda bence hiç farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen aynı ve hiçbir > şekilde benim "şekilci amaçlarıma" hizmet etmiyor. > Flame çıkartmaya yer ararmış > gibi, bu şekilde bir üslup takınmayı bırak artık! > Tekrar üslubumda bir gariplik mi var -- İşbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/51b421ba/attachment.htm From taner at pardus.org.tr Tue Mar 3 15:34:53 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 15:34:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031534.53239.taner@pardus.org.tr> Sal 03 Mart 2009 gn (saat 13:33:09) Murat Senel unlar yazmt: > Ben akas header'larda, rnein gmail de gzkecek diye biliyordum, > yanl biliyormuum. Bu noktadan sonra, bu konuda ok da fazla stnde > durmamn bir anlam yok benim iin. Alias da ekilci amalarmn iini > gryor u durumda. :) Hesap olmad iin pop/imap ve smtp gndeme sunucusu olarak pardus sunucusunu kullanamamak dnda dezavantaj yok alias kullanmann. Gmail gibi mx kayd olan bir mta ile eposta gnderip almak istiyorsanz ve bu konuda bir kstlama getirilmemise kullandnz istemci uygulamasna From: **alias**@developer.pardus.org.tr eklinde ek bir profil girerek, bu adresten eposta gnderiyormu gibi kullanabilirsiniz. Cevaplar nasl olsa aliasla tanmlanm adrese gelecektir. Taner Ta From muratasenel at gmail.com Tue Mar 3 15:47:24 2009 From: muratasenel at gmail.com (Murat Senel) Date: Tue, 3 Mar 2009 15:47:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/3 Isbaran Akcayir : > 2009/3/3 Murat Senel >> >> baran slubuna dikkat etmeni rica ediyorum. > > slubumda bir sorun mu var ? > >> >> Yukarda bahsettiin >> "gereklilik" harici bir amacm olduunu mailimdeki hangi cmleden >> kardn ki "sence ne olduu deil gelitirici denen insanlarn iini >> grp grmeyecei nemli" diyebiliyorsun? > > uradan > >> Alias olduktan sonra, bence hi zahmete de >> gerek yok nk "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ iaretinin >> sanda veya solunda bence hi farketmez. murat.pardus at gmail.com veya >> alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen ayn ve hibir >> ekilde benim "ekilci amalarma" hizmet etmiyor. Alias olsa da header'da gmail gzkecek diye bildiim iin o ekilde yazmtm ve sonraki mailim de zaten kabul ettim yanl bildiimi. Senin cevabn, benim o aklamamdan nce olduu iin yanl bilmi olduumu bilmiyor olabilirsin. Fakat, Tekman ve Bahadr'n maillerine baktmda onlarn beni hi bir ekilde yanl anlamadklarn ve gayet slublu cevap verdiklerini grdkten sonra, senin hala flame kartmaya yer arar bir slubun olduunu dnyorum. >> >> Flame kartmaya yer ararm >> gibi, bu ekilde bir slup taknmay brak artk! > > Tekrar slubumda bir gariplik mi var > Evet, var. Bu listede slubuna dikkat etmeden yazyorsun ve bu beni rahatsz ediyor. Eminim baklarn da rahatsz ediyordur. > -- > baran Akayr > http://ish.kodzilla.org > > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > Kolay gelsin, -- Murat enel From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 3 15:55:16 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 15:55:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?G=C3=BCvenlik_G=C3=BCncellemeleri_-_Secur?= =?utf-8?q?ity_Fixes?= Message-ID: <200903031555.16949.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; Bu gece kararl depolara girecek gvenlik gncellemeleri : Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : ------------------------------------------------------------------------ * Pardus 2008 opensc-0.11.7-8-3.pisi mod_php-5.2.9-68-8.pisi php-cli-5.2.9-68-8.pisi php-common-5.2.9-68-8.pisi -- Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From isbaran at gmail.com Tue Mar 3 16:25:29 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:25:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070903030625w10322749u90808ac153e59b9a@mail.gmail.com> 2009/3/3 Murat Senel > 2009/3/3 Isbaran Akcayir : > > 2009/3/3 Murat Senel > >> > >> İşbaran üslubuna dikkat etmeni rica ediyorum. > > > > Üslubumda bir sorun mu var ? > > > >> > >> Yukarıda bahsettiğin > >> "gereklilik" harici bir amacım olduğunu mailimdeki hangi cümleden > >> çıkardın ki "sence ne olduğu değil geliştirici denen insanların işini > >> görüp görmeyeceği önemli" diyebiliyorsun? > > > > Şuradan > > > >> Alias olduktan sonra, bence hiç zahmete de > >> gerek yok çünkü "alias" olduktan sonra, "pardus" ismi @ işaretinin > >> sağında veya solunda bence hiç farketmez. murat.pardus at gmail.com veya > >> alias olarak murat at pardus.org.tr birbiriyle tamamen aynı ve hiçbir > >> şekilde benim "şekilci amaçlarıma" hizmet etmiyor. > > Alias olsa da header'da gmail gözükecek diye bildiğim için o şekilde > yazmıştım ve sonraki mailim de zaten kabul ettim yanlış bildiğimi. > Senin cevabın, benim o açıklamamdan önce olduğu için yanlış bilmiş > olduğumu bilmiyor olabilirsin. Fakat, Tekman ve Bahadır'ın maillerine > baktığımda onların beni hiç bir şekilde yanlış anlamadıklarını ve > gayet üslublu cevap verdiklerini gördükten sonra, senin hala flame > çıkartmaya yer arar bir üslubun olduğunu düşünüyorum. >> > >> Flame çıkartmaya yer ararmış > >> gibi, bu şekilde bir üslup takınmayı bırak artık! > > > > Tekrar üslubumda bir gariplik mi var > > > > Evet, var. Bu listede üslubuna dikkat etmeden yazıyorsun ve bu beni > rahatsız ediyor. Eminim başklarını da rahatsız ediyordur. Bu tartışmanın ya da yazdıklarının yeri bu liste değil. Liste kullanımıyla ilgili bir sorunun varsa liste yöneticisine, biriyle şahsi bir problemin varsa o kişiyle görüşmelisin. -- İşbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/c7910f83/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Tue Mar 3 16:31:38 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:31:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <395ed7070903030625w10322749u90808ac153e59b9a@mail.gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> <395ed7070903030625w10322749u90808ac153e59b9a@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/3 Isbaran Akcayir > 2009/3/3 Murat Senel > >> 2009/3/3 Isbaran Akcayir : >> > 2009/3/3 Murat Senel >> > ... İki tane şeker gibi adam, karşılıklı oturduklarında birbirine asla söyleyemeyecekleri sertlikte lafları, e-posta üzerinden söylüyorlar. Yapmayın, etmeyin, sakinleşin biraz... Ali -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/ab2274e2/attachment.htm From isbaran at gmail.com Tue Mar 3 16:39:24 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:39:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> <395ed7070903030100v56f4398bn4e3e3315ff07ea57@mail.gmail.com> <395ed7070903030536n75671bfcib2f0cd627dda6dc9@mail.gmail.com> <395ed7070903030625w10322749u90808ac153e59b9a@mail.gmail.com> Message-ID: <395ed7070903030639o63b060caob367669a45afee10@mail.gmail.com> 2009/3/3 Ali Işıngör > > ... > > İki tane şeker gibi adam, karşılıklı oturduklarında birbirine asla > söyleyemeyecekleri sertlikte lafları, e-posta üzerinden söylüyorlar. > Yapmayın, etmeyin, sakinleşin biraz... Kim şeker, kim karşılıklı nasıl konuşur bilemem de konu soğudu / dağıldı, birinin bir şey söyleyeceği vardıysa devam etsin lütfen -- İşbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/3517dd73/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Tue Mar 3 16:59:50 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:59:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Devel_ve_contribden_baz=C4=B1_paketleri_?= =?utf-8?b?w7x6ZXJpbWUgYWzEsXlvcnVt?= In-Reply-To: <52cf71460903030428u6e79d90and332a4b76ac161b4@mail.gmail.com> References: <52cf71460903030428u6e79d90and332a4b76ac161b4@mail.gmail.com> Message-ID: <579eef480903030659n3595f9aene1e3933fbb75f979@mail.gmail.com> 2009/3/3 Güngör Erseymen > > Contrib: > slime, sbcl, mpd > > paketlerini üzerime almak istiyorum. > > > Güngör mpd'yle beraber bir de libmpd ve benzeri bakıcısız mpd paketlerini de alırsan çok daha güzel olur bence. Bir bütün halinde hepsiyle ilgilenmiş olursun. Bir de mpd.conf'ta mixer "software" gibi bir satır var, onun başındaki diyezi kaldırmanı öneririm. Pulseaudio'ya geçtikten sonra mpd istemcilerinin ses seviyesi ayarlaması işlevsiz kalıyor; ama o dediğim satırdaki diyezi kaldırırsan yine seviye ayarlanabiliyor. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/be74a702/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Tue Mar 3 16:59:55 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:59:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGphdmEgcGFrZXRsZXJpbmlu?= =?utf-8?q?_Durumlar=C4=B1?= In-Reply-To: <24909983.14491236083846113.JavaMail.root@zimbra.uygunteknoloji.net> References: <305f9edc0903021517s34385f8cy490045c930e779b9@mail.gmail.com> <24909983.14491236083846113.JavaMail.root@zimbra.uygunteknoloji.net> Message-ID: <20090303165955.141c37df.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 3 Mar 2009 12:37:26 +0000 (UTC), Hakan Uygun : > Java teknolojilerinin genel davran yznden bir ok ktphane ve > paketin farkl srmleri ayn anda farkl uygulamalar tarafndan > kullanyor olabilmektedirler. Hatta ayn uygulama sunucu iinde koan > iki farkl uygulama ayn ktphanenin farkl srlerini > kullanailmektedirler. Bu nedenle java uygulamalar ihtiya duyduklar > jarlarn beraberlerinde tarlar. Bunlarn ayr ayr pisi paketi > yaplmasnn hi bir faydas bulunmamaktadr. Java deneyimim sizler kadar yok ama bugune kadar kullandigim java uygulamalarindan dolayi bana da mantikli geliyor. Kendilerine ozgu duzeneklerini kurmus durumda hemen hepsi, belki diger platformlarda Linux'ta oldugu kadar geliskin yazilim yonetim sistemleri olmadigindan. Java uygulamalarini tek tek parcalayalim, hepsi birbirinin paylasimli jar'larini kullansin seklinde desek, getirecegi inanilmaz is yukunun altindan kalkip bunu basarsak bile; uygulamalar etraftaki diger benzerlerinden farkli davranis gostereceklerinden kullanicilar destek sorunu yasarlar. Pardus camiasinin da Pardus'a ozel java uygulamalarinin destegini verecek bir gucu yok (olsa bile ne kadar anlamli tartisilir), olsaydi zaten kac yilda zibille java uygulamasi paketlenirdi simdiye. Sozun ozu, java uygulamalarinin ozune dokunmamaya katiliyorum. Ikili olduklari icin resmi depoda olmalari problemse, contrib'de barinsinlar ama en azindan duzgun olabilsinler ve duzenli guncellenebilsinler. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From selimok at gmail.com Tue Mar 3 17:31:18 2009 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Tue, 3 Mar 2009 16:31:18 +0100 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/2 Serbulent UNSAL > Merhaba, > Oncelikle toplantiya katilamayanlar icin hazirladiginiz bu detayli dokum icin tesekkur ediyorum. > > **************************************************************************** > Toplant gelitiricilerin kendilerini tantmasyla balad. > > Yeni gelistirici olacaklara http://tr.pardus-wiki.org/Geli%C5%9Ftiriciler(Yeni) adresindeki sayfaya bilgilerini girmesini de soylesek ve bundan sonra her toplantida buna gerek kalmasa :P > Gelitirici blteni hazrlanmas konusunda; > * ereve olarak KDE commit digest'in rnek alnmasna, > * Blten ierisinde bahsedilecek olan kodlarla ilgili detay > bulunmamasna, > * Gerekli durumlarda ekran grntlerinin yer alabileceine, > * Commit listelerinin dzenli olarak takip edilmesinin yksek i > gc gerektirmesi sebebiyle bltenin Oi topluluundan 3-4 kiilik > bir > ekip tarafndan bir gelitiricinin (Gken Eraslan) editrlnde 1 aylk > periyot ile hazrlanmasna karar verildi. > > Devamliligin saglanmasi cok onemli, yoksa bu yapilanlar projenin ciddiyetine zarar verir. Bu isin zor oldugunu cok iyi biliyorum, yani devamlilik saglamanin, bu nedenle detaylardan uzak genel hatlari ile yapilanlarin kisaca anlatilmasi cok daha yerinde olacaktir. Bunun disinda sorum bu bultenin dili konusunda, her zaman basimiza is acan bu durum konusunda ne yapilacagina karar verildi mi? Sahsi fikrim Turkce'nin vazgecilmez oldugu ve bu sebeple bultenin cevirmenimiz tarafindan Ingilizce'ye cevirilmesi gerektigi. > > ******************************************************************************* > Pardus'un olduka geni bir kullanc kitlesi bulunmakta. Bu geni kitlenin > > Pardus arayzleri ile en verimli biimde alabilmesi iin YT nteraktif > > Medya Tasarm Anabilim Dal ile allmaya baland. lk almalar TASMA > ve > Milky ikon seti zerinde yaplyor. Farkl profildeki kullanclar ile > yaplan > kullanlabilirlik testlerine ilikin 15 gnlk periyotlarla raporlar > alnd. > Bu testler ile ilgili uzman deerlendirmesinin ardndan ayrca daha geni > kapsaml bir raporlama almas yaplacak. > > Bu raporlara ulasabilecegimiz, belki goruslerimizi aktarabilecegimiz bir elektronik ortam bulunuyor mu acaba? Bu konuda herhangi bir bilgi verildi mi ? > > Milky ikon seti ile ilgili yaplan almalar kapsamnda, ikon setimizin > ok > orjinal ve yeniliki olduu deerlendirmesi yapld. Milky tasarmcmz > Banu > ile YT arasnda direkt balant saland. Bu kapsamda yaplan testlerin > sonular ikon setinin tasarmna yanstld. > Ayni sekilde tasarimci ekibimiz bizlerden kopuk yasamasalar ve calismalarini sik sik gezegenden yada baska ortamlardan paylassalar. Yapilan calismalara Svn'den ulasamiyoruz diye biliyorum, gelinen son durumu gorebilecegimiz bir yer olsa vs. Tasarim tartisilmaz tavrindan vazgecsek. Otorite degiliz ama bir cogumuzun 10 yili askin bilgisayar kullanma deneyimi var, azicik yorum yapabilecek duzeydeyizdir diye dusunuyorum. Tabii elestirilerimiz, fikir ve yorumlarimiz dikkate alinmaz ona da diyecegim yok. Sonucta benim, fikri sorulur, cevap verilir, verilen cevap uygulanmazsa olay cikartilir gibi bir tavrim yok :) > nmzdeki srete Pardus da arayzlerin tasarm konusunda bir tasarm > klavuzu hazrlanacak ancak bu klavuz muhtemelen 2009 srm sonrasnda > yaymlanacak. Bu srecin KDE projesini de etkilemesi hedeflerimiz arasnda. > > Tasarim kilavuzundan kasit, belli standartlarin oturtulmasi yonunde mi? Bir arayuzun saglamasi gereken belirli kistaslar vs. Eger oyle ise bu konuda yapilan tartismalarin da acik olarak yapilmasini isterdim. > > ********************************************************************************* > Katkclara salanacak olanaklar konusunda; > * developer-announce listesinin almasna, blten ve > gelitiriciler iin > nemli gelimelerin burada duyurulmasna, > * Devel ve 2008 deposu iin olan kaynak kod arivlerinin bulunduu > ftp alannn Contrib deposu iinde almasna, > * Gelitiricilere @developer.pardus.org.tr uzantl e-posta > adreslerinin ( alias olarak ) verilmesine karar verildi. > > Gec kalindi, hatta cok gec kalindi, ama zararin neresinden donulurse kardir :) > > ************************************************************************************ > Srm yaam dngs ile ilgili; > * Yeni srm karken srmler arasnda gncelleme yaplmas iin > bir > belge ve/veya betik bulunmasnn srm iin n art olmas, > * Srmden nce bir betiin yazlp yazlamayacann duyurulmas > kararlatrld. ( Betiin hazrlanmas iin Semen Cirit gnll > > oldu.) > Toplantinin en sevindigim karari :) **************************************************************************************** > Windows sistemlerdeki kiisel ayarlarn Pardus'a tanmasn salayan g > aracnn yneticisi Murat Ongan bakmn devam ettiremeyecei bu arac > kimin > devralmak istedii ile ilgili gelitirici listesine mail atacak. > > > G aracnn KDE4 e port edilmesi ve hatalarnn dzeltilmesi gerekiyor. > > Gelistiricilerden gonullu cikmazsa staj projelerine dahil edilebilir mi? Daha onceden de konusuldu, gecmis staj doneminden yarim kalan yada buyuk capli degisikliklere ihtiyac duyan projeleri yeniden staj kapsamina alsak olmaz mi? > > **************************************************************************************** > Bu gne kadar TUBITAK UEKAE'nin kendi kaynaklar ile finanse ettii Pardus > projesi iin DPT ulusal bteden kaynak ayrlmasna onay verdi. Buradan > gelecek mali kaynaklar ile 3 yln sonunda toplam 40 kiilik profesyonel > ekip > oluturulmas hedefleniyor. > Disaridan destek veren biri olarak, bir istegim var. Biliyorum proje zaten ciplak kalacak kadar acik, en mahrem yerine kadar her seyi ogreniyoruz er yada gec. Yinede daha fazlasini istiyorum : Cekirdek ekibe katilan her yeni gelistirici en kisa zamanda gelistirici listesine (yada acilmasi dusunulen yeni announce listesine), gorev ve sorumluluklari ile birlikte duyurulsun. Boylece organize islerimiz kolaylassin, kim hangi isten sorumlu diye daldan dala atlamayalim. Hatta bu gorev ve sorumlulular wiki'de belgelense (bkz: Gelitiriciler(Yeni) belgesi ) degisiklik oldukca guncellense hic fena olmaz. > DPT projesi kapsamnda proje iin bir izleme komitesi oluturulacak, bu > izleme > kurulu iinde gnll gelitiricilerden de bir kii bulunacak. Ama > ncelikle > "Gelitirici kimdir ?" sorusunun cevaplanmas gerekiyor. > > SVN hesabi olan herkese gelistirici diyebiliyor muyuz? > Gelitirici ile UEKAE arasnda bir szlemenin oluturulmas isteniyor. Bu > szleme ile TUBITAK'n Pardus'a ve gelitiricilere bakn ve > gelitiricilerin hak ve sorumluluklarn belirlenecek. ncelikli tercih bu > > kontrat'n gelitiriciler tarafndan yazlmas ynnde, ancak bu > gereklemezse mecburen proje ynetimi tarafndan yazlacak. > > Yukarida onerildigi gibi, biz bu isten anlamayan faniler olarak bir taslak belge uzerinde degisiklik yapmayi tercih ederiz. Sifirdan sozlesme olusturmak beni kasar acikcasi :) > Szlemede sz geen haklarn banda gelitiricilerin projeye commit > ettikleri kodun GPL ile lisanslanmas var. Gelitirici szlemesinin > gelitiricilerin haklarnn korunmas asndan Trk hukukuna gre > zorunluluk > olduu Avukat Akn merolu tarafndan vurguland. > > Akin yazsana bir sozlesme abicim :) > Pardus datmnn ierisinden, markaya ait btn logolarn kartlmas > iin > kolay bir zm ( dePardus benzeri bir betik vb.) istei proje yneticisi > tarafndan dile getirildi. > > Buna neden gerek duyuluyor bilemiyorum. Buna ihtiyac duyanlarin bu isi kendileri yapmalari gerekmez mi? Ben nicin hic kullanmayacagim bir betik yazmakla vakit kaybedeyim ki? Derdim Pardus forklamak olsa, o zaman bu isi yapmaya calisirdim. Nedir gerekcesi cok merak ettim . > > ***************************************************************************************** > Pardus 2009 ve Depolar > > > Normalde yalnz Pardus 2009'un tartlaca bu balk altnda depo > politikasna ilikin baz konularda konuuldu. 2009 srm iin; > > > Eer yeterli alan bulunursa, offline aksi takdirde online bir Pardus > turunun > (7-8 html sayfas ve ekran grntlerinden oluacak yaklak 1,5 MB ) Oi > topluluu tarafndan hazrlanarak, Kaptan masastnde sorulmasna karar > verildi. Ayrca yine Oi topluluu tarafndan KDE-Look'un, "Merhaba Pardus" > srmnn hazrlanmas ve "Get up New Staff" ikonlarnn ( Oi topluluundan > > Kubilay Kocabalkan sorumluluunda ) dzenlenmesine kararlatrld. > "Get up New Staff" ikonlar ne demektir acaba? DVD srm ile ilgili almalarn 2009 sonrasnda ertelenmesine karar > verildi. > > Gerekceleri ile ilgili bir sey konusuldu mu? Teknik sorunlar mi var yoksa politik mi? > Paketlerde zel mesaj gsterimi destei iin youn istek olduu grld. > Ancak > mesaj gsterim sisteminin ynetimsel zorluklar sebebiyle, zel mesaj > yerine > biri paketin altnda biri updatein altnda 2 ayr info tagnn da yeterli > olaca kararlatrld. Bu taglara sahip paketlerin kurulumunda ve/veya > gncellenmesi ncesinde bir info tuunun kartlabilecei ve bu taglar > altndaki mesajlarn bir web sayfasnda tarayc ile grntlene bilecei > belirtildi. > > Ozel mesaj gosterimi ne demek bunu anlayamadim. Nicin kullanilabilecegini ornek bir senaryo ile anlatabilirseniz cok mutlu olurum. :) > Kernel modl arayznn System-Manager uygulamasna eklenebilecei > belirtildi. > > Cok mu salaklastim bugun bilemiyorum. Kernel modul arayuzu nedir? lsmod ciktisi gibi bisi mi ? > Daha nce listede konuulan sanal paket desteinin java, sendmail ve kernel > > iin ok nemli olduu vurguland. > > Bugzilla'da hata temizlerken 50 defa ustunden gecmisimdir heralde "or gibi bisi lazim diyip duruyordu bazi deliler :)" > Srm takviminin henz aklanamayaca belirtildi. > > Aldim mesaji :P Depo politikas konusunda; > > > Depolar konusunda ne kan 3 seenek yle oldu; > > > 1- Contrib ve Stable depolarnn birleerek tek bir byk depo > oluturulmas > 2- Contrib deposunun bytlmesi ve Stable deponun kltlmesi > 3- Stable deponun bytlmesi ve Contrib deposunun kltlmesi > > Bu 3 seceneginde nicin gerekli oldugunu ve hangi soruna cozum bulacagini anlamadim. Belki toplantida konusulmustur ama sorun nedir ki bu seceneklerden birini degerlendirmek durumundayiz. Aklima yalnizca 1. secenegin hic de iyi bir secenek olmayacagi geldi. Cogu zaman bakimi iyi yapilamayacak, sorunu olan ama hatasiyla sevabi ile kullanilabilen uygulamalarin contrib deposuna gitmesi gerektigini dusunerek yasadim. Yani benim icin contrib stable ayrimi kararlilik ve guvenlikle ilgili cagrisimlar yapiyor. Hepsini bir araya getirmek, tum bu sifatlarin yok olmasi demek yada bu sifati korumak icin bir cok paketin cop kutusunu boylamasi... Iyi calismalar, Selim -- One more step for freedom: http://www.pardus.org.tr/eng/ -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/271d6045/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Tue Mar 3 17:40:57 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 17:40:57 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/3 selim ok > > Ayrıca yine Oi topluluğu tarafından KDE-Look'un, "Merhaba Pardus" >> sürümünün hazırlanması ve "Get up New Staff" ikonlarının ( Oi >> topluluğundan >> Kubilay Kocabalkan sorumluluğunda ) düzenlenmesine kararlaştırıldı. >> > > "Get up New Staff" ikonları ne demektir acaba? > > "Get up, stand up, don't give up the fight!" bir kere o! "Get Hot New Stuff" betikleri olacak doğrusu :). -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/44fa38ca/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Tue Mar 3 18:02:39 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 3 Mar 2009 18:02:39 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <20090303180239.f4afdd6d.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 3 Mar 2009 16:31:18 +0100, selim ok : > Bu 3 seceneginde nicin gerekli oldugunu ve hangi soruna cozum > bulacagini anlamadim. Belki toplantida konusulmustur ama sorun nedir > ki bu seceneklerden birini degerlendirmek durumundayiz. Biraz posa olmus gercekten, tam anlasilamiyor. 2009 yolunda Pardus/Contrib depolari arasindaki farkin tam olarak nasil belirlenecegi, hangi paketin Pardus hangi paketin Contrib deposunda yer alacagina dair bir politika belirlenmesi konusuldu. Su anda herkes kafasina gore Pardus deposuna ya da Contrib deposuna aliyor paketi. Dengesiz bir dagilim soz konusu. Daha once donem donem uygulanan "her uygulamadan sadece bir ornek olsun", "app:gui yazilimlarindan oyunlar disinda sadece Turkce cevirisi olanlar olsun" gibi kurallar pratikte gecerliligini yitirmis durumda. Bu ayrimin netlestirilmesi sonucunda (kriterler ne olursa olsun), bu 3 secenekten biri gerceklesecek gozukuyor. Ayrim icin onerilen kriterler soyleydi aklimda kaldigi kadariyla : 1) "Pardus deposunda, disaridan hicbir katkici gelistirici olmasa bile TUBITAK personeli ekibin katki vermeye devam edecegi paketler yer alsin. Bunun icin CD'ye giren tum yazilimlar + ozel olarak cesitli destek verilen kurumlarin istegi uzerine destegi verilen paketler seklinde bir kriter olabilir" 2) "Kaliteli, belirli bir gelisimi kanitlamis her yazilim Pardus deposunda olsun" Toplantidaki 22 gelistiricinin bu konuda ortak bir karara varmasi zor oldugu (herkesin fikri farkli) ve "birinin" karar vermesi gerektigi icin Onur-Ozan-Ekin (2009 seysi, depo seysi, 2008 seysi) secenekler uzerinde arasinda tartissin ve net bir karara varsin diye noktaladik konuyu. Unuttuklarim varsa, lutfen ekleyin. Kisisel fikrimi sorarsaniz, benim icin net ve uygulanabilir bir ayrimin konmasi onemli. Hangisinin oldugunu onemli degil. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ahmet at pardusman.org Tue Mar 3 18:20:17 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?utf-8?q?AYG=C3=9CN?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 18:20:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031820.20451.ahmet@pardusman.org> Merhaba selim ok, Tuesday 03 March 2009 17:31:18 tarihinde yazdı: > Yeni gelistirici olacaklara > http://tr.pardus-wiki.org/Geli%C5%9Ftiriciler(Yeni) adresindeki sayfaya > bilgilerini girmesini de soylesek ve bundan sonra her toplantida buna gerek > kalmasa :P Bunu yeni geliştirici kılavuzuna eklesek nasıl olur, kılavuzu da ön şart kılarsak sorun olmaz diye düşünüyorum :) > Bunun disinda sorum bu bultenin dili konusunda, her zaman basimiza is acan > bu durum konusunda ne yapilacagina karar verildi mi? Sahsi fikrim > Turkce'nin vazgecilmez oldugu ve bu sebeple bultenin cevirmenimiz > tarafindan > Ingilizce'ye cevirilmesi gerektigi. İngilizce çevirisi Türkçe kadar gerekli olacak, dışarı açılmamız için atmamız gereken adımlardan biri de bu. > Bu raporlara ulasabilecegimiz, belki goruslerimizi aktarabilecegimiz bir > elektronik ortam bulunuyor mu acaba? Bu konuda herhangi bir bilgi verildi > mi ? ET kararı ile ilerleyen zamanlarda paylaşabileceği söylendi. > Ayni sekilde tasarimci ekibimiz bizlerden kopuk yasamasalar ve > calismalarini sik sik gezegenden yada baska ortamlardan paylassalar. Keşke.. > Yapilan calismalara Svn'den ulasamiyoruz diye biliyorum, gelinen son durumu > gorebilecegimiz bir yer olsa vs. > Tasarim tartisilmaz tavrindan vazgecsek. Otorite degiliz ama bir cogumuzun > 10 yili askin bilgisayar kullanma deneyimi var, azicik yorum yapabilecek > duzeydeyizdir diye dusunuyorum. Tabii elestirilerimiz, fikir ve > yorumlarimiz dikkate alinmaz ona da diyecegim yok. Büyük ihtimalle bu cümlem yanlış anlaşılacak ama yazayım yine de belki doğru anlayan çıkar: Haşa biz geliştirici/teknik adam olarak tasarımdan anlamayız, bu işin okulunu okuyup akademik çalışmasını yapmış insanlar varken bize söz düşmez. > Tasarim kilavuzundan kasit, belli standartlarin oturtulmasi yonunde mi? Bir > arayuzun saglamasi gereken belirli kistaslar vs. Eger oyle ise bu konuda > yapilan tartismalarin da acik olarak yapilmasini isterdim. Geliştiricilerin arabirimleri nasıl tasarlamaları gerektiği gibi genel tasarım kuralları oluşturulması. > Gelistiricilerden gonullu cikmazsa staj projelerine dahil edilebilir mi? > Daha onceden de konusuldu, gecmis staj doneminden yarim kalan yada buyuk > capli degisikliklere ihtiyac duyan projeleri yeniden staj kapsamina alsak > olmaz mi? Büyük ihtimalle öyle olacak zaten :) > SVN hesabi olan herkese gelistirici diyebiliyor muyuz? Diyemiyoruz. Açıkçası svn hesabı bir kriter değil bence. Hata raporlayan, paket yapan, çeviri yapan .... şeklinde giden bir kriter listesi var ama burada bahsedilen "geliştirici kimdir" tanımı geliştiricinin sorumlulukları ve görevleri gibi tanımlamaları içeriyor. > "Get up New Staff" ikonları ne demektir acaba? "Get Hot New Stuff"'dır o efenim, KDE uygulamarına entegre kde-look ve kardeşlerindeki yeni içeriği kullanıcıya sunma zımbırtısıdır. Hatırlayacak kadar uzun zamandır Pardus kullananlar bilir bir zamanlar sanat.pardus.org.tr'de yaşayan sitemizdeki içerikleri bu yolla görebiliyor, indirebiliyorlardı. > Ozel mesaj gosterimi ne demek bunu anlayamadim. Nicin kullanilabilecegini > ornek bir senaryo ile anlatabilirseniz cok mutlu olurum. :) Mesela paket yöneticisi ile bir işlem yapıyorsun, x paketini kurmak diyelim, bu paketi kurduğunda yapman gereken bir işlem var ve otomatize edilemeyen bir şey, bunu kullanıcıya bildiren bir mesaj düşün :) Birkaç örnek daha var.. > Cok mu salaklastim bugun bilemiyorum. Kernel modul arayuzu nedir? lsmod > ciktisi gibi bisi mi ? Estağfurullah :) Mevcut modüllerin görüntülenebildiği (emin değilim ama belki de yüklenip kaldırılabildikleri) bir arayüz olsa gerek :) > > Sürüm takviminin henüz açıklanamayacağı belirtildi. > Aldim mesaji :P Onur biraz kızdı ama neresinden dönsen kardır :D > Bu 3 seceneginde nicin gerekli oldugunu ve hangi soruna cozum bulacagini > anlamadim. Çeşitli sorunlar mevcut aslında, fazlaca kriterde değerlendirme yapılması gerektiğinden listeye sakladık bu konuyu :) Sevgiler -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/5af39978/attachment.pgp From caliskanfurkan at gmail.com Tue Mar 3 18:27:22 2009 From: caliskanfurkan at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Furkan_=C7ALI=DEKAN?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 18:27:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <797396860903030827y76d78472kd0c1b29c7367412b@mail.gmail.com> 2009/3/3 selim ok > > Cok mu salaklastim bugun bilemiyorum. Kernel modul arayuzu nedir? lsmod > ciktisi gibi bisi mi ? > Stajmn bitimine doru ikinci bir proje olarak Bahadr'la zerinde almaya baladmz, /uludag/trunk/kde4/kernel-modules-manager altnda son halini grebileceiniz bir manager. olarak OMAR'a ait Boot.Modules (yeni ismiyle Kernel.Modules oldu galiba Ozan alyordu zerinde son baktmda ama...) modelindeki operasyonlar (modl ykleme, kaldrma, blacklist'e ekleme vs... vs) GUI ile yapmaya yarayan bir ara bu. smi biraz gudik evet :) -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/e06ca2cd/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Tue Mar 3 19:14:09 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 19:14:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031914.12962.fatih@pardus.org.tr> Salı 03 Mart 2009 tarihinde, selim ok şunları yazmıştı: > Ayni sekilde tasarimci ekibimiz bizlerden kopuk yasamasalar ve > calismalarini sik sik gezegenden yada baska ortamlardan paylassalar. > Yapilan calismalara Svn'den ulasamiyoruz diye biliyorum, gelinen son durumu > gorebilecegimiz bir yer olsa vs. > Tasarim tartisilmaz tavrindan vazgecsek. Otorite degiliz ama bir cogumuzun > 10 yili askin bilgisayar kullanma deneyimi var, azicik yorum yapabilecek > duzeydeyizdir diye dusunuyorum. Tabii elestirilerimiz, fikir ve > yorumlarimiz dikkate alinmaz ona da diyecegim yok. Sonucta benim, fikri > sorulur, cevap verilir, verilen cevap uygulanmazsa olay cikartilir gibi bir > tavrim yok :) +10 Bence de her şey eleştirilebilmeli/tartışılabilmeli (bunu söyleme ihtiyacı hissetmem bile komik geliyor). Ancak dediğin gibi bu bloglarda, kullanıcı listelerinde, forumlarda vs. olabilir. gelistirici listesini teknik tartışmalarla sınırlı tutmaya çalışalım. Grafik uzmanı vs değilim; ama bazı teknik hataları görebildiğimi düşünüyorum. Nedense görsellerde gördüğüm bu aksaklıkları söylemekten çekiniyorum fırtına kopacak diye. Çevirilerde böyle değil mesela. Dil uzmanı değilim; ama turkce listesinde tartışmaya katılabiliyorum. Gördüğüm hataları rahatça dile getirebiliyorum. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/4cb90f60/attachment.pgp From alpaslanmete at gmail.com Tue Mar 3 19:20:37 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Tue, 3 Mar 2009 19:20:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGphdmEgcGFrZXRsZXJpbmlu?= =?utf-8?q?_Durumlar=C4=B1?= In-Reply-To: <20090303165955.141c37df.dfisek@fisek.com.tr> References: <305f9edc0903021517s34385f8cy490045c930e779b9@mail.gmail.com> <24909983.14491236083846113.JavaMail.root@zimbra.uygunteknoloji.net> <20090303165955.141c37df.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <305f9edc0903030920u28c19c15v8c95c47ed237712a@mail.gmail.com> 2009/3/3 Doruk Fisek > > Pardus camiasinin da Pardus'a ozel java uygulamalarinin > destegini verecek bir gucu yok (olsa bile ne kadar anlamli tartisilir), > olsaydi zaten kac yilda zibille java uygulamasi paketlenirdi simdiye. > Pardus şu anda bir sunucu dağıtımı olmadığından daha önce paketlediğim Hudson ve Cruise Control gibi önemli paketleri review bile sokmuyorum haa tabi geliştirici toplantısında bahsettiğim java virtual dep sorunu da ayrı konu :) > Sozun ozu, java uygulamalarinin ozune dokunmamaya katiliyorum. > Ikili olduklari icin resmi depoda olmalari problemse, contrib'de > barinsinlar ama en azindan duzgun olabilsinler ve duzenli > guncellenebilsinler. > Eğer paketçisi ben herşeyiyle üstlenirim diyorsa tabi ki kalsın ama konuştuğumuz depo ayrımlarından sonra olacaksa kesinlikle contrib alınsınlar. Java paketleri genelinde bu kurala dikkat edelim bundan sonra :) Contrib deposunda da bakıcısız paketler çıktıktan sonra Java paketleri konusunda temizliğe girişirim :P Mete Alpaslan > Doruk > > -- > FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr > _______________________________________________ > Gelistirici mailing list > Gelistirici at pardus.org.tr > http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/gelistirici > -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/8ed5ff32/attachment-0001.htm From ahmet at pardusman.org Tue Mar 3 19:23:42 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?utf-8?q?AYG=C3=9CN?=) Date: Tue, 3 Mar 2009 19:23:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903031914.12962.fatih@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031914.12962.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903031923.44907.ahmet@pardusman.org> Fatih Aşıcı, Tuesday 03 March 2009 19:14:09 tarihinde yazdı: > Bence de her şey eleştirilebilmeli/tartışılabilmeli (bunu söyleme ihtiyacı > hissetmem bile komik geliyor). Ancak dediğin gibi bu bloglarda, kullanıcı > listelerinde, forumlarda vs. olabilir. gelistirici listesini teknik > tartışmalarla sınırlı tutmaya çalışalım. Aslında bir noktadan bakınca görseller de Pardus geliştiricilerinin müdahil olmak isteyecekleri bir alan, bu açıdan geliştirici listesi uygun yer olabilir, belki gorsel/tasarim listesi açılabilir, süreci oradan takip edebiliriz. > Grafik uzmanı vs değilim; ama bazı teknik hataları görebildiğimi > düşünüyorum. Nedense görsellerde gördüğüm bu aksaklıkları söylemekten > çekiniyorum fırtına kopacak diye. Çevirilerde böyle değil mesela. Dil > uzmanı değilim; ama turkce listesinde tartışmaya katılabiliyorum. Gördüğüm > hataları rahatça dile getirebiliyorum. Yerelleştirme bir çoğumuzun zamanında yaptığı ve katılımcı politika güdülen bir alan olduğu için rahatlıkla müdahil olunabiliyor. Eleştiriler de her zaman kabul görüyor. Görsel konusundaki sıkıntımız "okulunu okumuş akademik çalışmasını yapmış adam varken size söz düşmez" mottosuyla başlıyor. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/edafb48f/attachment.pgp From alpaslanmete at gmail.com Tue Mar 3 19:35:26 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Tue, 3 Mar 2009 19:35:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <20090303180239.f4afdd6d.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <20090303180239.f4afdd6d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <305f9edc0903030935x2527406p79f00279ad78b753@mail.gmail.com> 2009/3/3 Doruk Fisek > > > Unuttuklarim varsa, lutfen ekleyin. > Toplantıda son anda depo ayrımı konusunda üzerinde durulmasını istediğim konu ise depolar arası test süreçleri oldu :) ** *Pardus deposu küçüleceğinden her bir paket üzerinde test yapılırken contrib depo için şu anda yapılan gibi depo stateleri arasında test yapılsın ! Böylece depo ayrımı yaparken hem ana depo hemde contrib deposu şu anda bulunduğundan daha sağlıklı yapıya kavuşmuş olur. Mete Alpaslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090303/1882b812/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Wed Mar 4 00:51:41 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 00:51:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <20090304005141.e1fb901e.onur@pardus.org.tr> Merhaba, Bilmk'deki toplantya katlan, 7 saat boyunca beraberce kafa patlattmz, az srede ok ey konutuumuz, yorgunluumuza ramen uyank kalp fikir rettiimiz herkese kucak dolusu teekkrler. Bir sonraki toplantda (17-18 Nisan Bilgi niversitesi) daha fazla sohbet edebilmek / hasret giderebilmek umuduyla grmek zere. -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From tekman at pardus.org.tr Wed Mar 4 10:04:50 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Wed, 4 Mar 2009 10:04:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903041004.50877.tekman@pardus.org.tr> 3 Mart 2009 Sal 17:31:18 tarihinde selim ok unlar yazmt: > > ************************************************************************* > >****** Pardus'un olduka geni bir kullanc kitlesi bulunmakta. Bu geni > > kitlenin > > Pardus arayzleri ile en verimli biimde alabilmesi iin YT > > nteraktif > > Medya Tasarm Anabilim Dal ile allmaya baland. lk almalar > > TASMA ve > > Milky ikon seti zerinde yaplyor. Farkl profildeki kullanclar ile > > yaplan > > kullanlabilirlik testlerine ilikin 15 gnlk periyotlarla raporlar > > alnd. > > Bu testler ile ilgili uzman deerlendirmesinin ardndan ayrca daha geni > > kapsaml bir raporlama almas yaplacak. > > Bu raporlara ulasabilecegimiz, belki goruslerimizi aktarabilecegimiz bir > elektronik ortam bulunuyor mu acaba? Bu konuda herhangi bir bilgi verildi > mi ? Henz bu raporlar YT projesi koordinasyonunu yrten grup dnda gelitiriciler ile paylamadk. Toplantda bu tip bir talep olup olmadn da sordum, talep gelmedi. Zaten byk olaslkla raporlarn teknik alma belgesi olmaktan kp genel kullanlabilir raporlar haline gelmesini bekleriz diye tahmin ediyorum. > > Milky ikon seti ile ilgili yaplan almalar kapsamnda, ikon setimizin > > ok > > orjinal ve yeniliki olduu deerlendirmesi yapld. Milky tasarmcmz > > Banu > > ile YT arasnda direkt balant saland. Bu kapsamda yaplan testlerin > > sonular ikon setinin tasarmna yanstld. > > Ayni sekilde tasarimci ekibimiz bizlerden kopuk yasamasalar ve > calismalarini sik sik gezegenden yada baska ortamlardan paylassalar. > Yapilan calismalara Svn'den ulasamiyoruz diye biliyorum, gelinen son durumu > gorebilecegimiz bir yer olsa vs. Bu neriyi grafik ekibi ile koordinasyonu salayan arkadalarn dikkatine sunmu olduk bu ekilde. Uygun bir zm bulup hayata geireceklerini mit ediyorum. Takipisi olacam. > Tasarim tartisilmaz tavrindan vazgecsek. Otorite degiliz ama bir cogumuzun > 10 yili askin bilgisayar kullanma deneyimi var, azicik yorum yapabilecek > duzeydeyizdir diye dusunuyorum. Tabii elestirilerimiz, fikir ve > yorumlarimiz dikkate alinmaz ona da diyecegim yok. Sonucta benim, fikri > sorulur, cevap verilir, verilen cevap uygulanmazsa olay cikartilir gibi bir > tavrim yok :) "Tasarm tartlmaz" eklinde resmi bir tavrmz hibir zaman olmad zaten. Ancak tasarmn "beendim/beenmedim" gibi son derece nesnel bir dzeyde tartlmasnn herhangi bir olumlu sonu vermeyeceini dnyoruz. Tasarm'n yine tasarm jargonu ve sistematii dahilinde, sistemli ve hatta akademik bir ekilde incelenmesi ve bu dzeyde tartlmas gerektiini dnyoruz. YT ile mevcut ibirliimiz ve ileriye dnk planlarmz da bu dnceye dayanyor. TASMA arayzleri ve milky simgeleri bu balamda kullanc testlerinden ve uzman deerlendirmesinden geiriliyor, bulgu ve neriler tasarm ekibimize iletiliyor ve sonuta da gelitirici ve tasarmclarmzn kullanabilecei klavuzlar kacak ortaya. KDE iin son ak kullanllk testleri 2005 ylnda yaplm yanl anmsamyorsam. nmzdeki yllar iin planmz bu testlerin tekrar ve daha nemlisi bu test sonularnn retim sreci ile tmleik bir ekilde kullanlmas. lk aamada bu hedefe Pardus kapsamnda ulamay planlyoruz. Baarl olmamz ve zellikle KDE upstream ile daha sk ibirlii ierisinde olmamz durumunda gelecekte bu almalar daha da genileyecek. Nihai hedefimiz Ubuntu / Mark Shuttleworth'n de belirttii zere dier iletim sistemlerinin kullanc arayzleri ile kullanlk, estetik ve grafik asndan rekabet edebilecek bir grsel yz oluturmak. > > nmzdeki srete Pardus da arayzlerin tasarm konusunda bir tasarm > > klavuzu hazrlanacak ancak bu klavuz muhtemelen 2009 srm sonrasnda > > yaymlanacak. Bu srecin KDE projesini de etkilemesi hedeflerimiz > > arasnda. > > Tasarim kilavuzundan kasit, belli standartlarin oturtulmasi yonunde mi? Bir > arayuzun saglamasi gereken belirli kistaslar vs. Eger oyle ise bu konuda > yapilan tartismalarin da acik olarak yapilmasini isterdim. Yinelemek gerekirse bu konuda bir tartma vb yaplmyor. i uzmanna devrettik, onlar ilgileniyorlar. YT grubu ile yrttmz almalar srecinde zgr yazlm ve zgr yazlm gelitirme srecini gittike daha yaknda tanyorlar. Sonuta onlar da almalarn ak ve paylamc bir ortamda upstream ile paylama yoluna gideceklerdir diye mit ediyorum. yi almalar, ET -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From tekman at pardus.org.tr Wed Mar 4 10:27:44 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Wed, 4 Mar 2009 10:27:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903041027.44565.tekman@pardus.org.tr> 3 Mart 2009 Sal 17:31:18 tarihinde selim ok unlar yazmt: > > DPT projesi kapsamnda proje iin bir izleme komitesi oluturulacak, bu > > izleme > > kurulu iinde gnll gelitiricilerden de bir kii bulunacak. Ama > > ncelikle > > "Gelitirici kimdir ?" sorusunun cevaplanmas gerekiyor. > > SVN hesabi olan herkese gelistirici diyebiliyor muyuz? u anda bu ekil bir ileyi var. Ancak bunun yeniden dzenlenmesi gerektii konusunda bir dnce de mevcut. Toplant gndeminde bu madde de vard, ama sre yetmedi. Artk ya yeni bir toplant ile, ya da IRC zerinden halledeceiz bu konuyu. Top Onur'da... > > Pardus datmnn ierisinden, markaya ait btn logolarn kartlmas > > iin > > kolay bir zm ( dePardus benzeri bir betik vb.) istei proje yneticisi > > tarafndan dile getirildi. > > Buna neden gerek duyuluyor bilemiyorum. Buna ihtiyac duyanlarin bu isi > kendileri yapmalari gerekmez mi? Ben nicin hic kullanmayacagim bir betik > yazmakla vakit kaybedeyim ki? Derdim Pardus forklamak olsa, o zaman bu isi > yapmaya calisirdim. Nedir gerekcesi cok merak ettim . Buna ihtiya duyan benim, ama bunu yapacak teknik yeteneim yok :-( htiyacn temelinde, toplantda da belirttiim zere, marka korumasnn GPL'in salad zgrl engellememesi var. Toplantda da syledim, imdiye kadar benimle ayn fikirde olup bu ihtiyac paylaan kimseye denk gelmedim. Ama ben bu konuyu scak tutmaya almaya devam edeceim... ET -- Erkan Tekman TBTAK UEKAE Proje Yneticisi // Pardus <-- zgrlk iin... --> http://www.pardus.org.tr/ From dfisek at fisek.com.tr Wed Mar 4 12:36:15 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Wed, 4 Mar 2009 12:36:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <20090304123615.89e0e338.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 3 Mar 2009 16:31:18 +0100, selim ok : > > kontrat'n gelitiriciler tarafndan yazlmas ynnde, ancak bu > > gereklemezse mecburen proje ynetimi tarafndan yazlacak. > Yukarida onerildigi gibi, biz bu isten anlamayan faniler olarak bir > taslak belge uzerinde degisiklik yapmayi tercih ederiz. Sifirdan > sozlesme olusturmak beni kasar acikcasi :) Acikcasi ben bu isten anlamayan bir fani olarak kalmayi isterdim. Toplantida konusuldugu kadariyla bu sozlesme gelistiriciler icin zorunlu hale gelecek, yani Pardus gelistiricisi olmaya devam etmek istiyorsak TUBITAK'la o sozlesmeyi hepimizin imzalamasi gerekecek. Kisaca Pardus'u Pardus bunyesinde gelistirmeye devam etmek ve haklarimizi kendi istedigimiz sekilde korumak istiyorsak, bu isten anlayan fanilere donusmek zorunda kalacagiz gibi gozukuyor :(. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From akin at omeroglu.net Wed Mar 4 12:43:09 2009 From: akin at omeroglu.net (=?ISO-8859-9?Q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 12:43:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: <20090304123615.89e0e338.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <20090304123615.89e0e338.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <9652916c0903040243q4fed7ebey3bb3b2cb5ee3a61@mail.gmail.com> > Acikcasi ben bu isten anlamayan bir fani olarak kalmayi isterdim. > Toplantida konusuldugu kadariyla bu sozlesme gelistiriciler icin > zorunlu hale gelecek, yani Pardus gelistiricisi olmaya devam etmek > istiyorsak TUBITAK'la o sozlesmeyi hepimizin imzalamasi gerekecek. > > Kisaca Pardus'u Pardus bunyesinde gelistirmeye devam etmek ve > haklarimizi kendi istedigimiz sekilde korumak istiyorsak, bu isten > anlayan fanilere donusmek zorunda kalacagiz gibi gozukuyor :(. > > Bana kalrsa bu belgeyi batan yazmak en gzeli. TBTAK UEKAE'nin gelitiricilere verdii hizmetler, lisans durumlar, gizlilik koullar gibi konularda konuup uzlamaya varrsak bunlarn skc ve 10 punto ile yazlm hallerini hazrlamak konusunda elimden geleni yaparm :P -- Akn merolu -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/7de2748d/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Wed Mar 4 12:55:14 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 12:55:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <9652916c0903040243q4fed7ebey3bb3b2cb5ee3a61@mail.gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <20090304123615.89e0e338.dfisek@fisek.com.tr> <9652916c0903040243q4fed7ebey3bb3b2cb5ee3a61@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/4 Akın Ömeroğlu > > Acikcasi ben bu isten anlamayan bir fani olarak kalmayi isterdim. >> Toplantida konusuldugu kadariyla bu sozlesme gelistiriciler icin >> zorunlu hale gelecek, yani Pardus gelistiricisi olmaya devam etmek >> istiyorsak TUBITAK'la o sozlesmeyi hepimizin imzalamasi gerekecek. >> >> Kisaca Pardus'u Pardus bunyesinde gelistirmeye devam etmek ve >> haklarimizi kendi istedigimiz sekilde korumak istiyorsak, bu isten >> anlayan fanilere donusmek zorunda kalacagiz gibi gozukuyor :(. >> >> > Bana kalırsa bu belgeyi baştan yazmak en güzeli. TÜBİTAK UEKAE'nin > geliştiricilere verdiği hizmetler, lisans durumları, gizlilik koşulları gibi > konularda konuşup uzlaşmaya varırsak bunların sıkıcı ve 10 punto ile > yazılmış hallerini hazırlamak konusunda elimden geleni yaparım :P > > -- > Akın Ömeroğlu > > Ben de gazeteci/iktisatçı kimliklerim ve yeteneklerim dâhilinde elimden gelen yardımı vermeye hazırım. Hatta böyle bir metni PardusWiki üzerinde hazırlamak, yazılma sürecini de şeffaflık içinde yürütmek ve hatta bu süreç içinde tartışmaya açmak en doğrusu olacaktır. Ubuntu, Debian ve diğer dağıtımların geliştirici sözleşmelerine de bakmak lazım. İyi bir kalkış noktası olabilir. Ali -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/c251f658/attachment.htm From serbulent at pardus.org.tr Wed Mar 4 15:00:25 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Wed, 4 Mar 2009 15:00:25 +0200 Subject: [Gelistirici] State of Pardus Tests Message-ID: <200903041500.26129.serbulent@pardus.org.tr> Merhaba, Geliştirici toplantısında test süreçlerinin şu anki durumunun bütün geliştiriciler tarafından tam olarak bilinmediğini fark ettim. Bunun için şu anki durumu aşağıda özetledim. Test takımının şu an için 81 kayıtlı üyesi var. Bunların 15-20 kadarı aktif. Her teste ise ortalama 6-10 arası testçi katılıyor. Test ekibinin sayısını zaman zaman Oi de yapılan haber ve duyurular ile arttırmaya çalışıyoruz. [3] Her test öncesi test deposundan ACK alan paketler ve stable depo ile yani bir depo oluşturuluyor, bu depoda kırık ters bağımlılıklar test ediliyor ve testçiler yeni kurulmuş sistemlerine bu depodan kurulum ve güncelleme yapıyor. İş gücü sebebiyle test edilen paketleri dağıtım için önemi, gerektirdiği iş gücü, nasıl test edileceğine dair bilgi birikimi gibi kriterlere göre ayırdığımız ( ki ne yazık ki bunlar tamamen benim tercihlerime göre şekillendi şu ana kadar ) paketlerin bir bölümüne yalnız kurulum testi uygularken ( [1] adresinde bulunan 1046 paket ) diğerlerini ise ( [2] adresinde bulunan 215 paket ) biraz daha detaylı olarak test ediyoruz. [4] Her test öncesi bu listelerde bulunmayan ACK alan paketler anlattığım kriterlere göre bu iki listeden birine ekleniyor. Ve sonuçta ACK alan paketlerden [2] adresinde bulunanlar için işlev testleri uygulanıyor. Test sonucu karşılaşılan hatalar testci listesinde tartışılarak eğer geçerli bir hata olduğu test edilirse raporlanıyor. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Yaln%C4%B1z_kurulum_testine_tabi_tutulacak_paketler [2] http://cekirdek.pardus.org.tr/~serbulent/test_html/ [3] Somut bir veriye dayanmasa da yaptığım kişisel bir gözlem testler arasındaki zaman dilimi arttıkça teste aktif testçi sayısı azalıyor. Ayrıca kısa sürede çok sayıda paketin test edilmesi gerektiğinde de teste katılım miktarı azalıyor. Bu sebepten yeni tasarlanacak test sistemi için kriterlerden birisi test işini küçük parçalar halinde süreklilik içinde yapabilmek olmalı. Testçilerin sayısına etki eden bir diğer faktör ise teste başlamadan önceki kurulum ve paket yükleme safhalarının bir süre sonra oldukça sıkıcı bir hal alması. Bu safhayı package-manager ile gerçekleştirmemiz sebebiyle şimdilik test edilecek bütün paketleri otomatik olarak yükleyemiyoruz. Test işini kolaylaştırmak amacıyla kullanılan ASİT ( A Simple Test Viewer ) ile buna bir çözüm bulmaya çalışıyorum, ancak son noktada muhtemelen package-manager'ı konsoldan çalışırken paket listesi alacak biçimde yamalamak gerekecek. [4] Bu noktada doğru olan bu listede de daha önce pek çok kez dile getirildiği gibi testlerin paketçiler tarafından yazılması veya en azından yazılan testlerin denetlenmesi. Ancak üzerinde 100+ paket bulunan geliştiricilerden bunu beklemek de kolay değil. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/ce8fb3bc/attachment.htm From pinar at pardus.org.tr Wed Mar 4 15:42:23 2009 From: pinar at pardus.org.tr (Pinar Yanardag) Date: Wed, 04 Mar 2009 15:42:23 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BPardus-devel=5D_G=FCvenlik_G=FCnc?= =?iso-8859-9?q?ellemeleri_-_Security_Fixes?= In-Reply-To: <200903031555.16949.ekin@pardus.org.tr> References: <200903031555.16949.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <49AE853F.7050402@pardus.org.tr> On 03-03-2009 15:55 Ekin Merolu wrote: > Merhaba / Hi; > > Bu gece kararl depolara girecek gvenlik gncellemeleri : > Tonight's Security Fixes for Pardus stable repos : > ------------------------------------------------------------------------ > > * Pardus 2008 > opensc-0.11.7-8-3.pisi > mod_php-5.2.9-68-8.pisi > php-cli-5.2.9-68-8.pisi > php-common-5.2.9-68-8.pisi > [PLSA 2009-28] Php: Multiple Vulnerabilities http://security.pardus.org.tr/en/2009-28 [PLSA 2009-29] Opensc: Security Bypass http://security.pardus.org.tr/en/2009-29 -- Pinar Yanardag http://pinguar.org _________________________________________________________ The only way of discovering the limits of the possible is to venture a little way past them into the impossible. --Arthur C. Clarke From gkmngrgn at gmail.com Wed Mar 4 18:21:17 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 18:21:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200902192132.30910.fethicanc@gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200902191733.59413.fethicanc@gmail.com> <200902192132.30910.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> 2009/2/19 Fethican Coşkuner > > Haklısın. :) > Committed revision 60508. > > Fethi bu python-simplejson hala girmedi mi depoya? Mitter patlıyor bunun yüzünden. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/c7764f0a/attachment.htm From okyaycihan at gmail.com Wed Mar 4 18:28:21 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Wed, 4 Mar 2009 18:28:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200902191733.59413.fethicanc@gmail.com> <200902192132.30910.fethicanc@gmail.com> <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> 04 Mart 2009 aramba 18:21 tarihinde Gkmen Grgen yazd: > 2009/2/19 Fethican Cokuner > >> >> Haklsn. :) >> Committed revision 60508. >> >> > > Fethi bu python-simplejson hala girmedi mi depoya? Mitter patlyor bunun > yznden. Evet depoya girsin dzeltmeyi yapalm. Mitter almyor. Bekliyoruz... Kolay gelsin... -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/aa0098b0/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Wed Mar 4 18:39:01 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 18:39:01 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Quassel_kullan=C4=B1c=C4=B1_ve_grubu?= Message-ID: <200903041839.01593.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Selamlar, Quassel 0.4.0 srmyle birlikte core+client modeli deiti ve "quasselcore" ve "quassel" grubu gerekiyor. Detayl bilgiyi paketler listesinde[0] verdim fakat o listenin biraz efkate ihtiyac var, buradan pinglemek istiyorum. tiraz olan yoksa yetkililerden "quasselcore" kullancs ve "quassel" grubunu baselayout'a eklemesini rica ediyorum. [0] http://liste.pardus.org.tr/paketler/Week-of-Mon-20090216/005754.html Sayglar -- H. brahim Gngr From mnurolcay at gmail.com Wed Mar 4 19:04:52 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Wed, 4 Mar 2009 19:04:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?28_=DEubat_-_Geli=FEtirici_Toplant?= =?iso-8859-9?q?=FDs=FD_Tutana=F0=FD?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903031034.17773.bahadir@pardus.org.tr> Message-ID: <200903041904.52394.mnurolcay@gmail.com> On Tuesday 03 March 2009 13:33:09 Murat Senel wrote: > Ben akas header'larda, rnein gmail de gzkecek diye biliyordum, > yanl biliyormuum. Bu noktadan sonra, bu konuda ok da fazla stnde > durmamn bir anlam yok benim iin. Alias da ekilci amalarmn iini > gryor u durumda. :) > Ben de bu ekilde biliyordum. u durumda iyi gibi grnyor. [Sesli Dnme]Mmkn mdr bilmiyorum. Bir neri: Gmail'in holuu, gzellii konusunda herkes hemfikir gibi ve mail adreslerini gmail ile kullanacaksak urdan da istifade etmek pek gzel olabilirdi: http://www.google.com/a/help/intl/tr/business/applications.html[/Sesli Dnme] -- Mehmet Nur Olcay From fethicanc at gmail.com Wed Mar 4 22:17:58 2009 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?utf-8?q?Co=C5=9Fkuner?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 22:17:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> Message-ID: <200903042217.58263.fethicanc@gmail.com> On Wednesday 04 March 2009 18:28:21 cihan okyay wrote: > 04 Mart 2009 aramba 18:21 tarihinde Gkmen Grgen yazd: > > > > Fethi bu python-simplejson hala girmedi mi depoya? Mitter patlyor bunun > > yznden. > > Evet depoya girsin dzeltmeyi yapalm. Mitter almyor. Bekliyoruz... u anda test deposunda, ack/nack iin sorulmasn bekliyor. :) yi almalar. -- Fethican From gokcen at pardus.org.tr Wed Mar 4 22:49:19 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 22:49:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903042249.20091.gokcen@pardus.org.tr> Tuesday 03 March 2009 Tarihinde selim dedi ki: > > > Geliştirici bülteni hazırlanması konusunda; > > * Çerçeve olarak KDE commit digest'in örnek alınmasına, > > * Bülten içerisinde bahsedilecek olan kodlarla ilgili detay > > bulunmamasına, > > * Gerekli durumlarda ekran görüntülerinin yer alabileceğine, > > * Commit listelerinin düzenli olarak takip edilmesinin yüksek iş > > gücü gerektirmesi sebebiyle bültenin Oi topluluğundan 3-4 > > kişilik bir > > ekip tarafından bir geliştiricinin (Gökçen Eraslan) editörlüğünde 1 aylık > > periyot ile hazırlanmasına karar verildi. > > Devamliligin saglanmasi cok onemli, yoksa bu yapilanlar projenin > ciddiyetine zarar verir. Bu isin zor oldugunu cok iyi biliyorum, yani > devamlilik saglamanin, bu nedenle detaylardan uzak genel hatlari ile > yapilanlarin kisaca anlatilmasi cok daha yerinde olacaktir. > Evet öyle yapmaya çalışacağız. Genel anlamda geliştiricilere hitap eden, fazla detay barındırmayan bir bülten olacak. KDE'nin commit digest'i[1] gibi. > Bunun disinda sorum bu bultenin dili konusunda, her zaman basimiza is acan > bu durum konusunda ne yapilacagina karar verildi mi? Sahsi fikrim > Turkce'nin vazgecilmez oldugu ve bu sebeple bultenin cevirmenimiz > tarafindan > Ingilizce'ye cevirilmesi gerektigi. Evet, dil Türkçe olacak. Umuyorum ki çeviriden sorumlu arkadaşlar da İngilizce'ye çevirecekler. > > > Milky ikon seti ile ilgili yapılan çalışmalar kapsamında, ikon setimizin > > çok > > orjinal ve yenilikçi olduğu değerlendirmesi yapıldı. Milky tasarımcımız > > Banu > > ile YTÜ arasında direkt bağlantı sağlandı. Bu kapsamda yapılan testlerin > > sonuçları ikon setinin tasarımına yansıtıldı. > > Ayni sekilde tasarimci ekibimiz bizlerden kopuk yasamasalar ve > calismalarini sik sik gezegenden yada baska ortamlardan paylassalar. > Yapilan calismalara Svn'den ulasamiyoruz diye biliyorum, gelinen son durumu > gorebilecegimiz bir yer olsa vs. > Tasarim tartisilmaz tavrindan vazgecsek. Otorite degiliz ama bir cogumuzun > 10 yili askin bilgisayar kullanma deneyimi var, azicik yorum yapabilecek > duzeydeyizdir diye dusunuyorum. Tabii elestirilerimiz, fikir ve > yorumlarimiz dikkate alinmaz ona da diyecegim yok. Sonucta benim, fikri > sorulur, cevap verilir, verilen cevap uygulanmazsa olay cikartilir gibi bir > tavrim yok :) Aslında milky simge seti, burada[2] uzun zamandır duruyor. Yeni simgeler yapıldıkça, set Onur tarafından da güncelleniyor. Bunu kurup, Erkan Bey'in de dediği gibi belirli bir sistematik dahilinde eleştiri yapılmaması için engelleyici bir neden yok. Yani o kadar da kopuk bence tasarımcı ekibimiz :) (Bu arada, Qt'nin SVG implementasyonundan kaynaklı bir hata nedeniyle, simgelerin bazı yerleri siyah çıkıyor, aldırış etmeyin efenim.) [1] http://commit-digest.org [2] https://svn.pardus.org.tr/pardus/playground/onur/desktop/kde4/milky-icon- theme -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090304/1e26e2df/attachment.htm From fethicanc at gmail.com Wed Mar 4 22:51:17 2009 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?utf-8?q?Co=C5=9Fkuner?=) Date: Wed, 4 Mar 2009 22:51:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dldmlyaSBpxZ9sZXJp?= In-Reply-To: <200903022133.46720.gokcen@pardus.org.tr> References: <49AB207A.1020508@pardus.org.tr> <49AC19DA.2030000@pardus.org.tr> <200903022133.46720.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903042251.18005.fethicanc@gmail.com> On Monday 02 March 2009 21:33:46 Gken Eraslan wrote: > Monday 02 March 2009 Tarihinde Ozan dedi ki: > > Transifex'in TurboGears bamll var. Fethican'n playground'unda > > bulamadm paketi o yzden deneyemedim. > > Turbogears urda[1] var. Ayrca, paketin 8 tane filan bamll da > review'da u anda, Fethican onlar bekliyor olabilir turbogears' koymak > iin. > Ben de mail atmay dnyordum bu paketler iin. Herkesin ii bandan akn farkndaym ancak hzlca bir review alp paketleri depoya sokabilirsek, smolt iin server kurma almalarna bir adm daha yaklam olacaz. u anda sadece bamllklar var reviewda, birazdan turbogears' da koyarm. > [1]http://svn.pardus.org.tr/uludag/trunk/staj- > projeleri/paketler/fethican/turbogears/ Bu adreste paketlerin eski halleri var. Artk oyunalanmda devam ediyorum bu paketlerin bakmna. yi almalar. -- Fethican From necmettin.begiter at gmail.com Wed Mar 4 22:57:30 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Wed, 4 Mar 2009 22:57:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903042249.20091.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <200903042249.20091.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80903041257x405848b7o804e94ee311b2eb4@mail.gmail.com> 2009/3/4 Gken Eraslan : >> Bunun disinda sorum bu bultenin dili konusunda, her zaman basimiza is acan >> bu durum konusunda ne yapilacagina karar verildi mi? Sahsi fikrim >> Turkce'nin vazgecilmez oldugu ve bu sebeple bultenin cevirmenimiz >> tarafindan >> Ingilizce'ye cevirilmesi gerektigi. > > Evet, dil Trke olacak. Umuyorum ki eviriden sorumlu arkadalar da > ngilizce'ye evirecekler. eviri konusunda bir skntmz olmayacak, o ksm ben hallediyorum. Necmettin From gelurine at gmail.com Thu Mar 5 00:09:14 2009 From: gelurine at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O8bmfDtnIgRXJzZXltZW4=?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 00:09:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Devel_ve_contribden_baz=C4=B1_paketleri_?= =?utf-8?b?w7x6ZXJpbWUgYWzEsXlvcnVt?= In-Reply-To: <579eef480903030659n3595f9aene1e3933fbb75f979@mail.gmail.com> References: <52cf71460903030428u6e79d90and332a4b76ac161b4@mail.gmail.com> <579eef480903030659n3595f9aene1e3933fbb75f979@mail.gmail.com> Message-ID: <52cf71460903041409h68296b81xa5844dd5b82e4099@mail.gmail.com> 2009/3/3 Gkmen Grgen : > 2009/3/3 Gngr Erseymen >> >> Contrib: >> slime, sbcl, mpd >> >> paketlerini zerime almak istiyorum. > > Gngr mpd'yle beraber bir de libmpd ve benzeri bakcsz mpd paketlerini de > alrsan ok daha gzel olur bence. Bir btn halinde hepsiyle ilgilenmi > olursun. Doru diyorsun ben onu unutmutum. Kullandm istemci libmpd'ye ihtiya duymaynca sisteme kurmamtm :) > Bir de mpd.conf'ta mixer "software" gibi bir satr var, onun bandaki > diyezi kaldrman neririm. Pulseaudio'ya getikten sonra mpd istemcilerinin > ses seviyesi ayarlamas ilevsiz kalyor; ama o dediim satrdaki diyezi > kaldrrsan yine seviye ayarlanabiliyor. Ok, gncellerken bunuda yaparm. Mpd 14.2 stable srmn karm biz hala 13 lerdeyiz mpd.conf yaps deimi olabilir tam bakamadm, bir ka gn ilgilenemiycem ama daha sonra hepsini hallederim ;) -- Gngr Erseymen From gkmngrgn at gmail.com Thu Mar 5 00:18:50 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 00:18:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200903042217.58263.fethicanc@gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> <200903042217.58263.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <579eef480903041418h38e4f053n527b337684e4a981@mail.gmail.com> 2009/3/4 Fethican Coşkuner > Şu anda test deposunda, ack/nack için sorulmasını bekliyor. :) > > İyi çalışmalar. > > Bana bu işte bir gariplik var gibi geliyor =/ Madem ki ack / nack için sorulmayı bekliyor ve henüz depoya da girmedi, e neden simplejson silindi ki? Depoya girdiği an simplejson'la replace etseydik =/ ggorgen-pardus ggorgen # pisi it mitter Sistem Hatası: Program Sonlandırıldı. simplejson bağımlılığı mitter paketi için sağlanamadı Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu kullanınız. Bir geri-iz (traceback) görmek için lütfen --debug seçeneğini kullanın. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/c2af90fe/attachment-0001.htm From kpelit at gmail.com Thu Mar 5 00:29:31 2009 From: kpelit at gmail.com (Kenan Pelit) Date: Thu, 05 Mar 2009 00:29:31 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <49AF00CB.1030209@gmail.com> On 04.03.2009 12:49, paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: gokcen.eraslan > Date: Wed Mar 4 12:49:48 2009 > New Revision: 60855 > > Modified: > devel/programming/libs/soprano/pspec.xml > Log: > Version bump to bufix release 2.2.3 > > Modified: devel/programming/libs/soprano/pspec.xml > ================================================================= > --- devel/programming/libs/soprano/pspec.xml (original) > +++ devel/programming/libs/soprano/pspec.xml Wed Mar 4 12:49:48 2009 > @@ -5,13 +5,13 @@ > soprano > http://soprano.sourceforge.net/ > > -Kenan Pelit > -kpelit at gmail.com > +Gken Eraslan > +gokcen at pardus.org.tr > > Geen gn aklma gelmiti, hissikablelvuku olmu. Kde4 ile ilgili bir ka paket daha var benim zerimde olan, balamken bakm ile ilgilenen kii olarak onlar da alsan iyi olurdu. imdiden eline salk. Sitem: Commitinden nce posta kutumda bu deiiklikle ilgili bir mailini gremedim. Bu iler habersiz olmazd eskiden ;) -- Kenan Pelit From gokcen at pardus.org.tr Thu Mar 5 00:47:23 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 00:47:23 +0200 Subject: [Gelistirici] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <49AF00CB.1030209@gmail.com> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> <49AF00CB.1030209@gmail.com> Message-ID: <200903050047.24064.gokcen@pardus.org.tr> Thursday 05 March 2009 Tarihinde Kenan dedi ki: > Geçen gün aklıma gelmişti, hissikablelvuku olmuş. Kde4 ile ilgili bir > kaç paket daha var benim üzerimde olan, başlamışken bakımı ile ilgilenen > kişi olarak onları da  alsan iyi olurdu. Şimdiden eline sağlık. > Tamam, bakarım. > Sitem: Commitinden önce posta kutumda bu değişiklikle ilgili bir mailini > göremedim. Bu işler habersiz olmazdı eskiden ;) Evet haklısın, kusura bakma. Artık nasılsa ilgilenmiyorsun diye alıp geçeyim dedim :) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/e8d1f9ad/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Thu Mar 5 01:57:01 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 01:57:01 +0200 Subject: [Gelistirici] r21707 - trunk/python-modules/pardus-python/pardus In-Reply-To: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> References: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> Perembe 05 Mart 2009 tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr unlar yazmt: > Author: isbaran (..) > + try: > + self.cp.read(db_file) > + except: > + print "Network configuration file %s is corrupt" % db_file > self.__unlock() u an sadece Net.Link betikleri mi iniutils kullanyor bilmiyorum; ama bu zm ve hatta bu hata mesaj bu modl kullanmak isteyecek baka uygulamalara uygun olmayabilir. Sorun __unlock edilmeme sorunu ise __unlock'n finally blou iine alnmas da bir zm olabilir. Exception' bu modl kullanan kod yakalasa daha iyi olur bence. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/41fe0bfa/attachment.pgp From necmettin.begiter at gmail.com Thu Mar 5 02:19:51 2009 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 5 Mar 2009 02:19:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <3787dfa80903041619y7d97f8cah1b060ca9b2c4bd4d@mail.gmail.com> 2009/3/2 Serbulent UNSAL : evirirken yle bir ey dikkatimi ekti: > Bir srm ldrmek iin genel takvimin eski srmdeki hata > gncellemelerinin > belirli bir sre devam ettirilmesi, bunun sonlandrlmasnn ardndan 2 ay Sre belirliyse, nedir? "a certain amount of time" deyip sre vermemek olmaz :) From tekman at pardus.org.tr Thu Mar 5 06:31:13 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Thu, 5 Mar 2009 06:31:13 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <49AF00CB.1030209@gmail.com> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> <49AF00CB.1030209@gmail.com> Message-ID: <200903050631.13999.tekman@pardus.org.tr> 5 Mart 2009 Perembe 00:29:31 tarihinde Kenan Pelit unlar yazmt: > Geen gn aklma gelmiti, hissikablelvuku olmu. Tamamen ilgisiz olacak, ama "hiss-i kalben vuku" olarak deitireyim, yani kalbin hissetmesi ile (sonucu) gerekleme manasnda... ET From serbulent at pardus.org.tr Thu Mar 5 08:41:10 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Thu, 5 Mar 2009 08:41:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?28_=C5=9Eubat_-_Geli=C5=9Ftirici_Toplant?= =?utf-8?b?xLFzxLEgVHV0YW5hxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <3787dfa80903041619y7d97f8cah1b060ca9b2c4bd4d@mail.gmail.com> References: <200903021518.26005.serbulent@pardus.org.tr> <3787dfa80903041619y7d97f8cah1b060ca9b2c4bd4d@mail.gmail.com> Message-ID: <200903050841.10545.serbulent@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 02:19:51 Necmettin Begiter wrote: > Süre belirliyse, nedir? "a certain amount of time" deyip süre vermemek > olmaz :) Hatırladığım kadarıyla bu konuda kesin bir karar yok alınmış. Şimdilik undecided denebilir :) -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/fbfd1bfd/attachment.htm From isbaran at gmail.com Thu Mar 5 08:53:19 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Thu, 5 Mar 2009 08:53:19 +0200 Subject: [Gelistirici] r21707 - trunk/python-modules/pardus-python/pardus In-Reply-To: <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> References: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070903042253y1ed2dc84s5e64e185f962286f@mail.gmail.com> 2009/3/5 Fatih Aşıcı > Perşembe 05 Mart 2009 tarihinde, uludag-commits at pardus.org.tr şunları > Şu an sadece Net.Link betikleri mi iniutils kullanıyor bilmiyorum; ama bu > çözüm ve hatta bu hata mesajı bu modülü kullanmak isteyecek başka > uygulamalara > uygun olmayabilir. > > Sorun __unlock edilmeme sorunu ise __unlock'ın finally bloğu içine alınması > da > bir çözüm olabilir. Exception'ı bu modülü kullanan kod yakalasa daha iyi > olur > bence. > Sorun boot aşamasında yakalanmayan her exception'ın boot sürecini durdurması, dolayısıyla iniutils'i boot aşamasında müdür, daha sonra tüm network betikleri, ve bilmediğim belki başkaları kullanıyor .. Rahatsız edici olan düzgün şekilde hatayı bildirememek ama başka nasıl bildirilir bilmiyorum. Bu haliyle müdür ve network-manager tarafında sorun yaratmadığını ( sadece gözle ) gördüğümden commit ettim. Bir de iniutils'in sadece /etc/network betiklerinde kullanıldığını, bu betikler bozuksa sadece profillerin kaybolduğunu düşündüğümden, söylediğini düşününce başka uygulamalar da kullanıyorsa gerekli değişikliği yapmak lazım elbet .. -- İşbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/c5c2ebb7/attachment.htm From gurer at pardus.org.tr Thu Mar 5 09:27:12 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 09:27:12 +0200 Subject: [Gelistirici] r21707 - trunk/python-modules/pardus-python/pardus In-Reply-To: <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> References: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903050927.12641.gurer@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 01:57:01 Fatih Ac wrote: > > + try: > > + self.cp.read(db_file) > > + except: > > + print "Network configuration file %s is corrupt" % db_file > > self.__unlock() > > u an sadece Net.Link betikleri mi iniutils kullanyor bilmiyorum; ama bu > zm ve hatta bu hata mesaj bu modl kullanmak isteyecek baka > uygulamalara uygun olmayabilir. Bu tr bo except doru bir yntem deil. Mesela read yerine red yazsan gene db corrupt diye hata alacaksn. read fonksiyonu IOError veriyordu sanrm, dkmannda yazyordur, zel olarak onu yakalaman lazm. Bir de kitaplk iinde print kullanmak da gzel bir ey deil. Burada doru zm bir exception tanmlamak, hata durumunda (mesela burada read IOError atabilir), kendi exception'mz bu hata mesajyla raise etmek, st seviye kodun da bunu yakalayp devam edip etmeyeceine, yada hatay nasl kullancya sunacana kendi karar vermesi. From isbaran at gmail.com Thu Mar 5 10:23:37 2009 From: isbaran at gmail.com (Isbaran Akcayir) Date: Thu, 5 Mar 2009 10:23:37 +0200 Subject: [Gelistirici] r21707 - trunk/python-modules/pardus-python/pardus In-Reply-To: <200903050927.12641.gurer@pardus.org.tr> References: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> <200903050927.12641.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <395ed7070903050023g4805a0boe09daf1f36a684f9@mail.gmail.com> 2009/3/5 Gürer Özen > On Thursday 05 March 2009 01:57:01 Fatih Aşıcı wrote: > > > > + try: > > > + self.cp.read(db_file) > > > + except: > > > + print "Network configuration file %s is corrupt" % db_file > > > self.__unlock() > > > > Şu an sadece Net.Link betikleri mi iniutils kullanıyor bilmiyorum; ama bu > > çözüm ve hatta bu hata mesajı bu modülü kullanmak isteyecek başka > > uygulamalara uygun olmayabilir. > > Bu tür boş except doğru bir yöntem değil. Mesela read yerine red yazsan > gene > db corrupt diye hata alacaksın. read fonksiyonu IOError veriyordu sanırım, > dökümanında yazıyordur, özel olarak onu yakalaman lazım. ConfigParser'ın raise ettiği exception'lar genel olarak dosyanın bozukluğuyla ilgililer. Mesela NoSectionError, DuplicateSectionError, ParsingError, MissingSectionHeaderError .. Elbette tüm exception'lar doğru düzgün yakalanmalı, o kodda bir dünya exception nasılsa olmaz diye yok sayılmış. Daha önce Bahadır config ve db işleri yapan kodlar tekrar yazılacak demişti, hata girsek milletin işi gücü olduğundan nasılsa tekrar yazılacak diye geçiştirilebilirdi. :-) Benim de hepsini düzeltecek vaktim yok, dikkat çekmiş oldu en azından :D Bir de kitaplık içinde print kullanmak da güzel bir şey değil. Burada doğru > çözüm bir exception tanımlamak, hata durumunda (mesela burada read IOError > atabilir), kendi exception'ımızı bu hata mesajıyla raise etmek, üst seviye > kodun da bunu yakalayıp devam edip etmeyeceğine, yada hatayı nasıl > kullanıcıya sunacağına kendi karar vermesi. Evet kötü yöntem ama bu halinden daha iyi, eğer uğraşacak olursa ( iniutils'in başka nerelerde kullanıldığını bilenler kendi kodlarında düzeltseler mesela ) ne ala -- İşbaran Akçayır http://ish.kodzilla.org -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/71c31a94/attachment-0001.htm From ozan at pardus.org.tr Thu Mar 5 11:14:26 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Thu, 05 Mar 2009 11:14:26 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <579eef480903041418h38e4f053n527b337684e4a981@mail.gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> <200903042217.58263.fethicanc@gmail.com> <579eef480903041418h38e4f053n527b337684e4a981@mail.gmail.com> Message-ID: <49AF97F2.2070305@pardus.org.tr> Gkmen Grgen wrote On 05-03-2009 00:18: > 2009/3/4 Fethican Cokuner > >> u anda test deposunda, ack/nack iin sorulmasn bekliyor. :) >> >> yi almalar. >> >> > Bana bu ite bir gariplik var gibi geliyor =/ Madem ki ack / nack iin > sorulmay bekliyor ve henz depoya da girmedi, e neden simplejson silindi > ki? Depoya girdii an simplejson'la replace etseydik =/ > Evet doru olmam bu. Ayrca SQLObject -> FormEncode bamll var ama SQLObject paketi dzeltilmemi. -- Ozan alayan From mnurolcay at gmail.com Thu Mar 5 11:53:47 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 5 Mar 2009 11:53:47 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <200903050631.13999.tekman@pardus.org.tr> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> <49AF00CB.1030209@gmail.com> <200903050631.13999.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051153.47308.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 05 March 2009 06:31:13 Erkan Tekman wrote: > Tamamen ilgisiz olacak, ama "hiss-i kalben vuku" olarak deitireyim, yani > kalbin hissetmesi ile (sonucu) gerekleme manasnda... > lgisizlie katkda bulunaym ben de efenim:) Hiss-i kablel vuku= "olmadan nce hissetme" manasndadr. Sanld gibi kalb ile ilgisi yoktur. Dahas (bitiik yazarak stelik) tdk da buna ahittir: http://tdkterim.gov.tr/bts/ Sayglar :) -- Mehmet Nur Olcay From taner at pardus.org.tr Thu Mar 5 11:59:53 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?utf-8?q?Ta=C5=9F?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 11:59:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Bu_haftasonu_buildfarm_sunucular=C4=B1m?= =?utf-8?b?xLF6ZGFuIGJhesSxbGFyxLEga2FwYWzEsSB0dXR1bGFjYWs=?= Message-ID: <200903051159.53438.taner@pardus.org.tr> 2007, contrib-2007, contrib-2008 buildfarm sunucularmz UPS almalar nedeniyle bu haftasonu boyunca kapal tutulacaktr. Bilginize. Taner Ta From tekman at pardus.org.tr Thu Mar 5 12:09:35 2009 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Thu, 5 Mar 2009 12:09:35 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <200903051153.47308.mnurolcay@gmail.com> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> <200903050631.13999.tekman@pardus.org.tr> <200903051153.47308.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903051209.36422.tekman@pardus.org.tr> 5 Mart 2009 Perembe 11:53:47 tarihinde Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > On Thursday 05 March 2009 06:31:13 Erkan Tekman wrote: > > Tamamen ilgisiz olacak, ama "hiss-i kalben vuku" olarak deitireyim, > > yani kalbin hissetmesi ile (sonucu) gerekleme manasnda... > > lgisizlie katkda bulunaym ben de efenim:) Hiss-i kablel vuku= "olmadan > nce hissetme" manasndadr. Sanld gibi kalb ile ilgisi yoktur. Dahas > (bitiik yazarak stelik) tdk da buna ahittir: > > http://tdkterim.gov.tr/bts/ > > Sayglar :) Kapa yedik, oturduk... Ne desem olmaz, mazaretim yok, bildiiniz cehalet! Bir daha da gelirsem gelitirici listesine :-P ET From mnurolcay at gmail.com Thu Mar 5 12:25:54 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Thu, 5 Mar 2009 12:25:54 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60855 - devel/programming/libs/soprano In-Reply-To: <200903051209.36422.tekman@pardus.org.tr> References: <20090304104949.1C7A813840A5@ns1.pardus.org.tr> <200903051153.47308.mnurolcay@gmail.com> <200903051209.36422.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051225.54476.mnurolcay@gmail.com> On Thursday 05 March 2009 12:09:35 Erkan Tekman wrote: > Kapa yedik, oturduk... Ne desem olmaz, mazaretim yok, bildiiniz cehalet! > Bir daha da gelirsem gelitirici listesine :-P > Olur byle eyler efenim, insanlk hali, maksat muhabbet idi ;) Sayglar tekrar.. -- Mehmet Nur Olcay From turkersezer at tsdesign.info Thu Mar 5 13:34:06 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 13:34:06 +0200 Subject: [Gelistirici] r21707 - trunk/python-modules/pardus-python/pardus In-Reply-To: <395ed7070903050023g4805a0boe09daf1f36a684f9@mail.gmail.com> References: <20090304233125.B0D272474013@ns1.pardus.org.tr> <200903050157.07283.fatih@pardus.org.tr> <200903050927.12641.gurer@pardus.org.tr> <395ed7070903050023g4805a0boe09daf1f36a684f9@mail.gmail.com> Message-ID: <897749fe0903050334s65c0466ai984df4b2a3e22f52@mail.gmail.com> 2009/3/5 Isbaran Akcayir > Elbette tüm exception'lar doğru düzgün yakalanmalı, o kodda bir dünya > exception nasılsa olmaz diye yok sayılmış. > Daha önce Bahadır config ve db işleri yapan kodlar tekrar yazılacak > demişti, hata girsek milletin işi gücü olduğundan nasılsa > tekrar yazılacak diye geçiştirilebilirdi. :-) Benim de hepsini düzeltecek > vaktim yok, dikkat çekmiş oldu en azından :D > Bu basit eksiklik kullanıcıya oldukça ciddi bir sorun olarak yansıyor. Herhangi bir profil dosyası bozuksa bilgisayar açılmıyor ve normal bir kullanıcının bu durumda elinden _hiçbir şey_ gelmiyor. Kullanıcı açısından bakınca geçiştirilecek bir şey değil bence hatta bu yamayı en kısa zamanda depoya sokmalıyız gibi geliyor bana. Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/2bf210a7/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Thu Mar 5 13:48:37 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 13:48:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49AF97F2.2070305@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <579eef480903040821o28809b52y79db9fa68b12088f@mail.gmail.com> <637d3feb0903040828g52933e3eofd337696ff24214e@mail.gmail.com> <200903042217.58263.fethicanc@gmail.com> <579eef480903041418h38e4f053n527b337684e4a981@mail.gmail.com> <49AF97F2.2070305@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/5 Ozan alayan > Gkmen Grgen wrote On 05-03-2009 00:18: > > 2009/3/4 Fethican Cokuner > > > >> u anda test deposunda, ack/nack iin sorulmasn bekliyor. :) > >> > >> yi almalar. > >> > >> > > Bana bu ite bir gariplik var gibi geliyor =/ Madem ki ack / nack iin > > sorulmay bekliyor ve henz depoya da girmedi, e neden simplejson silindi > > ki? Depoya girdii an simplejson'la replace etseydik =/ > > > > Evet doru olmam bu. > o zaman replace'lere daha dikkat etmemiz gerekiyor, nmzdeki malarda dikkat edelim :) > > Ayrca SQLObject -> FormEncode bamll var ama SQLObject paketi > dzeltilmemi. > fethican, SQLObject benim zerimde, ama istersen sana brakaym, daha rahat takip edebilirsin.. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/09577aae/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Thu Mar 5 13:56:33 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 13:56:33 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60977 - devel/programming/languages/python/SQLObject In-Reply-To: <20090305091205.9C39D13840BF@ns1.pardus.org.tr> References: <20090305091205.9C39D13840BF@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/5 > Author: ozan.caglayan > Date: Thu Mar 5 11:12:04 2009 > New Revision: 60977 > > Modified: > devel/programming/languages/python/SQLObject/actions.py > devel/programming/languages/python/SQLObject/pspec.xml > Log: > Rename FormEncode to python-FormEncode > aslnda frsattan istifade SQLObject'i de python-sqlobject yapsak gzel olmaz m? -serdar //Ters bamllklar da imdbpy ve kiwi.. (ikisi de benim zerimde sanrm..) -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/f421a92a/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Thu Mar 5 14:17:20 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?Ozan_=C7a=F0layan?=) Date: Thu, 05 Mar 2009 14:17:20 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r60977 - devel/programming/languages/python/SQLObject In-Reply-To: References: <20090305091205.9C39D13840BF@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <49AFC2D0.6070104@pardus.org.tr> Serdar Dalg wrote On 05-03-2009 13:56: > 2009/3/5 > >> Author: ozan.caglayan >> Date: Thu Mar 5 11:12:04 2009 >> New Revision: 60977 >> >> Modified: >> devel/programming/languages/python/SQLObject/actions.py >> devel/programming/languages/python/SQLObject/pspec.xml >> Log: >> Rename FormEncode to python-FormEncode >> > > aslnda frsattan istifade SQLObject'i de python-sqlobject yapsak gzel > olmaz m? > Artk 2009 yolunda yaparz bu deiiklikleri. 2008 deposunda replaces, obsolete vs. kirliliine gerek yok. -- Ozan alayan From taner at pardus.org.tr Thu Mar 5 15:12:54 2009 From: taner at pardus.org.tr (Taner =?iso-8859-9?q?Ta=FE?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 15:12:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bu_haftasonu_buildfarm_sunucular=FDm?= =?iso-8859-9?q?=FDzdan_baz=FDlar=FD_kapal=FD_tutulacak?= In-Reply-To: <200903051159.53438.taner@pardus.org.tr> References: <200903051159.53438.taner@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051512.54412.taner@pardus.org.tr> Perembe 05 Mart 2009 gn (saat 11:59:53) Taner Ta unlar yazmt: > 2007, contrib-2007, contrib-2008 buildfarm sunucularmz UPS almalar > nedeniyle bu haftasonu boyunca kapal tutulacaktr. 2008 buildfarm' da kapal tutulacak sunucular arasna eklenmitir. Taner Ta From gokcen at pardus.org.tr Thu Mar 5 15:32:11 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 15:32:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?nvidia-drivers_180=2E35_ve_KDE_4=2E2_soru?= =?utf-8?b?bmxhcsSx?= Message-ID: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> Selamlar, Ofiste Onur'un makinede (hatta Onur baka makinelerde de tekrarlam) ok enteresan KDE 4.2 sorunlar vard, logout olamyor, kmix, nepomukserver gibi birka tane process defunct olarak kalyor vs. Biraz aratrdk, 180.35 nvidia srcsnden kaynaklandn grdk. test deposunda, revert edersek harika olur. 180.29'da sorun grnmyor. Fatih? urda nvidia forumundaki tartma[1], urda da Gentoo hatas[2] var. [1] http://www.nvnews.net/vbulletin/showthread.php?t=128992 [2] http://bugs.gentoo.org/260441 -- Gken Eraslan From hberberoglu at gmail.com Thu Mar 5 16:14:47 2009 From: hberberoglu at gmail.com (Huseyin Berberoglu) Date: Thu, 5 Mar 2009 16:14:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?nvidia-drivers_180=2E35_ve_KDE_4=2E2_soru?= =?utf-8?b?bmxhcsSx?= In-Reply-To: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <4520141a0903050614o5ce95829v5c812760bf9ea536@mail.gmail.com> 2009/3/5 Gökçen Eraslan > Ofiste Onur'un makinede (hatta Onur başka makinelerde de tekrarlamış) çok > enteresan KDE 4.2 sorunları vardı, logout olamıyor, kmix, nepomukserver > gibi > birkaç tane process defunct olarak kalıyor vs. Biraz araştırdık, 180.35 > nvidia > sürücüsünden kaynaklandığını gördük. test deposunda, revert edersek harika > olur. 180.29'da sorun görünmüyor. Fatih? > Demek ki sorun sadece bende yokmuş. Çok sıkıntı yaşatmaktaydı bu sorunlar. Çözüleceğine sevindim :) Kolaylıklar. -- Hüseyin Berberoğlu http://www.birazkisisel.com - süper blog -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/60477661/attachment.htm From serbulent at pardus.org.tr Thu Mar 5 16:17:53 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Thu, 5 Mar 2009 16:17:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= Message-ID: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> Merhaba, Daha önce özetlediğim geliştirici görüşlerinden yola çıkarak [1], bir gereksinim belgesi oluşturmuştum [2]. Bu belgeyi temel alan yeni bir test süreci tanımlamaya çalıştım [3]. Buradaki tartışmalarla şekillenecek pek çok ekleme çıkarma ve değişiklik yapılabilir süreçte. Taslakla ilgili olumlu/olumsuz eleştirilerinizi bekleriz. [1] http://tr.pardus-wiki.org/Test_S%C3%BCreci_i%C3%A7in_%C3%96neriler [2] http://tr.pardus- wiki.org/Kararl%C4%B1_S%C3%BCr%C3%BCm_%C4%B0%C3%A7in_Test_Sistemi_Gerekleri [3] http://tr.pardus-wiki.org/Test_S%C3%BCreci_Tasla%C4%9F%C4%B1 -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/aea2c2e1/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Thu Mar 5 16:32:10 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 16:32:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?nvidia-drivers_180=2E35_ve_KDE_4=2E2?= =?iso-8859-9?q?_sorunlar=FD?= In-Reply-To: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051632.15443.fatih@pardus.org.tr> Perembe 05 Mart 2009 tarihinde, Gken Eraslan unlar yazmt: > Selamlar, > > Ofiste Onur'un makinede (hatta Onur baka makinelerde de tekrarlam) ok > enteresan KDE 4.2 sorunlar vard, logout olamyor, kmix, nepomukserver > gibi birka tane process defunct olarak kalyor vs. Biraz aratrdk, > 180.35 nvidia srcsnden kaynaklandn grdk. test deposunda, revert > edersek harika olur. 180.29'da sorun grnmyor. Fatih? Sorunu biliyorum. Hatta Pazartesi sana sylemitim; ama unuttun sanrm :) Test deposunda diye nemsemedim; ama ok rahatsz edici ise revert edeyim. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/7b29b12c/attachment.pgp From gokcen at pardus.org.tr Thu Mar 5 16:50:29 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 16:50:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?nvidia-drivers_180=2E35_ve_KDE_4=2E2_soru?= =?utf-8?b?bmxhcsSx?= In-Reply-To: <200903051632.15443.fatih@pardus.org.tr> References: <200903051532.11733.gokcen@pardus.org.tr> <200903051632.15443.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051650.30041.gokcen@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 16:32:10 Fatih Ac wrote: > Sorunu biliyorum. Hatta Pazartesi sana sylemitim; ama unuttun sanrm :) Oy oy, ben gayet sfrdan renmi gibi sevindim bugn :) > Test deposunda diye nemsemedim; ama ok rahatsz edici ise revert edeyim. Valla gzel olur yaparsan. -- Gken Eraslan From fethicanc at gmail.com Thu Mar 5 18:20:50 2009 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?utf-8?q?Co=C5=9Fkuner?=) Date: Thu, 5 Mar 2009 18:20:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49AF97F2.2070305@pardus.org.tr> Message-ID: <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> On Thursday 05 March 2009 13:48:37 Serdar Dalg wrote: > 2009/3/5 Ozan alayan > > > Gkmen Grgen wrote On 05-03-2009 00:18: > > > 2009/3/4 Fethican Cokuner > > > > > >> u anda test deposunda, ack/nack iin sorulmasn bekliyor. :) > > >> > > >> yi almalar. > > > > > > Bana bu ite bir gariplik var gibi geliyor =/ Madem ki ack / nack iin > > > sorulmay bekliyor ve henz depoya da girmedi, e neden simplejson > > > silindi ki? Depoya girdii an simplejson'la replace etseydik =/ > > > > Evet doru olmam bu. > > o zaman replace'lere daha dikkat etmemiz gerekiyor, nmzdeki malarda > dikkat edelim :) Mesaj alnmtr. :) > fethican, SQLObject benim zerimde, ama istersen sana brakaym, daha rahat > takip edebilirsin.. Tamam, paketi zerime alyorum. yi almalar. -- Fethican From alpaslanmete at gmail.com Thu Mar 5 20:36:09 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Thu, 5 Mar 2009 20:36:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> 2009/3/5 Serbulent UNSAL > Merhaba, > > [3] > http://tr.pardus-wiki.org/Test_S%C3%BCreci_Tasla%C4%9F%C4%B1 > 3.linkteki *aşağıdaki yazan cümleye biraz takıldım :) " Özel isteklerin nasıl yapılacağı ve paketlerin sürelerinin dolup dolmadığının nasıl takip edileceği, paket test deposundayken hakkında yeni hata raporu açılıp açılmadığının takibi ve her bir paket için test onayının nasıl alınacağı konusu henüz net değildir. En iyi çözüm bütün bu işlevleri içeren bugzilla destekli bir web uygulamasıdır. Ancak bu uygulama yazılana kadar bu işlerin manual olarak yapılması imkan dahilinde olabilir. "* ASAP olarak atanan bir pakette son gün hatta son birkaç saat içerisinde yeni bir özel test isteği gelirse 7 günlük süreç tekrar başlatılacak mı? Security olarak işaretlenen ama sadece buffer overflow yada başka bir atağı karşılayan ve son kullanıcı için önemli olmayan pakette ( mesela tomcat- servlet-api-5.5.27-2-2.pisi) security olduğu için 1 gün içersinde depoya almaya gerek var mı? Düşünülenler güzel olsa da bu aşamaların önemli birçoğunun otomatik olmadan yapılması dahilinde hem test ekibini hem de paketçileri çok zorlar ve şimdiden daha kötü bir aşamaya gelebiliriz :) Mete Alpaslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090305/b6fa5cc3/attachment-0001.htm From dfisek at fisek.com.tr Thu Mar 5 20:44:03 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Thu, 5 Mar 2009 20:44:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> Message-ID: <20090305204403.f09259f0.dfisek@fisek.com.tr> Thu, 5 Mar 2009 20:36:09 +0200, Mete Alpaslan : > Security olarak iaretlenen ama sadece buffer overflow yada baka bir > ata karlayan ve son kullanc iin nemli olmayan pakette > ( mesela tomcat- servlet-api-5.5.27-2-2.pisi) security olduu iin 1 > gn iersinde depoya almaya gerek var m? Bence de guvenligin onem derecesi diye bisi olmali. Guvenlik deyince akan sularin durmamasi gerekiyor. Ne guvenligi, hata ne kadar ciddi, gercekte bir uygulanabilirligi var mi sorgulanmasi gerekir. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From serbulent at pardus.org.tr Thu Mar 5 22:02:48 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Thu, 5 Mar 2009 22:02:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> Message-ID: <200903052202.49416.serbulent@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 20:36:09 Mete Alpaslan wrote: > 3.linkteki aadaki yazan cmleye biraz takldm :) > > " zel isteklerin nasl yaplaca ve paketlerin srelerinin dolup > dolmadnn nasl takip edilecei, paket test deposundayken hakknda yeni > hata raporu alp almadnn takibi ve her bir paket iin test onaynn > nasl alnaca konusu henz net deildir. En iyi zm btn bu ilevleri > ieren bugzilla destekli bir web uygulamasdr. Ancak bu uygulama yazlana > kadar bu ilerin manual olarak yaplmas imkan dahilinde olabilir. " > > > ASAP olarak atanan bir pakette son gn hatta son birka saat ierisinde > yeni bir zel test istei gelirse 7 gnlk sre tekrar balatlacak m? > Yok zel test isteklerinin paketin commit istei ile beraber yaplmas gerekiyor. Dardan istek kabul etmiyoruz :) > Security olarak iaretlenen ama sadece buffer overflow yada baka bir ata > karlayan ve son kullanc iin nemli olmayan pakette ( mesela > tomcat-servlet-api-5.5.27-2-2.pisi) security olduu iin 1 gn iersinde > depoya almaya gerek var m? > Bunlar nasl ayrabiliriz hi dnmedim akcas. Belki gvenlik ekibimiz neride bulunabilir bize... > Dnlenler gzel olsa da bu aamalarn nemli birounun otomatik olmadan > yaplmas dahilinde hem test ekibini hem de paketileri ok zorlar ve > imdiden daha kt bir aamaya gelebiliriz :) +1 . Ancak otomasyonun ncelii konusunda farkl dnceler de mevcut. Onlar da belgeye yanstaym dedim. Zaten bu ksm genel eilime gre netlie kavuturabiliriz diye dnyorum. -- Serblent From gkmngrgn at gmail.com Fri Mar 6 04:36:28 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Fri, 6 Mar 2009 04:36:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Resmi_depoda_yer_alan_bak=C4=B1c=C4=B1s?= =?utf-8?b?xLF6IHBha2V0bGVyaW4gYmlyIGvEsXNtxLFuxLEgYWzEsXlvcnVt?= In-Reply-To: <49AB8C3C.1070407@pardus.org.tr> References: <579eef480903011750w5fd6b14cs2b255b4ada5200d2@mail.gmail.com> <49AB8C3C.1070407@pardus.org.tr> Message-ID: <579eef480903051836q1f81374ci4578781ac290be3c@mail.gmail.com> 2009/3/2 Semen Cirit > > 1| autogen > 17| aspell > 18| enchant > 19| gtkspell > 20| libnotify > > Done =) -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090306/5110a209/attachment.htm From serbulent at pardus.org.tr Fri Mar 6 15:00:50 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Fri, 6 Mar 2009 15:00:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <20090305204403.f09259f0.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> <305f9edc0903051036s73933a73sbb52b58f203f3efb@mail.gmail.com> <20090305204403.f09259f0.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903061500.50959.serbulent@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 20:44:03 Doruk Fisek wrote: > Thu, 5 Mar 2009 20:36:09 +0200, Mete Alpaslan : > > Security olarak işaretlenen ama sadece buffer overflow yada başka bir > > atağı karşılayan ve son kullanıcı için önemli olmayan pakette > > ( mesela tomcat- servlet-api-5.5.27-2-2.pisi) security olduğu için 1 > > gün içersinde depoya almaya gerek var mı? > > Bence de guvenligin onem derecesi diye bisi olmali. > > Guvenlik deyince akan sularin durmamasi gerekiyor. Ne guvenligi, hata > ne kadar ciddi, gercekte bir uygulanabilirligi var mi sorgulanmasi > gerekir. Ubuntu kararlı sürüme hangi güvenlik güncellemelerinin girebileceğini belirlemek için birkaç basit kriter koymuş [1]. Bize ne kadar uyar ne kadar uymaz orasını SecTeam bilir :) [1] https://wiki.ubuntu.com/SecurityUpdateProcedures -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090306/f3ddb1c7/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Fri Mar 6 16:00:53 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Fri, 6 Mar 2009 16:00:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?bitlbee_kullan=C4=B1c=C4=B1_ve_grubu?= Message-ID: <200903061600.53998.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Selamlar, Kararl depoya giren "Bitlbee" paketi iin *"bitlbee" kullanc ve grubu* gerekiyor. Baselayout'a bu ikisi eklenebilir mi? Sayglar -- H. brahim Gngr From serbulent at pardus.org.tr Fri Mar 6 19:28:56 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Fri, 6 Mar 2009 19:28:56 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <4520141a0902250039t260e489dgcd5b38d7b7f5f3f3@mail.gmail.com> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200902250840.55886.onur@pardus.org.tr> <4520141a0902250039t260e489dgcd5b38d7b7f5f3f3@mail.gmail.com> Message-ID: <200903061928.56901.serbulent@pardus.org.tr> On Wednesday 25 February 2009 10:39:33 Huseyin Berberoglu wrote: > Bende de sorun aynen devam ediyor :( Sorun bende de sürüyor. Şu postInstall a koyduğumuz nvidia kartlar için flash kapatma hackini geri getirsek nasıl olur ? Kötü bir çözüm olduğunun farkındayım ama son kullanıcıların çok yaptığı bir iş flash ile video izlemek. Nvidia bu işi temizleyene kadar böyle idare edelim bence... -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090306/acb9c590/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Sat Mar 7 11:49:31 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 11:49:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903061928.56901.serbulent@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <4520141a0902250039t260e489dgcd5b38d7b7f5f3f3@mail.gmail.com> <200903061928.56901.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071149.31146.gokcen@pardus.org.tr> Friday 06 March 2009 Tarihinde Serbulent dedi ki: > Sorun bende de sürüyor. Şu postInstall a koyduğumuz nvidia kartlar için > flash kapatma hackini geri getirsek nasıl olur ? > > Kötü bir çözüm olduğunun farkındayım ama son kullanıcıların çok yaptığı bir > iş flash ile video izlemek. Nvidia bu işi temizleyene kadar böyle idare > edelim bence... +1. Ben de başından beri o betiğin kalması taraftarıyım. Firefox'ta video izlerken insanların tarayıcıları çöküyorsa, biz de farkındaysak ve iyi ya da kötü bir çözümü varsa, kesinlikle düzeltmeliyiz diyorum. Sonuçta /home altına müdahale edip, adamın özel bilgilerini kendi sunucumuza göndermiyoruz ki yahu, Flash isimli aptal, kapalı, hiç bir şeye izin vermeyen ama mecburen kullanmak zorunda olduğumuz bir uygulamanın ayarlarını değiştiriyoruz. Bu durumda /home'a girip ayar değiştirmek Flash'ın ayıbı, bizim değil :) -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/5dccf9ea/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 13:17:33 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 13:17:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= Message-ID: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> Arkadalar, Tamam iki ayr kullanc ve gelitirici listemiz var belki ne kadar ingilizce'yi ok tercih etmesek de. Ama iki ayr bugzilla veritabanmz yok. Yabanc kullanclara ac ektirmenin de manas yok. Bu kadar amatr bir yaklam iinde olmamalyz. 1000'e yakn ak hata var en fazla 50 tanesi ingilizce. Yabanc biri geldii zaman ne yapacan bilmiyor. Hata takip sistemlerinin birinci kural, "yazmay dndnz ey raporlandysa ltfen tekrar hata amayn, iyice arayn" dr. Biz bu ilk kural bile iniyoruz atr atr. Ltfen, ingilizce bilen arkadalar, yorumlarn, hatalarn, balklarn ingilizce yazsnlar, kimse utanmasn ekinmesin, kt ingilizcesiyle de yazsn. Ltfen. Burda konunun Hseyin'le alakas yok, grnce aklma geldi, 3-4 ay nce de ilgili bir e-posta atmtm, kimse cevap vermemiti. Tekrar syleyeyim dedim. -------- Original Message -------- Subject: [Hata 8520] /dev dizini altnda cdrom ve dvd balar yok. Date: Sat, 7 Mar 2009 13:07:26 +0200 (EET) From: bugzilla-daemon at pardus.org.tr Reply-To: Hata takip sistemindeki etkinliklerin e-posta ile takip edilebildii bir listedir. Herkes ye olabilir, yalnzca bugzilla yazabilir. Trafii yksektir. To: bugzilla at pardus.org.tr References: --- Comment #10 from Andreas 2009-03-07 13:06:28 --- (In reply to comment #9) > Hatay iki bilgisayarda tekrarlyorum. Tekrarlyorum derken; iki > bilgisayarda /dev altnda cdrom ve dvd yok. > > bu yzden kscd ile audio cd alamyorum. > > ln -s /dev/sr0 /dev/cdrom yaparak bu sorunu ayorum ancak her yeni > alta bu ba siliniyor. > Please write in english. Ozan alayan From isbaran at gmail.com Sat Mar 7 14:09:10 2009 From: isbaran at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?=DD=FEbaran_Ak=E7ay=FDr?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 14:09:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> Message-ID: <49B263E6.2050500@gmail.com> Ozan alayan wrote On 07-03-2009 13:17: > Arkadalar, > > Tamam iki ayr kullanc ve gelitirici listemiz var belki ne kadar ingilizce'yi > ok tercih etmesek de. > > Ama iki ayr bugzilla veritabanmz yok. Yabanc kullanclara ac ektirmenin de > manas yok. Bu kadar amatr bir yaklam iinde olmamalyz. 1000'e yakn ak hata > var en fazla 50 tanesi ingilizce. Yabanc biri geldii zaman ne yapacan bilmiyor. > Hata takip sistemlerinin birinci kural, "yazmay dndnz ey raporlandysa > ltfen tekrar hata amayn, iyice arayn" dr. Biz bu ilk kural bile iniyoruz > atr atr. > > Ltfen, ingilizce bilen arkadalar, yorumlarn, hatalarn, balklarn > ingilizce yazsnlar, kimse utanmasn ekinmesin, kt ingilizcesiyle de > yazsn. Ltfen. > > Burda konunun Hseyin'le alakas yok, grnce aklma geldi, 3-4 ay nce de > ilgili bir e-posta atmtm, kimse cevap vermemiti. Tekrar syleyeyim dedim. > samimi fikrimi syleyeyim gelitirici ve bugzilla ingilizce olmal, ben bizim yaptmz yapan bir datm grsem kfreder giderim, yine iyi dayanyorlar bence.. iyi gnler From okyaycihan at gmail.com Sat Mar 7 14:14:00 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Sat, 7 Mar 2009 14:14:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B263E6.2050500@gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B263E6.2050500@gmail.com> Message-ID: <637d3feb0903070414l1c80b3f1sef55ff2169eb009c@mail.gmail.com> > > > samimi fikrimi syleyeyim gelitirici ve bugzilla ingilizce olmal, ben > bizim yaptmz yapan bir datm grsem kfreder giderim, yine iyi > dayanyorlar bence.. > > iyi gnler > > Gelitirici iin bende ayn fikirde saylrm fakat bugzilla neden yle olmal onu anlamadm. Kullanclarn yzde ka ingilizce biliyor ki gelip hata girsinler yada yeni paket istei yapsnlar ? Projenin amacna ters olur diye dnyorum. Belkide yanl dnyorum :) Sayglar... -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/ac106766/attachment.htm From hberberoglu at gmail.com Sat Mar 7 14:19:59 2009 From: hberberoglu at gmail.com (Huseyin Berberoglu) Date: Sat, 7 Mar 2009 14:19:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> Message-ID: <4520141a0903070419k3fffca81yb26985ea84e4db6e@mail.gmail.com> 2009/3/7 Ozan Çağlayan > Lütfen, ingilizce bilen arkadaşlar, yorumlarını, hatalarını, başlıklarını > ingilizce yazsınlar, kimse utanmasın çekinmesin, kötü ingilizcesiyle de > yazsın. Lütfen. > Haklısın. Hatanın başından beri Türkçe yazıldığı için İngilizce yazmak aklıma gelmedi. Artık İngilizce yazmaya dikkat ederim. Kolaylıklar. -- Hüseyin Berberoğlu http://www.birazkisisel.com - süper blog -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/30ea7dc5/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Sat Mar 7 15:33:34 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 15:33:34 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903071149.31146.gokcen@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <4520141a0902250039t260e489dgcd5b38d7b7f5f3f3@mail.gmail.com> <200903061928.56901.serbulent@pardus.org.tr> <200903071149.31146.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307153334.3add6ecb.onur@pardus.org.tr> On Sat, 7 Mar 2009 11:49:31 +0200 Gken Eraslan wrote: > Friday 06 March 2009 Tarihinde Serbulent dedi ki: > > Sorun bende de sryor. u postInstall a koyduumuz nvidia kartlar > > iin flash kapatma hackini geri getirsek nasl olur ? > > > > Kt bir zm olduunun farkndaym ama son kullanclarn ok > > yapt bir i flash ile video izlemek. Nvidia bu ii temizleyene > > kadar byle idare edelim bence... > > +1. Ben de bandan beri o betiin kalmas taraftarym. Firefox'ta > video izlerken insanlarn tarayclar kyorsa, biz de farkndaysak > ve iyi ya da kt bir zm varsa, kesinlikle dzeltmeliyiz diyorum. > > Sonuta /home altna mdahale edip, adamn zel bilgilerini kendi > sunucumuza gndermiyoruz ki yahu, Flash isimli aptal, kapal, hi bir > eye izin vermeyen ama mecburen kullanmak zorunda olduumuz bir > uygulamann ayarlarn deitiriyoruz. Bu durumda /home'a girip ayar > deitirmek Flash'n ayb, bizim deil :) +1 Benim de hi houma gitmiyor /home da gezmek ama baka bir yerde bunu zemiyorsak (misal GTK da ya da baka bir yerde sorunun etrafndan dolamak) ve Flash'a dokunamyorsak (Adobe dosyalarn deitirilmesini ve disasm sini yasaklyor sanrm) aresiz kalyoruz. -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 15:51:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 15:51:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <637d3feb0903070414l1c80b3f1sef55ff2169eb009c@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B263E6.2050500@gmail.com> <637d3feb0903070414l1c80b3f1sef55ff2169eb009c@mail.gmail.com> Message-ID: <49B27BF6.7010400@pardus.org.tr> cihan okyay wrote: > Gelitirici iin bende ayn fikirde saylrm fakat bugzilla neden yle > olmal onu anlamadm. > Kullanclarn yzde ka ingilizce biliyor ki gelip hata girsinler yada > yeni paket istei yapsnlar ? > Projenin amacna ters olur diye dnyorum. Belkide yanl dnyorum :) Bilmeyen adam tabi ki ingilizce yazamayacak ama biz Trke yazlm bir hata grdmzde baln ingilizceye evirip, altna da bir yorumda ksa bir zet yazacaz. Bu ykl bir i, bir de bizler Trke yazmazsak ykmz azalr en azndan. -- Ozan alayan From turkersezer at tsdesign.info Sat Mar 7 15:54:52 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 15:54:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> 2009/3/7 Ozan Çağlayan > Lütfen, ingilizce bilen arkadaşlar, yorumlarını, hatalarını, başlıklarını > ingilizce yazsınlar, kimse utanmasın çekinmesin, kötü ingilizcesiyle de > yazsın. Lütfen. Bugzilla dilini standart hale getirmek mümkün değil bence. Türkçe yazsak yabancılar, İngilizce yazsak Türkler sorun yaşayacak. Bugüne kadar hatayı açanın dilinden hataya devam etmeyi, eğer hataya başka dilde yorum geldiyse sonraki yorumlarda ikinci dilde not düşmeyi tercih ediyoruz. Olabilecek en makul çözüm bu gibi geliyor bana. Hiçkimseyi (geliştirici ya da kullanıcı) başka bir dili bilmeye/kullanmaya mecbur tutamayız ve "bence" Türkçe'yi de ikinci plana itemeyiz. Geliştirici listesi dili için de daha önce uzun uzadıya konuştuk ve zaten bir ingilizce listemiz olduğuna kanaat getirdik diye hatırlıyorum. Geliştiricilerimizi İngilizce listeyi kullanmaya yönlendiremediğimizden, insanlar o listeyi kullanma ihtiyacı hissetmediğinden bunu Türkçe listenin dilini değiştirerek yapmaya çalışıyoruz gibi geliyor. İnsanları tercih etmedikleri yola yönlendirmek için sorunsuz kullanılan bir yolu kapamak "bence" doğru değil. Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/546dd651/attachment.htm From selimok at gmail.com Sat Mar 7 16:50:10 2009 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sat, 7 Mar 2009 15:50:10 +0100 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> Message-ID: Merhaba, Bence bu isin temiz bir cozumu yok, maalesef yok. Ne yaparsak yapalim ayni sorunlar tersten peydahlanacak, yani ingilizce hata girsek bu sefer Turkce arama yapanlar bu hataya ulasamayacak. Daha once konustugumuz ve Turker'in anlattigi yontemi ben sahsen uyguluyorum. Ama yeni hata girerken hala Turkce giriyorum. Cunku dagitimin oncelikli hedefi Turkce bilen kullanicilar diye dusunuyorum. Simdi Doruk'un sorguladigi noktaya geri donuyoruz. Projenin oncelikli hedefi ne? Biz bu dagitimi kimin ve ne icin yapiyoruz? Bu sorunun cevabini net olarak verebiliyorsak, o zaman bu konuda belirli bir politika secip onu uygulayabiliriz. Iyi calismalar, Selim -- One more step for freedom: http://www.pardus.org.tr/eng/ -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/0453f653/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:05:31 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:05:31 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <20090307153334.3add6ecb.onur@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200903071149.31146.gokcen@pardus.org.tr> <20090307153334.3add6ecb.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071705.39153.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Onur Kk unlar yazmt: > Benim de hi houma gitmiyor /home da gezmek ama baka bir yerde bunu > zemiyorsak (misal GTK da ya da baka bir yerde sorunun etrafndan > dolamak) ve Flash'a dokunamyorsak (Adobe dosyalarn deitirilmesini > ve disasm sini yasaklyor sanrm) aresiz kalyoruz. /home'da gezmek yerine login olduktan sonra alacak bir betik kontrol etse bu seenei? Dier trl yeni oluturulan kullanc hesaplar etkilenmiyor. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/c2491222/attachment-0001.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:20:14 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 17:20:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> Message-ID: <49B290AE.4060909@pardus.org.tr> selim ok wrote: > Merhaba, > Simdi Doruk'un sorguladigi noktaya geri donuyoruz. Projenin oncelikli > hedefi ne? Biz bu dagitimi kimin ve ne icin yapiyoruz? Bu sorunun > cevabini net olarak verebiliyorsak, o zaman bu konuda belirli bir > politika secip onu uygulayabiliriz. > ki ayr bugzilla tutamayacamz yerine, her TR hata girildiinde gren bir insan evladi altna bir tane de EN zet yazacak. Zamannda alternatif balk field' nerdim ingilizce iin, kimseden gk kmad. Her eyi de projenin ncelikli hedefine balamayalm yahu. Allah'n hollandal's bir hatann altna "Please write in English" yaznca hi mi vicdannz szlamyor yahu sevinmek yerine? Sabah sabah iim ekildi o yazy grnce. Yabanc bir gelitirici geen gn e-posta atm review yaptrmak istiyorum nasl yaptracam diye. Niye bulamyor, nk listenin ad "paketler". Projenin hedefini sorgulayp ona gre karar verelim demekten ziyade basit zmleri uygulasak bile biraz daha profesyonel oluruz.. -- Ozan alayan From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:23:08 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:23:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> Message-ID: <200903071723.11339.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, selim ok şunları yazmıştı: > Ama yeni hata girerken hala Turkce giriyorum. Cunku dagitimin > oncelikli hedefi Turkce bilen kullanicilar diye dusunuyorum. Ama o hatayı İngilizce olduğu için anlayıp daha hızlı geri bildirimde bulunan yabancı kullanıcı, öncelikli hedefimiz olan "Türkçe bilen kullanıcılar"ın yararına çalışmış olmayacak mı? -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/02a7c66e/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:24:36 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:24:36 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> Message-ID: <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Türker Sezer şunları yazmıştı: > Kimseyi > (geliştirici ya da kullanıcı) başka bir dili bilmeye/kullanmaya mecbur > tutamayız ve "bence" Türkçe'yi de ikinci plana itemeyiz. Zorlayalım demedi ki kimse? İngilizce kullanınca Türkçe nasıl ikinci plana atılmış oluyor onu da ben anlayamıyorum. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/ffdf5aa3/attachment.pgp From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 17:27:42 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:27:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <897749fe0903070554h18a0973fk6cbe0a18fc7cfdde@mail.gmail.com> <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 7 Mar 2009 17:24:36 +0200, Fatih Ac : > ngilizce kullannca Trke nasl ikinci plana atlm oluyor onu da > ben anlayamyorum. Cunku her Turkce bilen Ingilizce bilmiyor. Ingilizce yazarken, altina Turkce'sini de yazmadigimizda ikinci plana atmis oluyoruz. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:30:51 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:30:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <4520141a0903070419k3fffca81yb26985ea84e4db6e@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <4520141a0903070419k3fffca81yb26985ea84e4db6e@mail.gmail.com> Message-ID: <200903071730.52121.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Huseyin Berberoglu şunları yazmıştı: > > Lütfen, ingilizce bilen arkadaşlar, yorumlarını, hatalarını, başlıklarını > > ingilizce yazsınlar, kimse utanmasın çekinmesin, kötü ingilizcesiyle de > > yazsın. Lütfen. > > Haklısın. Hatanın başından beri Türkçe yazıldığı için İngilizce yazmak > aklıma gelmedi. Artık İngilizce yazmaya dikkat ederim. O hatada Türkçe yazman gayet normal. Dediğin gibi başından beri Türkçe yazılmış. Tüm hataları İngilizce'ye çevirecek iş gücümüz de yok. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/28025e82/attachment.pgp From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 17:35:16 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:35:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?kde4_display_=C3=A7=C3=B6kme_sorunu_=3F?= Message-ID: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> Gncel bir test deposu kullanyorum, ne oldu bilmiyorum ama bugn birey farkettim, kde4 system settings > generel > display'e tklaynca, oturum kapanyor ve kdm login ekranna dyor. Ekran kartm intel. Bu sorunu baka yaan var m ? Anlaml birey grebilir miyim diye loglara baktm. /var/logs/kern.log da yle bir ey var, ilgili gibi geldi: -kernel: X[2188]: segfault at 1a4 ip 081984af sp bfa79310 error 4 in Xorg[8048000+19e000] -kernel: set status page addr 0x03fff000 fikri, nerisi olan ? -- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:42:27 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:42:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903071742.34700.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > Gncel bir test deposu kullanyorum, ne oldu bilmiyorum ama bugn birey > farkettim, kde4 system settings > generel > display'e tklaynca, oturum > kapanyor ve kdm login ekranna dyor. Ekran kartm intel. Bu sorunu > baka yaan var m ? > > Anlaml birey grebilir miyim diye loglara baktm. /var/logs/kern.log da > yle bir ey var, ilgili gibi geldi: > > -kernel: X[2188]: segfault at 1a4 ip 081984af sp bfa79310 error 4 in > Xorg[8048000+19e000] > -kernel: set status page addr 0x03fff000 > > fikri, nerisi olan ? Sonraki X alnda /var/log/Xorg.0.log.old dosyasna bakmak lazm. xrandr --prop komutunu verince de kyor mu? Tekrarlyorsan bu bilgilerle bir hata raporu aman iyi olur. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/65dfaca0/attachment.pgp From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 18:00:17 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:00:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071742.34700.fatih@pardus.org.tr> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071742.34700.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071800.17128.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 17:42:27 Fatih Ac wrote: > Sonraki X alnda /var/log/Xorg.0.log.old dosyasna bakmak lazm. http://sudrap.org/paste/text/244/ > xrandr --prop > komutunu verince de kyor mu? hayr, kmyor: http://www.sudrap.org/paste/text/246/ > Tekrarlyorsan bu bilgilerle bir hata raporu aman iyi olur. Hatann tam nedenini veya kaynan anlamadan hata raporu amak istemedim. -- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 17:58:33 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 17:58:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > > ngilizce kullannca Trke nasl ikinci plana atlm oluyor onu da > > ben anlayamyorum. > > Cunku her Turkce bilen Ingilizce bilmiyor. Ingilizce yazarken, altina > Turkce'sini de yazmadigimizda ikinci plana atmis oluyoruz. Bu Trke'nin deil ngilizce bilmeyen kiilerin ikinci plana atlmas. ngilizce bilmeyen kiinin hataya geri bildirimde bulunabilmesi amacyla an azndan ne iin aldn Trke olarak yazabiliriz. Geri kalan kullancy ok da ilgilendirmiyor bence. Tabi ki hatann konusuna gre kullanlacak dil bellidir. Kesin snr izemeyiz. Teknik anlamda katkda bulunacak kii ise en azndan ngilizce'yi okuyarak anlayabilecek seviyededir herhalde. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/46ba9d50/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:04:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:04:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071800.17128.mnurolcay@gmail.com> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071742.34700.fatih@pardus.org.tr> <200903071800.17128.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903071804.04433.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > On Saturday 07 March 2009 17:42:27 Fatih Ac wrote: > > Sonraki X alnda /var/log/Xorg.0.log.old dosyasna bakmak lazm. > > http://sudrap.org/paste/text/244/ Niye XAA kullanyorsun? EXA ile denesene birde. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/68fdc585/attachment-0001.pgp From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 18:10:51 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:10:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B290AE.4060909@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B290AE.4060909@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071810.51763.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 17:20:14 Ozan alayan wrote: > ki ayr bugzilla tutamayacamz yerine, her TR hata girildiinde > gren bir insan evladi altna bir tane de EN zet yazacak. > > Zamannda alternatif balk field' nerdim ingilizce iin, kimseden > gk kmad. Bu imkan lsnde uygulanabilir gibi duruyor. En azndan hatalarn zetini tek tek ingilizceye evirmekten daha kullanl ve kolay duruyor. Bence mmknse byle yapalm. > Her eyi de projenin ncelikli hedefine balamayalm yahu. Allah'n > hollandal's bir hatann altna "Please write in English" yaznca > hi mi vicdannz szlamyor yahu sevinmek yerine? Sabah sabah > iim ekildi o yazy grnce. > > Yabanc bir gelitirici geen gn e-posta atm review yaptrmak istiyorum > nasl yaptracam diye. Niye bulamyor, nk listenin ad "paketler". Bu konuda farkl dnen yoktur sanrm. Herkes Pardus'un hem kullanm hem de katk baznda dar almasn yrekten istiyordur. Mevcut i gc ve kullanc kitlesi gz nne alnnca, ncelikli hedefler nemli oluyor. nceden belirlenmi hedefler dorultusunda bireyleri yapmak hem hz hem dzen asndan daha anlaml olacaktr. Listeler arayznn de ok dilli olmas daha nce de konuulmutu ama adresin"listeler"den, "lists" e dnmesi dnda dardan grnen birey olmad. Bu konuda Trker'le aynu fikirde olmakla beraber, illa bir deiiklik yaplacaksa, alternatif balk alannn ( hatta belki ingilizce dnda dillerde bile ) daha uygulanabilir bir zm olduunu dnyorum. -- Mehmet Nur Olcay From turkay.eren at gmail.com Sat Mar 7 18:15:44 2009 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:15:44 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903071705.39153.fatih@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <20090307153334.3add6ecb.onur@pardus.org.tr> <200903071705.39153.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071815.44408.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 17:05:31 Fatih Aşıcı wrote: > /home'da gezmek yerine login olduktan sonra çalışacak bir betik kontrol > etse bu seçeneği? Diğer türlü yeni oluşturulan kullanıcı hesapları > etkilenmiyor. Bu daha mantıklı görünüyor. KDE ~/.Autostart dizinine atılan betikleri login olduktan sonra otomatik olarak çalıştırıyor sanırım? Yoksa bunun için ayrı bir paket mi gerekiyordu KDE3 ve 4 için? -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/5fc5fae4/attachment.htm From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 18:19:08 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:19:08 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071804.04433.fatih@pardus.org.tr> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071800.17128.mnurolcay@gmail.com> <200903071804.04433.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071819.08732.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 18:04:04 Fatih Ac wrote: > > http://sudrap.org/paste/text/244/ > > Niye XAA kullanyorsun? EXA ile denesene birde. Masast efektleri iin XAA daha hzl/verimli alyor. EXA ile deneyince dzeldi. -- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:20:12 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:20:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071819.08732.mnurolcay@gmail.com> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071804.04433.fatih@pardus.org.tr> <200903071819.08732.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903071820.17169.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > > > http://sudrap.org/paste/text/244/ > > > > Niye XAA kullanyorsun? EXA ile denesene birde. > > Masast efektleri iin XAA daha hzl/verimli alyor. EXA ile deneyince > dzeldi. intel srcsnde XAA destei braklal uzun zaman oldu. O yzden EXA ile daha dzgn alyor. ntanml da o zaten. Aslnda EXA efektler iin daha uygun bir metod; ancak bizdeki server eski olduu iin iyi bir performans alamyoruz. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/488ea17c/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:23:14 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:23:14 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903071815.44408.turkay.eren@gmail.com> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200903071705.39153.fatih@pardus.org.tr> <200903071815.44408.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Eren Türkay şunları yazmıştı: > On Saturday 07 March 2009 17:05:31 Fatih Aşıcı wrote: > > /home'da gezmek yerine login olduktan sonra çalışacak bir betik kontrol > > etse bu seçeneği? Diğer türlü yeni oluşturulan kullanıcı hesapları > > etkilenmiyor. > > Bu daha mantıklı görünüyor. KDE ~/.Autostart dizinine atılan betikleri > login olduktan sonra otomatik olarak çalıştırıyor sanırım? Yoksa bunun için > ayrı bir paket mi gerekiyordu KDE3 ve 4 için? /etc/profile.d daha uygun olur sanırım. KDE'ye özel olmasına gerek yok. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/fcd19039/attachment.pgp From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 18:26:44 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:26:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 7 Mar 2009 17:58:33 +0200, Fatih Ac : > Teknik anlamda katkda bulunacak kii ise en azndan ngilizce'yi > okuyarak anlayabilecek seviyededir herhalde. Cok dogru bir yaklasim degil bence. Bir kisinin o an icin teknik anlamda o hataya katkida bulunamayacak olmasi, o hata raporunun isine yaramayacagi anlamina gelmiyor. Hata takip sistemi indeksleniyor, arama motorunda cikiyor, uretilen arti bir bilgi hazinesidir. Gelecegin gelistiricileri onlari okuyabiliyor, hatayi ve nasil cozuldugunu inceleyebiliyor. Keza aynisi paketler listesi icin de gecerli. Turkce konusan bir teknik adam zaten Ingilizce biliyordur diye dusunursek, ayni sekilde yabanci biri de Google'in ceviri servisi ile Turkce bir yaziyi cat-pat anlayabilir. Eger illa iki dilden biri secilecekse, bu her zaman Turkce olmalidir. Yabanci insanlari kazanacagiz diye sadece Turkce konusan insanlarin kaybedilmesinin kabul edilebilir olmadigini dusunuyorum. Ozellikle Turkiye'nin bir devlet kurumunun onderlik ettigi bir calismada. Projenin onemli hedeflerinden birinin Turkiye'de daha fazla ozgur yazilim gelistiricisi yetistirmek olmasi gerekir. "Turkiye'den gelistirici cikacaksa once Ingilizce bilsin" demek bircok kisiyi disarida birakmak anlamina geliyor. O insanlarin zaten Pardus'a da ihtiyaci yok, Ingilizce iletisim kuracak olduktan sonra herhangi bir dagitimla da ugrasabilirler. Ben her iki dilde de yazmaya karsi degilim, hatta gerekli oldugunu da dusunuyorum. Elimden geldigince her iki dilde de yazarim. Ama bunu hepimizin yapmasi gerekiyor. Ben Turkce konusulan bir yerde sadece Ingilizce yazan bir gelistirici gordugum zaman icerliyorum, icimden hic Ingilizce yazmak gelmiyor ve yazmiyorum. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 18:31:34 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:31:34 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071820.17169.fatih@pardus.org.tr> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071819.08732.mnurolcay@gmail.com> <200903071820.17169.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071831.34285.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 18:20:12 Fatih Ac wrote: > intel srcsnde XAA destei braklal uzun zaman oldu. O yzden EXA ile > daha dzgn alyor. ntanml da o zaten. > > Aslnda EXA efektler iin daha uygun bir metod; ancak bizdeki server eski > olduu iin iyi bir performans alamyoruz. Bilgi ve ilgi iin teekkrler. Bu gncelleme 2009 ile gelecek sanrm ? -- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:32:12 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:32:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?kde4_display_=E7=F6kme_sorunu_=3F?= In-Reply-To: <200903071831.34285.mnurolcay@gmail.com> References: <200903071735.16296.mnurolcay@gmail.com> <200903071820.17169.fatih@pardus.org.tr> <200903071831.34285.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903071832.13469.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > > Aslnda EXA efektler iin daha uygun bir metod; ancak bizdeki server eski > > olduu iin iyi bir performans alamyoruz. > > Bilgi ve ilgi iin teekkrler. Bu gncelleme 2009 ile gelecek sanrm ? Elbette. Hatta EXA destei de atld atlacak. Belki UXA ile gelir ntanml ;) -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/70d7b079/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Sat Mar 7 18:37:17 2009 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:37:17 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200903071815.44408.turkay.eren@gmail.com> <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071837.17624.turkay.eren@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 18:23:14 Fatih Aşıcı wrote: > /etc/profile.d daha uygun olur sanırım. KDE'ye özel olmasına gerek yok. Ah, bu dizini bilmiyordum :) Böylece masaüstü ortamından bağımsız olarak gerekli değişiklik yapılabilir olacak, haklısın. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/fe492d94/attachment-0001.htm From serbulent at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:39:27 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:39:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071839.27436.serbulent@pardus.org.tr> On Saturday 07 March 2009 13:17:33 Ozan alayan wrote: > Ama iki ayr bugzilla veritabanmz yok. Belki de hatay burada yapyoruz. E-posta listelerini, wikiyi , forumlar ayryorsak dile gre, hata takip sistemini de ayrmamamz iin bir sebep grmyorum ben. En fazla *bazen* ayn hatalara 2 kez yazmak veya kapatmak zorunda kalacaz ama bu da u ana kadar sunulan zmlerden daha kt deil kazandracaklar dnlrse. -- Serblent From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:45:20 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 18:45:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote: > Sat, 7 Mar 2009 17:58:33 +0200, Fatih Ac : > >> Teknik anlamda katkda bulunacak kii ise en azndan ngilizce'yi >> okuyarak anlayabilecek seviyededir herhalde. > Cok dogru bir yaklasim degil bence. Bir kisinin o an icin teknik anlamda > o hataya katkida bulunamayacak olmasi, o hata raporunun isine > yaramayacagi anlamina gelmiyor. > > Hata takip sistemi indeksleniyor, arama motorunda cikiyor, uretilen > arti bir bilgi hazinesidir. Gelecegin gelistiricileri onlari > okuyabiliyor, hatayi ve nasil cozuldugunu inceleyebiliyor. Keza aynisi > paketler listesi icin de gecerli. > > Turkce konusan bir teknik adam zaten Ingilizce biliyordur diye > dusunursek, ayni sekilde yabanci biri de Google'in ceviri servisi ile > Turkce bir yaziyi cat-pat anlayabilir. > > Eger illa iki dilden biri secilecekse, bu her zaman Turkce olmalidir. > Yabanci insanlari kazanacagiz diye sadece Turkce konusan insanlarin > kaybedilmesinin kabul edilebilir olmadigini dusunuyorum. Ozellikle > Turkiye'nin bir devlet kurumunun onderlik ettigi bir calismada. > Projenin onemli hedeflerinden birinin Turkiye'de daha fazla ozgur > yazilim gelistiricisi yetistirmek olmasi gerekir. "Turkiye'den > gelistirici cikacaksa once Ingilizce bilsin" demek bircok kisiyi > disarida birakmak anlamina geliyor. O insanlarin zaten Pardus'a da > ihtiyaci yok, Ingilizce iletisim kuracak olduktan sonra herhangi bir > dagitimla da ugrasabilirler. Ben byle bir ey demiyorum ancak bu fikirlere karsi cikan herkes nedense bir anda her eyin ingilizce'ye dnecei, Trke'nin 2.plana atlaca hissine ve endiesine kaplyor, anlamyorum. Trkiye'de daha fazla ozgur yazilim gelistiricisi yetistirmek guzel bir hedef tabi ki ancak bu projeye bo vaktinde benden daha fazla katkda bulunabilecek bir yabanc varsa onun da ilgisini, hevesini, merakn krmamamz gerekiyor. En onemli acik kaynak projelerinin yrtcleri, belli bal Linux datmlarnda kendi projelerinin paketisi durumundalar. Dnmeye deer. 4 tane Trk katkcnn yapt bir ii 1 tane yabanc katkc yapabilir. Bu imkan dahilinde, ve bunun datma getirecei katma deer olduka fazla. 4+1'i camiaya dahil etmenin yollarn dnrken, ncelik ilk 4 demek bana mantkl gelmiyor. Ne yapaym ben artk hata olduunu kabul ettiimiz raporlara bir paragraflk ingilizce zet yazacam. Ayrca girdiim hatalar da ngilizce gireceim. Bilginize, -- Ozan alayan From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 18:53:42 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 18:53:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071839.27436.serbulent@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071839.27436.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <49B2A696.9060909@pardus.org.tr> Serbulent UNSAL wrote: > On Saturday 07 March 2009 13:17:33 Ozan alayan wrote: >> Ama iki ayr bugzilla veritabanmz yok. > > Belki de hatay burada yapyoruz. E-posta listelerini, wikiyi , forumlar > ayryorsak dile gre, hata takip sistemini de ayrmamamz iin bir sebep > grmyorum ben. Aklma gelmedi deil, ama i yk fazla hem bakm hem de bizler iin. ama workaround.. -- Ozan alayan From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 18:58:27 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 18:58:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071724.36499.fatih@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307185827.9a66655a.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 07 Mar 2009 18:45:20 +0200, Ozan alayan : > Ne yapaym ben artk hata olduunu kabul ettiimiz raporlara bir > paragraflk ingilizce zet yazacam. Ayrca girdiim hatalar da > ngilizce gireceim. Bence bu sekilde kisisel cozumlere gitmek dogru degil. Beraber hareket etmemiz beraber bir isi yapmamiz gerekiyor. Sen sadece Ingilizce yazarsin, ben inadina Ingilizce yazilanlara yanit yazmam; bu sekilde bir cozum uretmemiz mumkun degil. Iki gun sonra bir baskasi gelir, baska sekilde yapar. Bu kadar temel konularin keyfimize gore degismemesi gerekir. Onceki mesajimda da dedigim oneriyi yineleyim, her iki dilde de yazalim. Ugrasamayiz diyorsaniz, gonullu arayalim, bir dilden digerine ozet de olsa ceviri yapan insanlar olsun. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 19:06:54 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?utf-8?q?AYG=C3=9CN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:06:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> Fatih Aşıcı, Saturday 07 March 2009 17:58:33 tarihinde yazdı: > Bu Türkçe'nin değil İngilizce bilmeyen kişilerin ikinci plana atılması. Birbirimize demagoji yapmaya gerek yok bence. Konuya örnek insanlar zaten Türkçe bilip İngilizce bilmeyen insanlar. Türkçe dilinde bile belgelerimiz yok, İngilizce hata raporu/e-posta ile ne kazanabileceğimizi bekliyorsunuz anlamıyorum. Wiki açıldığından beri boş, ne Türkçe ne İngilizce belge deryası olamadı. Harekete geçmek için ne bekliyoruz anlamıyorum. Sürekli bleeding edge olacağız diye belgelendirme çalışmalarını ikinci plana atıyoruz ancak hem Türkçe hem de İngilizce anlatımlarımız eksik olduğu için zaten potansiyel geliştiricileri çekemiyoruz. Bir çok dağıtım zamanında belgelendirme çalışmalarını düzgün ve sürekli yürüttüğü için geliştirici kazanımında çok hızlı ve başarılı sonuçlara ulaştı. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/7954f3c3/attachment.pgp From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 19:00:43 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:00:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071900.47628.ahmet@pardusman.org> Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 18:45:20 tarihinde yazd: > 4 tane Trk katkcnn yapt bir ii 1 tane yabanc katkc yapabilir. > Bu imkan dahilinde, ve bunun datma getirecei katma deer olduka > fazla. 4+1'i camiaya dahil etmenin yollarn dnrken, ncelik ilk 4 > demek bana mantkl gelmiyor. Vice versa ;) -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/4344eb20/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:16:31 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 19:16:31 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071900.47628.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307182644.b3f153e5.dfisek@fisek.com.tr> <49B2A4A0.6010109@pardus.org.tr> <200903071900.47628.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <49B2ABEF.7020700@pardus.org.tr> Ahmet AYGN wrote: > Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 18:45:20 tarihinde yazd: >> 4 tane Trk katkcnn yapt bir ii 1 tane yabanc katkc yapabilir. >> Bu imkan dahilinde, ve bunun datma getirecei katma deer olduka >> fazla. 4+1'i camiaya dahil etmenin yollarn dnrken, ncelik ilk 4 >> demek bana mantkl gelmiyor. > Vice versa ;) Vice Versa's karlanm durumda zaten. -- Ozan alayan From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:21:14 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 19:21:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> Ahmet AYGN wrote: > Fatih Ac, Saturday 07 March 2009 17:58:33 tarihinde yazd: >> Bu Trke'nin deil ngilizce bilmeyen kiilerin ikinci plana atlmas. > Birbirimize demagoji yapmaya gerek yok bence. Konuya rnek insanlar zaten > Trke bilip ngilizce bilmeyen insanlar. Demagoji falan yapan yok, bir eksiklii dile getirdim ve tartyoruz. > Wiki aldndan beri bo, ne Trke ne ngilizce belge deryas olamad. > Harekete gemek iin ne bekliyoruz anlamyorum. Srekli bleeding edge > olacaz diye belgelendirme almalarn ikinci plana atyoruz ancak hem > Trke hem de ngilizce anlatmlarmz eksik olduu iin zaten potansiyel > gelitiricileri ekemiyoruz. X/Y paketi her yeni srm kardnda depoya alyoruz diye bleeding edge damgas yaptrmann manas yok. Eksiiz, bir ok eksiimiz var, kesinlikle bleeding edge olduumuza da katlmyorum. > > Bir ok datm zamannda belgelendirme almalarn dzgn ve srekli > yrtt iin gelitirici kazanmnda ok hzl ve baarl sonulara > ulat. Evet ortada bir developer.pardus.org.tr var, doldurulmay bekleyen. Ben bo vaktimde ilk planda yeni gelitirici rehberi'ni gncelleyerek oraya aktaryorum. Belgelemek istediiniz eyler iin bir ey beklemenize gerek yok. -- Ozan alayan From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 19:22:29 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:22:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2ABEF.7020700@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071900.47628.ahmet@pardusman.org> <49B2ABEF.7020700@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071922.32375.ahmet@pardusman.org> Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 19:16:31 tarihinde yazd: > Vice Versa's karlanm durumda zaten. Karlanmndan vazgeersek elimizdekini kaybetmi olma ihtimalimiz var, "kar kanlarn endielendii" durum bu :) -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/7e12d4b0/attachment-0001.pgp From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 19:26:33 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:26:33 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <20090307192633.d22a99c0.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 7 Mar 2009 19:06:54 +0200, Ahmet AYGN : > Wiki aldndan beri bo, ne Trke ne ngilizce belge deryas > olamad. Harekete gemek iin ne bekliyoruz anlamyorum. Srekli > bleeding edge olacaz diye belgelendirme almalarn ikinci plana > atyoruz ancak hem Trke hem de ngilizce anlatmlarmz eksik > olduu iin zaten potansiyel gelitiricileri ekemiyoruz. Ek olarak gunluk gibi bir arac da hem Turkce hem Ingilizce sinek avliyor. Yabanci dagitimlarin bisilerini ornek alacaksak, gunluk yazimina da bakabiliriz. Her cekirdek gelistirici haftada bir kere calistigi konular uzerinde kisa da olsa bir gunluk yazsa, guzel bir iletisim kaynagi olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 19:27:21 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:27:21 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sat, 07 Mar 2009 19:21:14 +0200, Ozan alayan : > Evet ortada bir developer.pardus.org.tr var, doldurulmay bekleyen. > Ben bo vaktimde ilk planda yeni gelitirici rehberi'ni gncelleyerek > oraya aktaryorum. Belgelemek istediiniz eyler iin bir ey > beklemenize gerek yok. Valla acikcasi ben sitenin hazir oldugundan bile haberdar degildim. Daha once boyle bisi yapalim demistim, "yapiyoruz zaten" demisti Gokmen, sonrasi hakkinda bir bilgim olmadi. Gelistirici listesine yazdiniz da ben mi kacirdim? Bir de bunun Turkce'sini yapmak plan dahilinde mi? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:27:48 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 19:27:48 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071922.32375.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071900.47628.ahmet@pardusman.org> <49B2ABEF.7020700@pardus.org.tr> <200903071922.32375.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <49B2AE94.6080406@pardus.org.tr> Ahmet AYGN wrote: > Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 19:16:31 tarihinde yazd: >> Vice Versa's karlanm durumda zaten. > Karlanmndan vazgeersek elimizdekini kaybetmi olma ihtimalimiz > var, "kar kanlarn endielendii" durum bu :) Ben de niye kaybedelim yahu diyorum, siz tekrar kaybedilme ihtimali var ondan endieleniyorlar diyorsunuz. Niye diyorum, yine kaybedilme ihtimali var da ondan diyorsunuz. Kimse haydi kapatyoruz dkkan, hata listesi artk tamamen ingilizce olacak demedi zaten. Kaybetmekten de bu kadar korkmamak lazm. nsanz biz. Risk almadan hibir ey olmuyor bu hayatta.. -- Ozan alayan From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 19:30:19 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:30:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 19:21:14 tarihinde yazd: > Demagoji falan yapan yok, bir eksiklii dile getirdim ve tartyoruz. Bkz: > Fatih Ac, Saturday 07 March 2009 17:58:33 tarihinde yazd: > > Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > > > Cunku her Turkce bilen Ingilizce bilmiyor. Ingilizce yazarken, altina > > > Turkce'sini de yazmadigimizda ikinci plana atmis oluyoruz. > > Bu Trke'nin deil ngilizce bilmeyen kiilerin ikinci plana atlmas. > X/Y paketi her yeni srm kardnda depoya alyoruz diye bleeding edge > damgas yaptrmann manas yok. Paketlerden ziyade aralarmza srekli zellik eklemekten bahsediyordum. > Evet ortada bir developer.pardus.org.tr var, doldurulmay bekleyen. d.p.o.t yokken wiki vard doldurulmay bekleyen, ad nemli deil hala bekliyorlar. > Ben bo vaktimde ilk planda yeni gelitirici rehberi'ni gncelleyerek oraya > aktaryorum. Eline salk. > Belgelemek istediiniz eyler iin bir ey beklemenize gerek yok. Birisi bir ey istiyor dieri de onu engelliyor demedim Ozan'cm, kimsenin bir ey bekledii ya da beklememesinin sylenmesine ihtiyac yok. Eksik grlen ve eksiklii hissedilen ilk aamada kendi aralarmzn belgeleri. Bir ksm yava yava tamamlanyor. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/6c76000c/attachment.pgp From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 19:32:03 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:32:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <20090307192633.d22a99c0.dfisek@fisek.com.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <20090307192633.d22a99c0.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903071932.04086.ahmet@pardusman.org> Doruk Fisek, Saturday 07 March 2009 19:26:33 tarihinde yazd: > Yabanci dagitimlarin bisilerini ornek alacaksak, gunluk yazimina da > bakabiliriz. Baarl bulduumuz ynlerini ortak almayacaksak hi tanmayalm zaten :) > Her cekirdek gelistirici haftada bir kere calistigi konular uzerinde > kisa da olsa bir gunluk yazsa, guzel bir iletisim kaynagi olur. Daha nce de dile getirildi ancak gelime yok :( -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/38c88ed6/attachment.pgp From serbulent at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:29:28 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:29:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2A696.9060909@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071839.27436.serbulent@pardus.org.tr> <49B2A696.9060909@pardus.org.tr> Message-ID: <200903071929.28815.serbulent@pardus.org.tr> On Saturday 07 March 2009 18:53:42 Ozan alayan wrote: > Serbulent UNSAL wrote: > > On Saturday 07 March 2009 13:17:33 Ozan alayan wrote: > >> Ama iki ayr bugzilla veritabanmz yok. > > > > Belki de hatay burada yapyoruz. E-posta listelerini, wikiyi , forumlar > > ayryorsak dile gre, hata takip sistemini de ayrmamamz iin bir sebep > > grmyorum ben. > > Aklma gelmedi deil, ama i yk fazla hem bakm hem de bizler iin. > ama workaround.. Bugzilla'da 2 dilden birini pe atmayacaksak tamamen igc asndan ok byk bir fark grmyorum ben. Yar Trke yar ngilizce bir garabet yaratmaktansa ikisinin ayr ayr olmas workaround deil ok daha temiz bir zm. Paket sorumlularna nede 2 dilde birden yazmyorsun demek tepki ekebilir, ama neden bugzilladaki hatana ilgi gstermiyorsun demek ( ister trke ister ingilizce ) her zaman hakl bir tepkidir. -- Serblent From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 19:47:22 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:47:22 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <200903071929.28815.serbulent@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071839.27436.serbulent@pardus.org.tr> <49B2A696.9060909@pardus.org.tr> <200903071929.28815.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Serbulent UNSAL > > > Bugzilla'da 2 dilden birini pe atmayacaksak tamamen igc asndan ok > byk bir fark grmyorum ben. Yar Trke yar ngilizce bir garabet > yaratmaktansa ikisinin ayr ayr olmas workaround deil ok daha temiz bir > zm. > > Paket sorumlularna nede 2 dilde birden yazmyorsun demek tepki ekebilir, > ama > neden bugzilladaki hatana ilgi gstermiyorsun demek ( ister trke ister > ingilizce ) her zaman hakl bir tepkidir. > :) ya durum komediye doru gidiyor bence, trke bilmeyen bir paketiyle ingilizce bilmeyen bir kullanc nasl anlacak, ya da tam tersi? ikisini de bilen biri ilgili bugzilla'da evirir derseniz u anki durumdan zaten bir fark kalmycak ki? ama elimizde nurtopu gibi iki bugzillamz olacak.. 2 dilin de ayr ayr kullanld bir bugzilla ok daha kullanlabilir bir durumda ayr dillerde iki farkl bugzilla'dan.. Sadece her iki dili de bilen gelitiriciler yabanc kullanclarn girdii hata kaytlarnn trke karlklar ile senkronizasyonunda biraz daha sabrl davranacaklar, gereken yerlerde her iki dilde de zetler yazlacak. Bana gre en optimum zm bu. Ki ara sra sorunlar yaamamza ramen, u an genelin davran bu. ayrca doruk'la ahmet'in de belirttikleri gibi bugzilla'daki dil konusuna gelene kadar daha bir ok nokta var dile ve sunuma dikkat edebileceimiz.. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/6c58f684/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:58:06 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:58:06 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200903071705.39153.fatih@pardus.org.tr> <200903071815.44408.turkay.eren@gmail.com> <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307195806.33ec4ba4.onur@pardus.org.tr> On Sat, 7 Mar 2009 18:23:14 +0200 Fatih Ac wrote: > Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Eren Trkay unlar yazmt: > > On Saturday 07 March 2009 17:05:31 Fatih Ac wrote: > > > /home'da gezmek yerine login olduktan sonra alacak bir betik > > > kontrol etse bu seenei? Dier trl yeni oluturulan kullanc > > > hesaplar etkilenmiyor. > > > > Bu daha mantkl grnyor. KDE ~/.Autostart dizinine atlan > > betikleri login olduktan sonra otomatik olarak altryor > > sanrm? Yoksa bunun iin ayr bir paket mi gerekiyordu KDE3 ve 4 > > iin? > > > /etc/profile.d daha uygun olur sanrm. KDE'ye zel olmasna gerek > yok. /etc/profile.d her kabuk aldnda alyor, onun yerine /usr/share/autostart masast ortamlar iin daha ortak bir yer bence, hem daha az altrlacak -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 19:56:05 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 19:56:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <200903071956.10483.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Ahmet AYGÜN şunları yazmıştı: > Fatih Aşıcı, Saturday 07 March 2009 17:58:33 tarihinde yazdı: > > Bu Türkçe'nin değil İngilizce bilmeyen kişilerin ikinci plana atılması. > > Birbirimize demagoji yapmaya gerek yok bence. Konuya örnek insanlar zaten > Türkçe bilip İngilizce bilmeyen insanlar. Cevap vermek için sakinleşmeyi bekleyemeyeceğim; kusura bakmayın. > Wiki açıldığından beri boş, ne Türkçe ne İngilizce belge deryası olamadı. > Harekete geçmek için ne bekliyoruz anlamıyorum. Sürekli bleeding edge > olacağız diye belgelendirme çalışmalarını ikinci plana atıyoruz ancak hem > Türkçe hem de İngilizce anlatımlarımız eksik olduğu için zaten potansiyel > geliştiricileri çekemiyoruz. bleeding edge? Nasıl bleeding edge olduğumuzu anlatayım sana: Elimizdeki insan gücü dolayısıyla yılda bir sürüm çıkıyor. Dolayısıyla he deyince kernel, xorg, vs güncelleyemiyoruz. Diğer dağıtımlar aylar öncesinden ATI R500'lere 3D desteği verirken biz eski bir kernel ve xorg'a tıkanıp kaldığımız için hala bu desteği veremiyoruz. Önümüzdeki günlerde ATI fglrx sürücüsünde R300-R500 aralığındaki tüm ekran kartlarına desteğini de bırakacak. ati-drivers'ın eski bir sürümüyle tıkanıp kalacağız. Yeni ekran kartı alanlara da 2009'u bekleyin demekten başka bir şey diyemiyeceğiz. Benzer şeyler intel sürücüsü için de geçerli. İkide bir belge eksik şu eksik denip duruyor. Daha önce de söylendi. İş yükü çok fazla. Örneğin diğer dağıtımlarda xorg ile uğraşan kalabalık bir ekip var. Xorg için ayrı mail listeleri, paket depoları bile var. Peki bizde ? Bir kişi, hatta yarım kişi. Derslerinden, sınavlarından, projelerinden zaman bulupta haftada bir defa ofise gidebilirse ne ala. Sadece xorg değil. kernel ile bir kişi ilgileniyor. kde ile 2-3 kişi. Tek yaptıkları işler de bunlar değil. 2009 için bekleyen bir sürü iş var. Yeni xorg için baştan başa elden geçmesi gereken bir zorg var. Xsession beetikleri, display manager, vs beni bekliyor. Oradan nasıl görünüyor bilmiyorum; ama tüm bunlar dururken bir de 2008'deki hataları çözmek için onlarca git deposu arasında yama arıyorum, backport etmeye çalışıyorum vs. Her benzer tartışmada aynı şeyler söyleniyor. Açıkçası ben bıktım artık. Eldeki imkanlarla neler yapılabileceğini düşünmeden "onu yapacağınıza önce bunu yapın" tarzi şeyler söylemek yerine herkes bilgili olduğu, ilgi duyduğu konuda elinden geleni yapmaya çalışsa daha iyi olacak. Boş konuşmalarla tartışmaları uzatmaya hiç gerek yok. Bu başlığa da daha fazla yazıp zaten kısıtlı olan zamanımı da harcamayacağım. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/ac220537/attachment-0001.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 20:00:28 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 20:00:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <49B2B63C.4040808@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote: > Merhaba, > > Sat, 07 Mar 2009 19:21:14 +0200, Ozan alayan : > >> Evet ortada bir developer.pardus.org.tr var, doldurulmay bekleyen. >> Ben bo vaktimde ilk planda yeni gelitirici rehberi'ni gncelleyerek >> oraya aktaryorum. Belgelemek istediiniz eyler iin bir ey >> beklemenize gerek yok. > Valla acikcasi ben sitenin hazir oldugundan bile haberdar degildim. > Daha once boyle bisi yapalim demistim, "yapiyoruz zaten" demisti > Gokmen, sonrasi hakkinda bir bilgim olmadi. Gelistirici listesine > yazdiniz da ben mi kacirdim? > > Bir de bunun Turkce'sini yapmak plan dahilinde mi? Evet en nihayetinde Trke'ye evirmek, ngilizce'ye evirmekten daha kolay olduundan, biz bir ngilizce girielim ie, sonra evrilir diye dnmtk galiba. Zaten u anda ok fazla bir ey yok, ben Wiki'deki yeni gelitirici rehberini, biraz sadeletirip koyuyorum. Arkasnda SVN bavurusu, paketleme rehberi, hata raporlama, hata zme falan gibi bir ok eksii tamamlamay dnyorum. -- Ozan alayan From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 20:05:04 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 20:05:04 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> Ahmet AYGN wrote: > > X/Y paketi her yeni srm kardnda depoya alyoruz diye bleeding edge > > damgas yaptrmann manas yok. Paketlerden ziyade aralarmza srekli zellik eklemekten bahsediyordum. Aralarmza srekli zellik mi ekliyoruz? Aralarmzn sunmad ve mutlaka sunmas gereken, sun(a)mamas komik olan o kadar ok zellik/gereklilik var ki hangisinden balamal bilemiyorum. Konusu deil, saymyorum. >> Evet ortada bir developer.pardus.org.tr var, doldurulmay bekleyen. > d.p.o.t yokken wiki vard doldurulmay bekleyen, ad nemli deil hala > bekliyorlar. Ad nemli. Wiki'ye zoraki 3-5 bir ey yazdm tarayc ve yazclarla ilgili. Dnyann en kullansz aralarndan biri olduunu dnyorum. dpot'a yazmak byk bir zevk.. dpot yeni, dpot'un arayz farkl, profesyonel. wiki'ye hesab olan herkes yazabiliyor. Bu sebepten dolay akla hayale gelmeyecek bir 2007->2008 gei belgesi yazld, uygulayanlarn bilgisayar p oldu. wiki'ye yazabilenler SVN hesab olanlarla kstl olmad srece gvenilir, resmi, ele gelir bir ierik sunabileceini sanmyorum - en azndan - yeni gelitirici kazanma babnda. Yani benim iin *ad nemli*. -- Ozan alayan From okyaycihan at gmail.com Sat Mar 7 20:07:27 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Sat, 7 Mar 2009 20:07:27 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2B63C.4040808@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <20090307172742.0b7ccea2.dfisek@fisek.com.tr> <200903071758.36255.fatih@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> <49B2B63C.4040808@pardus.org.tr> Message-ID: <637d3feb0903071007m40acbb80n6c7919e933e83eeb@mail.gmail.com> 07 Mart 2009 Cumartesi 20:00 tarihinde Ozan alayan yazd: > > Zaten u anda ok fazla bir ey yok, ben Wiki'deki yeni gelitirici > rehberini, biraz sadeletirip koyuyorum. Arkasnda SVN bavurusu, > paketleme rehberi, hata raporlama, hata zme falan gibi bir ok > eksii tamamlamay dnyorum. > Bu gzel haber :) -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/169f0d82/attachment.htm From gokmen at pardus.org.tr Sat Mar 7 20:13:00 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 20:13:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <20090307192721.f8a97c23.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903072013.00572.gokmen@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 gn (saat 19:27:21) Doruk Fisek unlar yazmt: > Merhaba, Selamlar, > Valla acikcasi ben sitenin hazir oldugundan bile haberdar degildim. > Daha once boyle bisi yapalim demistim, "yapiyoruz zaten" demisti > Gokmen, sonrasi hakkinda bir bilgim olmadi. Gelistirici listesine > yazdiniz da ben mi kacirdim? Hayr, henz hazrlanmas gereken temel dokmanlar hazr olmad iin duyurusu yaplmad. Bu noktada gelitiricilerin haberi olsun diye birka bilgi vereyim; developer.pardus.org.tr iin Sphinx[1] kullandm, rst (wiki formatna benzer bir format) kullanarak dkmanlar hazrlyoruz, [2] adresinde basit bir howto var, detaylar google'da. Sphinx ile bu yapy arama destei olacak ekilde statik html sayfalar retebiliyoruz; hem hzl, hem basit. Ben temel bir yap hazrladm ncelikli dokmanlarn belirlenmesi adna [3], buradan sonra birka dokmanda ekledim, ncelikli olarak bunlara younlarsak iyi olur kanaatindeyim. > Bir de bunun Turkce'sini yapmak plan dahilinde mi? Evet, ikinci planda; gelistirici.pardus.org.tr gibi farkl bir domainde olabilir. [1] http://sphinx.pocoo.org [2] http://developer.pardus.org.tr/howto/howto-rst.html [3] http://developer.pardus.org.tr/contents.html -- Gkmen GKSEL From ahmet at pardusman.org Sat Mar 7 20:15:52 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?utf-8?q?AYG=C3=9CN?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 20:15:52 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903071956.10483.fatih@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <200903071956.10483.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> Fatih Aşıcı, Saturday 07 March 2009 19:56:05 tarihinde yazdı: > Her benzer tartışmada aynı şeyler söyleniyor. Açıkçası ben bıktım artık. Bıkan iletişime dahil olmasın o zaman, en iyisini yapmaya çalışıyor bir çok eksiğe çözüm arıyoruz. > Eldeki imkanlarla neler yapılabileceğini düşünmeden "onu yapacağınıza önce > bunu yapın" tarzi şeyler söylemek yerine herkes bilgili olduğu, ilgi > duyduğu konuda elinden geleni yapmaya çalışsa daha iyi olacak. Boş > konuşmalarla tartışmaları uzatmaya hiç gerek yok. Kimine göre boş kimine göre dolu önemli olan ağırlığı değil. Oradan nasıl gözüküyor bilmiyorum ama herkes zaten elinden geleni yapmaya çalışıyor. Zaman zaman karşılaşılan "ne yapıyorsun da konuşuyorsun" tarzı yaklaşımlar hiç hoş olmuyor. E-postanda iş/okul/ders/sınav yazmışsın, zannediyor musun ki UEKAE çalışanı olmayıp katkı veren insanlar işsiz güçsüz sadece Pardus geliştirmek için dünyaya gelen insanlar? Sadece sen değilsin ve olmayacaksın da, aradaki tek fark sen bu işi yaparak gelir elde ediyorsun. Fark bizim konumuz dahilinde değil, aynı işin/okulun/dersin/sınavın olmadığı gibi. İmkanların ilerleyen dönemde genişleyebileceği ve gelişmeler Tekman tarafından toplantıda aktarıldı. Kaynak yönetimi bizim müdahil olabileceğimiz bir süreç değil zaten. > Bu başlığa da daha fazla yazıp zaten kısıtlı olan zamanımı da > harcamayacağım. İyi çalışmalar. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/40212715/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 20:23:44 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 20:23:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <200903071956.10483.fatih@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <49B2BBB0.4010905@pardus.org.tr> Ahmet AYGN wrote: > > E-postanda i/okul/ders/snav yazmsn, zannediyor musun ki UEKAE alan > olmayp katk veren insanlar isiz gsz sadece Pardus gelitirmek iin > dnyaya gelen insanlar? Sadece sen deilsin ve olmayacaksn da, aradaki tek > fark sen bu ii yaparak gelir elde ediyorsun. Fark bizim konumuz dahilinde > deil, ayn iin/okulun/dersin/snavn olmad gibi. Fatih burda "benim iim/okulum/dersim/snavm var, vaktim olmuyor, yetiemiyorum siz de bir eyler yapsanza bo oturacanza" gibi bir ey sylememi ki neden arptyorsun yahu? kmayan bir anlam zorla kartmaya alyorsun. "Ne yapyorsun da konuuyorsun" diyen de olmad kimseye. Sadece bleeding edge olduumuzu - desteksiz - bir ekilde savundun ve Fatih ile ben buna cevap verdik. Bu slubunla ben de bu tartmaya daha fazla katlmayacam. Dil konusundaki bir ekincemi dile getirdim, zm aramaya ktm yine yolda motor bozuldu. Doruk'un dedii gibi bana buyruk bireysel karar uygulamann da bir zm olmadn biliyorum. Ben elimden geleni yaparm iki kelam ngilizce zet yazarak, bu kadar. Elini vicdanna koyup da insafl dnen bakalar varsa, onlar da gerektiinde yabanc kullanc/gelitiricilere ilgi gsterip, sorunlarn zmeye alrlar. Bir de empati gzel bir ey, kendinizi o insanlarn yerine koyun. Grrz, -- Ozan alayan From serbulent at pardus.org.tr Sat Mar 7 20:33:12 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Sat, 7 Mar 2009 20:33:12 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071956.10483.fatih@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> On Saturday 07 March 2009 20:15:52 Ahmet AYGN wrote: > Fatih Ac, Saturday 07 March 2009 19:56:05 tarihinde yazd: > > Her benzer tartmada ayn eyler syleniyor. Akas ben bktm artk. > > Bkan iletiime dahil olmasn o zaman, en iyisini yapmaya alyor bir ok > eksie zm aryoruz. > Onun yerine e-posta yazarken nce dnp sonra yazsak da insanlar bkacak noktaya getirmesek ? > > Eldeki imkanlarla neler yaplabileceini dnmeden "onu yapacanza > > nce bunu yapn" tarzi eyler sylemek yerine herkes bilgili olduu, ilgi > > duyduu konuda elinden geleni yapmaya alsa daha iyi olacak. Bo > > konumalarla tartmalar uzatmaya hi gerek yok. > > Kimine gre bo kimine gre dolu nemli olan arl deil. Oradan nasl > gzkyor bilmiyorum ama herkes zaten elinden geleni yapmaya alyor. > Zaman zaman karlalan "ne yapyorsun da konuuyorsun" tarz yaklamlar > hi ho olmuyor. > Fatih'in postasnda bu anlama gelen bir yer yok. Eer o e-postay kastederek yazmadysan bunu hi yazmasaydn daha iyiydi. > E-postanda i/okul/ders/snav yazmsn, zannediyor musun ki UEKAE alan > olmayp katk veren insanlar isiz gsz sadece Pardus gelitirmek iin > dnyaya gelen insanlar? Gnll gelitiricilerin/katkclarn neminin ve fedakarlklarnn farkndayz hepimiz. Ancak gnlllerimizden de, bu ii profesyonel olarak yapan insanlar eletirirken biraz daha saduyulu davranmalarn bekliyoruz sadece. > Sadece sen deilsin ve olmayacaksn da, aradaki tek > fark sen bu ii yaparak gelir elde ediyorsun. Fark bizim konumuz dahilinde > deil, ayn iin/okulun/dersin/snavn olmad gibi. > Eer konuya dahil etmek istemiyorsan hi yazmayacaktn bunu da. > mkanlarn ilerleyen dnemde genileyebilecei ve gelimeler Tekman > tarafndan toplantda aktarld. Kaynak ynetimi bizim mdahil > olabileceimiz bir sre deil zaten. > Ona biz de mdahil olamyoruz zaten. Ama birilerinden bieyler beklerken eldeki kaynaklar gz nnde bulundurmak hepimizin elinde. -- Serblent From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 21:13:58 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 21:13:58 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri Message-ID: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> Selamlar, Az önce Mehmet, X'in çökmesiyle ilgili mail atınca da aynı ihtiyacı hissettim. debug paketlerimiz olmadığı için çoğu zaman sağlıklı geri bildirim alamıyoruz. Ben de sorunla karşılaştığımda paketleri yeniden derlemek zorunda kalıyorum. Bu da çok vakit kaybına neden oluyor. Pisi'nin debug paket desteği ne durumda? Ne gibi sorunlar var aşılamayan? Fazla işi yoksa 2009'a yetiştirebilir miyiz? -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/b63bde9f/attachment-0001.pgp From akin at omeroglu.net Sat Mar 7 21:32:30 2009 From: akin at omeroglu.net (=?ISO-8859-9?Q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 21:32:30 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> Message-ID: <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> 07 Mart 2009 Cumartesi 20:05 tarihinde Ozan alayan yazd: > > Ad nemli. Wiki'ye zoraki 3-5 bir ey yazdm tarayc ve yazclarla > ilgili. > Dnyann en kullansz aralarndan biri olduunu dnyorum. dpot'a > yazmak > byk bir zevk.. dpot yeni, dpot'un arayz farkl, profesyonel. Renk ve hatta zevk tartmasna girmeyeceim iin bu konuda herhangi bir ey sylemek istemiyorum. > wiki'ye hesab olan herkes yazabiliyor. Bu sebepten dolay akla hayale > gelmeyecek bir 2007->2008 gei belgesi yazld, uygulayanlarn bilgisayar > p > oldu. > senin de sylediin gibi Wiki hesab olan herkesin yazabildii bir alan. Bu sebeple hatal bir yer grdn zaman dzeltmek Wiki yesi herkes gibi senin de hakkn ve hatta Pardus'a katk vermek isteyen herkesin olduu gibi senin de devin. > wiki'ye yazabilenler SVN hesab olanlarla kstl olmad srece > gvenilir, resmi, > ele gelir bir ierik sunabileceini sanmyorum - en azndan - yeni > gelitirici > kazanma babnda. > > Yani benim iin *ad nemli*. > Bugn ben dahil olmak zere (evet kod katks anlamnda verdiim katk hadi oradan denebilecek kadar az farkndaym.) bir ok katkc ele gelmeyen Wiki'den yeni gelitirici klavuzunu okuyarak hesap bavurusunda bulunuyor ya da ilk pisi paketini yapmak isteyen bir ok kii eer hafzam beni yanltmyorsa Meren'in yz yl nce yazd yazlardan faydalanyor, projenin ana szlemesi ve tarihesi dahil olmak zere pek ok bilgi de yine bu alanda duruyor. OOXML, ODF pek ok dosya format ve Pardus ile kurulu gelen programlarn pek ounun ansiklopedik knyesi saylabilecek bilgileri iin de yle sanyorum tek Trke bavuru kayna da Pardus-Wiki... Wiki'nin toplam (Trke iin konuuyorum) 3.354 yesi 13.786 katkyla 787 madde ve 1.722 sayfa mevcutken ve biz belgelendirme ilerini stlenmeye alan kiiler kaliteli ierik yaratacak yazarlar kimi zaman taciz derecesinde zorlayarak iimizi yapmaya alrken senin projenin profesyonel gelitiricilerinden biri olarak ister yeni gelitirici aday iin olsun isterse son kullanc iin olsun wikiyi yukarda yazan ekilde nitelemen bu insanlarn abalarnn deerini yeren bir davran bana kalrsa. O sayfalara katk yapan insanlar bu yazdklarn da (hatta geen gn sana attm e-postadan hatrlayabilecein gibi) playground deposunda yaptklarn da izliyorlar ve bir gn gelitirici olmay hayal ederek Wiki'ye O'ye oraya buraya eviri ve belgelendirme katks yapyorlar. Bu sebeple eviri, belgelendirme gibi konularda konuurken senin zelinde herkesten ricam biraz daha dikkatli olmalar. Konu ile ilgili alakas olmadn bilmekle uzun sredir hasbel kader yneticiliini yaptm ve yine hasbel kader katkm olduunu dndm wiki ile ilgili sylenenlere minik bir cevap yazmak istedim. Sevgiler... -- Akn merolu -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/de37e68d/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 21:50:50 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 21:50:50 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49AF97F2.2070305@pardus.org.tr> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> Fethican Cokuner wrote: > > Mesaj alnmtr. :) > >> fethican, SQLObject benim zerimde, ama istersen sana brakaym, daha rahat >> takip edebilirsin.. > > Tamam, paketi zerime alyorum. 2008 srecinde isim deiiklikleri yapmayalm artk, ok fazla aksaklk yayoruz. u anda sistem gncelleme esnasnda alnan bir hata var bu isim deiiklikleriyle ilgili: http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9364 Bunun iin ne yapmak gerekiyor, hangi paketin nereye alnmas gerekiyor, bunu belirleyelim ve bir an nce gerekli deiiklii kararl depoya yanstalm. Tam olarak sorun nedir? -- Ozan alayan From fethicanc at gmail.com Sat Mar 7 22:00:54 2009 From: fethicanc at gmail.com (Fethican =?iso-8859-9?q?Co=FEkuner?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 22:00:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 21:50:50 Ozan alayan wrote: > > 2008 srecinde isim deiiklikleri yapmayalm artk, ok fazla aksaklk > yayoruz. > > u anda sistem gncelleme esnasnda alnan bir hata var bu isim > deiiklikleriyle ilgili: > > http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=9364 > > Bunun iin ne yapmak gerekiyor, hangi paketin nereye alnmas gerekiyor, > bunu belirleyelim ve bir an nce gerekli deiiklii kararl depoya > yanstalm. > > Tam olarak sorun nedir? python-simplejson ve python-FormEncode paketlerinin test deposundan stable'a geirilmesi yeterli. Paketler eskileriyle replaces yazld iin bu paketlere baml olanlarda imdilik deiiklik yapmaya gerek yok sanrm. -- Fethican From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 22:11:06 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 22:11:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> Message-ID: 2009/3/7 Fethican Cokuner > > > Bunun iin ne yapmak gerekiyor, hangi paketin nereye alnmas gerekiyor, > > bunu belirleyelim ve bir an nce gerekli deiiklii kararl depoya > > yanstalm. > > > > Tam olarak sorun nedir? > > python-simplejson ve python-FormEncode paketlerinin test deposundan > stable'a > geirilmesi yeterli. Paketler eskileriyle replaces yazld iin bu > paketlere baml olanlarda imdilik deiiklik yapmaya gerek yok sanrm. > bunun yannda replace eden paket depoya girmeden o deponun distribution.xml'ine obsolote paketin adn yazmamak lazm. pardus-2008'in pisi-index.xml'inde de FormEncode obsolote olarak gzkyor ama python-FormEncode 2008 deposuna merge etmeden obsolote yazlmamas lazm. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/55b2df2e/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 22:24:05 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 22:24:05 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> Message-ID: <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> Serdar Dalg wrote: > > bunun yannda replace eden paket depoya girmeden o deponun > distribution.xml'ine obsolote paketin adn yazmamak lazm. > pardus-2008'in pisi-index.xml'inde de FormEncode obsolote olarak > gzkyor ama python-FormEncode 2008 deposuna merge etmeden obsolote > yazlmamas lazm. Eh Fethican gayet distributions.xml'e dokunmamken sen elini korkak altrmamas gerektiini (ki bu nokta doru bence de korkak altrmasn) syleyince distributions.xml'de deiiklik yapt. imdi de bunun yaplmamas gerektiini sylemisin :) distributions.xml'de gvenlik gncellemeleri esnasnda kararl depoya yansd, bylece insanlarn makinelerinden simplejson ve FormEncode paketleri kaldrld. Yenileri de olmadndan gncellemeler esnasnda sorun yaand. Ekin, Gken, - geri farmlar falan da kapal - acilen ne yaplmas gerekiyorsa bir eyler yapabilir miyiz acaba konuyla alakal? -- Ozan alayan From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 22:47:51 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 22:47:51 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Ozan alayan > Serdar Dalg wrote: > > > > > bunun yannda replace eden paket depoya girmeden o deponun > > distribution.xml'ine obsolote paketin adn yazmamak lazm. > > pardus-2008'in pisi-index.xml'inde de FormEncode obsolote olarak > > gzkyor ama python-FormEncode 2008 deposuna merge etmeden obsolote > > yazlmamas lazm. > > Eh Fethican gayet distributions.xml'e dokunmamken sen elini korkak > altrmamas gerektiini (ki bu nokta doru bence de korkak altrmasn) > syleyince distributions.xml'de deiiklik yapt. > olmas gereken o. > > imdi de bunun yaplmamas gerektiini sylemisin :) > iyi de indir bakalm pisi-index.xml'ini pardus-2008 deposunun, obsolote'larn iinde FormEncode var m yok mu? pisi-index.xml dosyas yanl oluturulmu, her gece update ettiin index'in pardus deposuna yanstlmasndan kaynaklanyor sorun. yoksa test deposunda FormEncode'un obsolote olmas normal, ondaki pisi-index.xml'de de SQLObject'in bamllklarnda yaplan deiiklik yanstlmam. (burda bahsi geen pisi-index.xml.bz2 unzip edilince kan pisi-index.xml). bir yerlerde adam akll index oluturulmam yani, paketler seviyesinde herey normal. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/037788b3/attachment.htm From selimok at gmail.com Sat Mar 7 22:47:59 2009 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Sat, 7 Mar 2009 21:47:59 +0100 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> Message-ID: Tekrar Merhabalar, Bence wiki ve belgelendirme konularini ayri bir baslik altinda tartissak daha iyi olur. Aslinda ilk cevabimi yazarken once iki ayri veritabanini dusunsek olmaz mi diyecektim fakat is gucu cekincelerimle vazgectim. Fakat her sartta kotu de olsa bir cozum yaratmamiz gerekiyorsa ve simdiye kadar yarim yamalak uyguladigimiz cozum kimseyi memnun etmiyorsa, o zaman iki ayri veritabani fikrine destek verdigimi soyleyebilirim. Simdiye kadar Bugzilla'yi az yada cok takip ettim, iki ayri veritabani olsa da takip ederim. Boylece ne yalnizca Turkce bilen ne de sadece Ingilizce bilen kullanicilarimizi magdur ederiz. Ayni hatalar iki ayri veritabanin da da bildirilirse, belki aynisi diye isaretleyemeyiz ama yorum girer "su dildeki Bugzilla'mizda bu hata vardi" diyebiliriz. Bu cozumun getirileri: - Dil konusundaki sikintilarimiz cok azalacak, yalnizca birbirini hic anlamayan bir gelistirici ve kullanici ikilisi bir araya geldiginde araya birinin girmesi gerekecek. Bu buyuk bir sorun degil gibi. - Belki de simdiye kadar Turkce gorup kacan (genelde google'da arama yaparken hata kayit sistemleri icinde ingilizce disinda herhangi bir dil gordugumde, sayfayi neredeyse hic okumadan kapatiyorum) faydali olabilecek yada kazanabilecegimiz kullanicilari kacirmayacagiz. - Ingilizcesi benim gibi zayif olan Pardus gelistiricisi,katkicisi vs. icin kendini gelistirme imkani verecek :) Goturuleri: - Yazma haklari, urun bilesen, surum, anahtar kelime, bayrak vb. tum bilgileri ikinci bir dil icin ikinci kez girmemiz ve her degisiklikte her iki tarafa da uygulamamiz gerekcek. Su anda uzerime aldigim bir sorumluluk olan gelistiricilerin yazma haklari konusunda takipci olurum ve her iki tarafta da sorun yasanmamasini saglamaya calisirim. Paket listesi betikle ayarlaniyor. Anahtar kelime ve bayrak konulari da kolay. Yani sonucta yapilamayacak bir sey degil. - Birbirinin ayni hatalar icin gosterdigimiz ilgiyi iki katina cikarmamiz gerekecek. - Hata ariyorsak, ayri ayri iki defa arama yapmamiz gerekecek. - Iki ayri dilde bildirilmis bir hatamiz oldugunda tum gelismeleri her iki hata kaydina ayri ayri islememiz gerekecek. Getiri - goturu hesabina ekleyecek bir seyi olan varsa, cekinmeden buyrun dinliyorum... :) Bu arada herkesten rica ediyorum, kelimelerimizi secerek konusalim, son zamanlarda ne vakit bir konu uzerinde konusmaya calissak tansiyon yukseliyor, yakismiyor bize yahu :( Ne guzel bir topluluktuk biz... Iyi calismalar, Selim -- One more step for freedom: http://www.pardus.org.tr/eng/ -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/8f558bcb/attachment-0001.htm From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 22:55:42 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 22:55:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> Message-ID: <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Serdar Dalg wrote: > iyi de indir bakalm pisi-index.xml'ini pardus-2008 deposunun, > obsolote'larn iinde FormEncode var m yok mu? pisi-index.xml dosyas > yanl oluturulmu, her gece update ettiin index'in pardus deposuna > yanstlmasndan kaynaklanyor sorun. Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii iin sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin yenisi de yok. Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha nce de 3-4 defa gerekleti. -- Ozan alayan From alpaslanmete at gmail.com Sat Mar 7 23:02:18 2009 From: alpaslanmete at gmail.com (Mete Alpaslan) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:02:18 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> 2009/3/7 Fatih Aşıcı > Selamlar, > > > Pisi'nin debug paket desteği ne durumda? Ne gibi sorunlar var aşılamayan? Acaba Debug paketlerinin ne olduğunu biraz daha açabilir misin? Daha önce konuşuldu mu bilmiyorum ama ilk kez duyuyorum :) Mete Alpaslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/103e8777/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 23:03:45 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:03:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Ozan alayan > Serdar Dalg wrote: > > > iyi de indir bakalm pisi-index.xml'ini pardus-2008 deposunun, > > obsolote'larn iinde FormEncode var m yok mu? pisi-index.xml dosyas > > yanl oluturulmu, her gece update ettiin index'in pardus deposuna > > yanstlmasndan kaynaklanyor sorun. > > Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii iin > sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin yenisi de yok. > ite ben de diyorum ki FormEncode'un sadece test deposundaki pisi-index.xml'de obsolote iaretlenmesi lazm, 2008 deposunda deil. > > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha nce de > 3-4 defa gerekleti. hangi gvenlik gncellemeleri? gvenlik gncellemeleri ile distribution.xml'in index dosyasna girmesi arasndaki iliki nedir? -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/2cb608a6/attachment.htm From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 23:05:25 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:05:25 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> Message-ID: 2009/3/7 Mete Alpaslan > > > 2009/3/7 Fatih Ac > >> Selamlar, >> >> >> Pisi'nin debug paket destei ne durumda? Ne gibi sorunlar var alamayan? >> > > Acaba Debug paketlerinin ne olduunu biraz daha aabilir misin? Daha nce > konuuldu mu bilmiyorum ama ilk kez duyuyorum :) > +1 gelitirici toplantsnda da muhabbeti gemedi; alma mant nedir debug paketlerinin? -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/fb1ea44d/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:05:44 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:05:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Ozan alayan unlar yazmt: > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha nce de > 3-4 defa gerekleti. Ekin normalde bunlara dikkat ediyordu aslnda. Kararl depoda index olutururken ilgili satrlar commentliyordu. Bu sefer aradan kat herhalde. Byle durumlarda arada hatrlatmakta fayda var. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/d46f4c61/attachment.pgp From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:07:34 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:07:34 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> Message-ID: <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mete Alpaslan şunları yazmıştı: > 2009/3/7 Fatih Aşıcı > > > Selamlar, > > > > > > Pisi'nin debug paket desteği ne durumda? Ne gibi sorunlar var aşılamayan? > > Acaba Debug paketlerinin ne olduğunu biraz daha açabilir misin? Daha önce > konuşuldu mu bilmiyorum ama ilk kez duyuyorum :) Uygulamaların debug sembolleri ayrı bir pakette tutuluyor. Fedora'da -debuginfo, Debian'da -dbg idi sanırım karşılığı. Bu paketleri kurduktan sonra gdb ile backtrace aldığımızda kaynak kodu da görebiliyoruz. Böylece hangi satırda segmentation fault vs verdiğini bulmak çok kolay oluyor. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/263d09ae/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:09:17 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 23:09:17 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903051820.50583.fethicanc@gmail.com> <49B2D01A.8040500@pardus.org.tr> <200903072200.54609.fethicanc@gmail.com> <49B2D7E5.6060405@pardus.org.tr> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Message-ID: <49B2E27D.8080705@pardus.org.tr> Serdar Dalg wrote: > ite ben de diyorum ki FormEncode'un sadece test deposundaki > pisi-index.xml'de obsolote iaretlenmesi lazm, 2008 deposunda deil. test ve kararl depo rsync ile senkronize olduundan birinde iaretlenmesi bir sonraki rsync'de dierine bu deiikliin yansyacan gsteriyor gibi bir durum vard, Ekin daha biliyor, ben ok hakim deilim. rnein 3-4 gn nceki gvenlik gncellemeleri esnasnda giren 4-5 gncellemenin yannda rsyncten dolay index'e obsolete olarak girdi paketler. -- Ozan alayan From mnurolcay at gmail.com Sat Mar 7 23:23:39 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:23:39 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072323.39513.mnurolcay@gmail.com> On Saturday 07 March 2009 23:07:34 Fatih Ac wrote: > Uygulamalarn debug sembolleri ayr bir pakette tutuluyor. Fedora'da > -debuginfo, Debian'da -dbg idi sanrm karl. Bu paketleri kurduktan > sonra gdb ile backtrace aldmzda kaynak kodu da grebiliyoruz. Bylece > hangi satrda segmentation fault vs verdiini bulmak ok kolay oluyor. Bizde de /etc/pisi/pisi.conf taki: generatedebug = False satrn True yapnda debug paketleri oluturuluyor. -- Mehmet Nur Olcay From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:23:26 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:23:26 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072323.26253.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Fatih Aşıcı şunları yazmıştı: > Fedora'da > -debuginfo, Debian'da -dbg idi sanırım karşılığı. Bunlar suffix tabi. Mesela wine paketi için wine-debuginfo adında bir paket daha üretiliyor debug sembollerini içeren. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/49478472/attachment-0001.pgp From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 23:29:37 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:29:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 7 Mar 2009 23:05:44 +0200, Fatih Ac : > > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha > > nce de 3-4 defa gerekleti. > Ekin normalde bunlara dikkat ediyordu aslnda. Kararl depoda index > olutururken ilgili satrlar commentliyordu. Bu sefer aradan kat > herhalde. Byle durumlarda arada hatrlatmakta fayda var. Ya aslinda bu tip seylerin elle yapilmasi (test deposundan elle paket kopyalamak da dahil) hem yapan kisiye iskence, hem de hataya acik. Daha once gtk2 patlamasi sirasinda onerdimdi diye hatirliyorum, kararli deponun ayri bir derleme ciftligi olsa, kararli depoya girecek paket o anki kararli depoya gore derlenerek girse (test deposu yerine) bircok sorun atlatilabilir diye dusunuyorum. Cok boyle devasa donanima sahip bir derleme ciftligine de gerek olmasa gerek, en fazla haftada bir falan calisacak. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:37:57 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:37:57 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072323.39513.mnurolcay@gmail.com> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> <200903072323.39513.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903072338.00664.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Mehmet Nur Olcay unlar yazmt: > On Saturday 07 March 2009 23:07:34 Fatih Ac wrote: > > Uygulamalarn debug sembolleri ayr bir pakette tutuluyor. Fedora'da > > -debuginfo, Debian'da -dbg idi sanrm karl. Bu paketleri kurduktan > > sonra gdb ile backtrace aldmzda kaynak kodu da grebiliyoruz. Bylece > > hangi satrda segmentation fault vs verdiini bulmak ok kolay oluyor. > > Bizde de /etc/pisi/pisi.conf taki: > > generatedebug = False > > satrn True yapnda debug paketleri oluturuluyor. Evet; ama bir sorundan dolay depoda retmiyorduk diye hatrlyorum bunlar. Mesela depoda sonu -debug ile biten bir paket var (Gambas paketinden kyor). Bu bir karkla yol ayor mu acaba hala? Eer ayorsa suffix'i -debuginfo da yapabiliriz. Daha nce burada[1] alar gndeme getirmi aslnda. Depoda bu paketlerin nasl tutulacandan, bunlarn ayr bir depoya alnmasndan vs. bahsetmi. Sanrm buildfarm'da deiiklik gerektiriyor bu. [1] http://lists.pardus.org.tr/gelistirici/2008-February/011057.html -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/4af142d4/attachment.pgp From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 23:40:32 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:40:32 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072323.26253.fatih@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <305f9edc0903071302m1d4fa4a3pa923c400fd8fe666@mail.gmail.com> <200903072307.34603.fatih@pardus.org.tr> <200903072323.26253.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Fatih Ac > Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Fatih Ac unlar yazmt: > > Fedora'da > > -debuginfo, Debian'da -dbg idi sanrm karl. > > Bunlar suffix tabi. Mesela wine paketi iin wine-debuginfo adnda bir paket > daha retiliyor debug sembollerini ieren. > Mehmet Nur'un nerdii parametre sanrm bahsettiin i iin.. contrib depodaki imdbpy paketi iin denedim mesela, /usr/lib/debug/usr/lib/python2.5/site-packages/imdb/parser/common/cutils.so.debug dosyasnn iinde bulunduu imdbpy-debug-3.9-3.pisi paketini oluturdu. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/99d879cd/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:40:29 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:40:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903072340.30153.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > Cok boyle devasa donanima sahip bir derleme ciftligine de gerek olmasa > gerek, en fazla haftada bir falan calisacak. Bu da olabilir. Ya da Obsolete taglarna releaseTo vs. eklemek de zm olabilir. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/37d5da4e/attachment.pgp From ozan at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:43:47 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 23:43:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <49B2EA93.8030500@pardus.org.tr> Doruk Fisek wrote: > Sat, 7 Mar 2009 23:05:44 +0200, Fatih Ac : > >>> Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha >>> nce de 3-4 defa gerekleti. >> Ekin normalde bunlara dikkat ediyordu aslnda. Kararl depoda index >> olutururken ilgili satrlar commentliyordu. Bu sefer aradan kat >> herhalde. Byle durumlarda arada hatrlatmakta fayda var. > Ya aslinda bu tip seylerin elle yapilmasi (test deposundan elle paket > kopyalamak da dahil) hem yapan kisiye iskence, hem de hataya acik. > > Daha once gtk2 patlamasi sirasinda onerdimdi diye hatirliyorum, kararli > deponun ayri bir derleme ciftligi olsa, kararli depoya girecek paket o > anki kararli depoya gore derlenerek girse (test deposu yerine) bircok > sorun atlatilabilir diye dusunuyorum. Hm, uygulanmasnda bir engel yok gibi geldi bana da ancak paketlerin nce derlenmesi gerekeceinden tam olarak kararl depoya ne zaman girecekleri nceden sylenememi olacak. Bir de iki farm elle tetiklenecek, iki farm bakm falan.. -- Ozan alayan From dalgic.srdr at gmail.com Sat Mar 7 23:47:45 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:47:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <200903072340.30153.fatih@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> <200903072340.30153.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Fatih Ac > Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > > Cok boyle devasa donanima sahip bir derleme ciftligine de gerek olmasa > > gerek, en fazla haftada bir falan calisacak. > > Bu da olabilir. Ya da Obsolete taglarna releaseTo vs. eklemek de zm > olabilir. > her ikisi de olsa? :) -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/15536683/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sat Mar 7 23:50:10 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:50:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <49B2EA93.8030500@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> <49B2EA93.8030500@pardus.org.tr> Message-ID: <20090307235010.112fc1e6.dfisek@fisek.com.tr> Sat, 07 Mar 2009 23:43:47 +0200, Ozan alayan : > Hm, uygulanmasnda bir engel yok gibi geldi bana da ancak paketlerin > nce derlenmesi gerekeceinden tam olarak kararl depoya ne zaman > girecekleri nceden sylenememi olacak. Bir de iki farm elle > tetiklenecek, iki farm bakm falan.. Valla bana elle distributions.xml'den satir ayiklamak, x paketinin y bagimliligini aldi miydim, z paketi icin ozel bir islem yapacak miydim diye dusunmekten, vs daha az yorucu geldi. Arti olarak da uyumsuzluk riskini cok azaltiyor (varsa bir durum, kararli depoya gore paket derlenirken ortaya cikar zaten). Hani ciftlik koleleri daha iyi bilir elbette ama bilirsiniz beni, iki kurusumu yazmadan duramam :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sat Mar 7 23:52:59 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?iso-8859-9?q?A=FE=FDc=FD?=) Date: Sat, 7 Mar 2009 23:52:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Message-ID: <200903072353.03493.fatih@pardus.org.tr> Cumartesi 07 Mart 2009 tarihinde, Ozan alayan unlar yazmt: > Serdar Dalg wrote: > > iyi de indir bakalm pisi-index.xml'ini pardus-2008 deposunun, > > obsolote'larn iinde FormEncode var m yok mu? pisi-index.xml dosyas > > yanl oluturulmu, her gece update ettiin index'in pardus deposuna > > yanstlmasndan kaynaklanyor sorun. > > Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii iin > sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin yenisi de yok. > > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha nce de > 3-4 defa gerekleti. Daha nce bahsetmitim. Pisi replace eden paket kurulmak iin ya da gncellenmek iin seilmese bile nceki paketi siliyor. Obsolete tag bal bana bir sorun :/ -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090307/978429aa/attachment.pgp From burakclskn at gmail.com Sat Mar 7 23:58:28 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Sat, 07 Mar 2009 23:58:28 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?hafta_ba=FElang=FD=E7_g=FCn=FC?= In-Reply-To: <200902241649.47270.ekin@pardus.org.tr> References: <499F61FB.5090704@gmail.com> <20090221170113.95fab40f.onur@pardus.org.tr> <49A3F553.2060006@gmail.com> <200902241649.47270.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <49B2EE04.80900@gmail.com> Ekin Merolu wrote On 24-02-2009 16:49: > Merhaba; > > Tuesday 24 February 2009 tarihinde, Burak alkan unlar yazmt: >> O yamada 140'tan fazla yerellin hafta balang gn dzeltiliyor. Hi >> olmazsa tr_TR'yi alalm. > > Bence bunu 2008'e alabiliriz, ncesinde iyi test ederek. > -- Bu konuda bir gelime var m? Ben mi bir eyler kardm? From gokcen at pardus.org.tr Sun Mar 8 00:12:39 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 00:12:39 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> Saturday 07 March 2009 Tarihinde Fatih dedi ki: > Pisi'nin debug paket desteği ne durumda? Ne gibi sorunlar var aşılamayan? > Fazla işi yoksa 2009'a yetiştirebilir miyiz? Bununla ilgili ben de bir e-posta atacaktım ne zamandır. pisi.conf'taki generateDebug=True yapıp, flaglere -g3 -ggdb ekleyince debug paketleri oluşturulabiliyor. cmaketools actionsapi modülünde default build type'ı release yaptığımız için orda da değişiklik yapmamız gerekecek sanırım, generateDebug verildiyse build type'ı değiştir filan gibi. Debug mevzusuyla ilgili şu mailler var[1][2][3] önceden tartışılmış. Bir de bu[4] var. Özetle implementasyon tarafı tamam fakat 2 mesele kararlaştırılmadığı için yapılamamış: 1- debug paketleri nerede duracak? a-Normal paketlerin olduğu yerde b-Aynı depoda hede-debug isimli componentlerde c-Depoda değil, herhangi bir dizinde tüm paketler aynı yerde d-Ayrı depoda, aynı component hiyerarşisiyle 2- Her paket için debug paketi üretilmeli mi, yoksa sadece belli paketler (mesela içinde bir tag içeren ya da hardcoded belli componentler/paketler) için mi üretilmeli? Benim fikrim, sadece belli paketler için debug üretilmesi yönünde, zira tüm depo için yaparsak boşu boşuna bir sürü iş yükü getirecek. Bunun yerine, mesela xorg, kde, qt, kernel, openoffice, firefox ve derlenmesi gerçekten uzun süren bir kaç paket daha olsa yeterli olur. Diğerleri için semboller gerektiğinde geliştiriciler elle derleyebilir, zaten yakın zamanda geliştiricilere verilecek olan sanal makineler de bu işi görecektir. Paketleri de, ayrı bir depoda aynı hiyerarşide kullanıma sunabiliriz. [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2007-October/009183.html [2] http://liste.pardus.org.tr/pisi/2005-November/004150.html [3] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2006-April/001059.html [4] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=2975 -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/69d3275c/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 00:31:07 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 00:31:07 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090308003107.f0f276d0.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 8 Mar 2009 00:12:39 +0200, Gken Eraslan : > Benim fikrim, sadece belli paketler iin debug retilmesi ynnde, > zira tm depo iin yaparsak bou bouna bir sr i yk getirecek. Otomatiklestirilemiyor mu bu is, yani 10 debug paketi hazirlamakla 2000 paket arasinda bir fark olmamasi icin? Yani disk harcamak disinda bir insan is yuku yoksa (farm calissin, ii ne?!) hepsi icin uretelim. Kullanicilarin ana gelistiricilerine hata bildirebilmeleri icin de yararli olur. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From fatih at pardus.org.tr Sun Mar 8 00:35:04 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 00:35:04 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080035.07661.fatih@pardus.org.tr> Pazar 08 Mart 2009 tarihinde, Gökçen Eraslan şunları yazmıştı: > Benim fikrim, sadece belli paketler için debug üretilmesi yönünde, zira tüm > depo için yaparsak boşu boşuna bir sürü iş yükü getirecek. Bunun yerine, > mesela xorg, kde, qt, kernel, openoffice, firefox ve derlenmesi gerçekten > uzun süren bir kaç paket daha olsa yeterli olur. Diğerleri için semboller > gerektiğinde geliştiriciler elle derleyebilir, zaten yakın zamanda > geliştiricilere verilecek olan sanal makineler de bu işi görecektir. > > Paketleri de, ayrı bir depoda aynı hiyerarşide kullanıma sunabiliriz. +1 Fakat ben bu paketleri hata raporu açan kullanıcılara kurdurtup gdb ile backtrace aldırmayı düşünüyorum. Sadece test deposunda tutulması yeterli olur mu acaba? Kullanıcıya hem test deposundaki paketi hem de debug paketini kurmasını söylemek de mümkün. > [4] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=2975 Yaklaşık 2,5 yıl önce LATER olarak kapatılmış. Nasıl bir LATER ama :) -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/18ca4437/attachment.pgp From turkay.eren at gmail.com Sun Mar 8 00:58:20 2009 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 00:58:20 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080058.20598.turkay.eren@gmail.com> On Sunday 08 March 2009 00:12:39 Gökçen Eraslan wrote: > Bunun yerine, > mesela xorg, kde, qt, kernel, openoffice, firefox ve derlenmesi gerçekten > uzun süren bir kaç paket daha olsa yeterli olur. Bu mantıklı görünüyor ancak senaryoyu şöyle düşünürsek, kullanıcıdan debug çıktısı almak için birden fazla paket oluşturmamız gerekecek. A paketi, libfoo 'ya depend etsin. Libfoo da libbar'a bağımlı olsun. Libbar'dan kaynaklanan bir hata için, bu her 3 paketi debug sembolleri ile derlememiz gerekmeyecek mi? Sonuçta biz hatanın nedenini anlayabilmek için uygulamanın nereye çağrılar yaptığını bilmeliyiz ve libbar'a yapılan çağrı şu şekilde gerçekleşecek; A paketi -> libfoo -> libbar -> libbar_get_something() Bence bu geliştiriciye zorluk çıkaracak, zira çoğu zaman sadece tek paket değil de, birden fazla paketi derleyip kullanıcıya kurmasını söyleyecek. Çağlar sorunun zaten çözüldüğünü söylemiş. Ben debug paketlerinin ana depoda yer alması taraftarı değilim. Aşırı derecede kalabalık yapacak. Bunun yerine pardus-2008-debug gibi bir depo oluşturmak ne kadar maliyetli olur, zaman/iş gücü açısından? Tamamen otomatik olacağından pek bir işgücü gerektirmese gerek. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/5ccaab8e/attachment.htm From gokcen at pardus.org.tr Sun Mar 8 01:15:08 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 01:15:08 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <20090308003107.f0f276d0.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> <20090308003107.f0f276d0.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903080115.08662.gokcen@pardus.org.tr> Sunday 08 March 2009 Tarihinde Doruk dedi ki: > > Benim fikrim, sadece belli paketler için debug üretilmesi yönünde, > > zira tüm depo için yaparsak boşu boşuna bir sürü iş yükü getirecek. > > Otomatiklestirilemiyor mu bu is, yani 10 debug paketi hazirlamakla 2000 > paket arasinda bir fark olmamasi icin? > Yok otomatik zaten, generateDebug açılınca paketin derlendiği yerde hede.pisi ve hede-debug.pisi diye iki tane paket oluşturuluyor. Farmın yapacağı da oluşan debug paketini uygun yere koymak. Fakat, yüzlerce paketin debug bilgisine hiç ihtiyaç duyulmayacak belki ama onlar için tekrar tekrar debug paketleri oluşturulup bi yerlere taşınacak. Bir de bu paketlerin indexlenmesi var, bu farmın derleme süresinin baya uzaması demek. Gereksiz gibi geldi bana o yüzden öyle dedim. Şöyle düşünelim, şimdiye kadar kim, hangi paketin debug bilgisine kaç defa ihtiyaç duydu? > Yani disk harcamak disinda bir insan is yuku yoksa (farm calissin, işi > ne?!) hepsi icin uretelim. Kullanicilarin ana gelistiricilerine hata > bildirebilmeleri icin de yararli olur. Evet hepsi derlenmiş olursa direk şunu kur deriz kullanıcılara da, ama zaten elle oluşturduğumuzu da kur diyebileceğimiz için dediğim sebepler bana mantıklı geliyor. -- Gökçen Eraslan -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/68e17ea4/attachment.htm From ekin at pardus.org.tr Sun Mar 8 01:20:18 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 01:20:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <49B2DF4E.3020208@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080120.18684.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 07 March 2009 tarihinde, Serdar Dalg unlar yazmt: > 2009/3/7 Ozan alayan > > Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii iin > > sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin yenisi de > > yok. Evet, ve dzeltemiyorum, Farm kapal, benim internet balantm lmcl :-( > ite ben de diyorum ki FormEncode'un sadece test deposundaki > pisi-index.xml'de obsolote iaretlenmesi lazm, 2008 deposunda deil. ki depo ayn distribution.xml'i kullanyor. Bunun iin zm nerilerim var ama hepsini baka sorunlar var - imdilik elle yaplyor byle eyler. Hafta banda toparlayp yazacam listeye. > > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha nce > > de 3-4 defa gerekleti. > > hangi gvenlik gncellemeleri? gvenlik gncellemeleri ile > distribution.xml'in index dosyasna girmesi arasndaki iliki nedir? Bir gvenlik gncellemesi stable depoya girerken o anki distribution.xml ile index oluuyor - iliki bu. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Sun Mar 8 01:24:18 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 01:24:18 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903080124.18346.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Saturday 07 March 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > Sat, 7 Mar 2009 23:05:44 +0200, Fatih Ac : > > > Sorun dediim gibi gvenlik gncellemelerinden kaynaklanyor. Daha > > > nce de 3-4 defa gerekleti. > > > > Ekin normalde bunlara dikkat ediyordu aslnda. Kararl depoda index > > olutururken ilgili satrlar commentliyordu. Bu sefer aradan kat > > herhalde. Byle durumlarda arada hatrlatmakta fayda var. > > Ya aslinda bu tip seylerin elle yapilmasi (test deposundan elle paket > kopyalamak da dahil) hem yapan kisiye iskence, hem de hataya acik. yi de iki farm bu sorunu zmyor ki ? ikisi de index yaparken ayn distribution.xml'i kullanacak, bi tane source depomuz var ? > Cok boyle devasa donanima sahip bir derleme ciftligine de gerek olmasa > gerek, en fazla haftada bir falan calisacak. iki farm kullanmayn, kullandrmayn :-) ok seyrek de olsa derleme srasnda da sorun olabiliyor, o zaman bir farmn yapt paketi test edip br farmnkini kullancya vereceiz - az olsa da risk. Kald ki iki farm iletmek lm, denemedim deil. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 01:48:59 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 01:48:59 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200903080124.18346.ekin@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903072305.44886.fatih@pardus.org.tr> <20090307232937.f0f8928c.dfisek@fisek.com.tr> <200903080124.18346.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <20090308014859.c2d8d4b9.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sun, 8 Mar 2009 01:24:18 +0200, Ekin Merolu : > yi de iki farm bu sorunu zmyor ki ? ikisi de index yaparken ayn > distribution.xml'i kullanacak, bi tane source depomuz var ? Derlerken bagimliligi karsilanmadigi icin patlamaz mi? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From erenoglu at gmail.com Sun Mar 8 02:02:19 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Sun, 8 Mar 2009 02:02:19 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> Message-ID: Butun mesajlari okudum. Oncelikle Bugzilla Ingilizce Turkce meselesi: Bence: - Hata ne dilde girildiyse o dilde yanit verilsin. - Hatayi arayan hangi dilde olursa olsun bulabilsin - Bu noktada kisi bana da anlatin diye kendi dilinde not dusebilir zaten isterse, biz de anlatiriz elimizden geldigince - Drgilse ayri bir hata da acabilir. - Sonuc olarak hata cozulduyse, her dili kullanan kullanicilarin Pardus'larinda cozulmus olacak, onemli olan hata'nin girilmis olmasi, hangi dilde oldugu degil Bir de e-mail'larda karsilasilan sicak tartismalarla ilgili bir sey yazayim: Iletisim konusunu biraz incelemis olanlar Albert Mehrabian'in "yuzyuze" konusmada istenilen mesajin hangi mecradan iletildigine dair yaptigi arastirmasini bilir. Sonuca gore %7 kullanilan kelimeler, %38 sesinizin tonu, %55 ise vucut dili. Emailla yapilan bu konusmalarda ise birbirimizi dogru anlama olasiligimizin cok daha dusuk oldugunu tahmin etmek zor degil. Bu yuzden herkes mesaj yazarken biraz daha ozenli ve dikkatli olsun, mesaji yazdigi kisinin karsisinda oldugunu varsaysin. Hatta smiley'leri de bol bol kullanabiliriz :) Emre -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/711bc4be/attachment.htm From onur at pardus.org.tr Sun Mar 8 02:01:28 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 02:01:28 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903080058.20598.turkay.eren@gmail.com> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> <200903080058.20598.turkay.eren@gmail.com> Message-ID: <20090308020128.acc5c52f.onur@pardus.org.tr> On Sun, 8 Mar 2009 00:58:20 +0200 Eren Trkay wrote: > On Sunday 08 March 2009 00:12:39 Gken Eraslan wrote: > > Bunun yerine, > > mesela xorg, kde, qt, kernel, openoffice, firefox ve derlenmesi > > gerekten uzun sren bir ka paket daha olsa yeterli olur. > > Bu mantkl grnyor ancak senaryoyu yle dnrsek, kullancdan > debug kts almak iin birden fazla paket oluturmamz gerekecek. > > A paketi, libfoo 'ya depend etsin. Libfoo da libbar'a baml olsun. > Libbar'dan kaynaklanan bir hata iin, bu her 3 paketi debug > sembolleri ile derlememiz gerekmeyecek mi? Sonuta biz hatann > nedenini anlayabilmek iin uygulamann nereye arlar yaptn > bilmeliyiz ve libbar'a yaplan ar u ekilde gerekleecek; > > A paketi -> libfoo -> libbar -> libbar_get_something() > > Bence bu gelitiriciye zorluk karacak, zira ou zaman sadece tek > paket deil de, birden fazla paketi derleyip kullancya kurmasn > syleyecek. Bu zaten gerekli, glibc bata olmak zere :) Yine de btn paketlerin debug paketine ihtiyac yok, herhalde depodaki paketlerin yars ya da 1/3 kadar paket iin debug paketine ihtiyacmz olacak. Bir sr doc, ikon, perl, python, php vs. paketimiz var. Debug sembolu iermeyen debug paketlerinin otomatik olarak olumamasn salamyorsak salamak iyi olur. > alar sorunun zaten zldn sylemi. Ben debug paketlerinin ana > depoda yer almas taraftar deilim. Ar derecede kalabalk > yapacak. Bunun yerine pardus-2008-debug gibi bir depo oluturmak ne > kadar maliyetli olur, zaman/i gc asndan? Tamamen otomatik > olacandan pek bir igc gerektirmese gerek. Debug paketleri bence de ayr depo olmal, tamamen otomatik olursa iyi olur -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Mar 8 02:19:28 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 02:19:28 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> Message-ID: <20090308021928.bce5ca24.onur@pardus.org.tr> > 1- debug paketleri nerede duracak? > a-Normal paketlerin olduu yerde > b-Ayn depoda hede-debug isimli componentlerde > c-Depoda deil, herhangi bir dizinde tm paketler ayn yerde > d-Ayr depoda, ayn component hiyerarisiyle Baka bir dizin, gerekli olursa baka bir addon depo (contrib gibi) ama sistemde kurulu olan paketin buildno sunu biliyorsam o buildno ile debug paketini kesin eletireceim bir ytem ile > 2- Her paket iin debug paketi retilmeli mi, yoksa sadece belli > paketler (mesela iinde bir tag ieren ya da hardcoded belli > componentler/paketler) iin mi retilmeli? > > Benim fikrim, sadece belli paketler iin debug retilmesi ynnde, > zira tm depo iin yaparsak bou bouna bir sr i yk getirecek. > Bunun yerine, mesela xorg, kde, qt, kernel, openoffice, firefox ve > derlenmesi gerekten uzun sren bir ka paket daha olsa yeterli olur. > Dierleri iin semboller gerektiinde gelitiriciler elle > derleyebilir, zaten yakn zamanda gelitiricilere verilecek olan > sanal makineler de bu ii grecektir. Buna katlmyorum, bazen sorunlar yle uzun bir yol izliyor ki 3-5 paket derlemeye balaynca "ben niye bu kadar bekliyorum" diyorum :) Debug sembol retebilen paketlerin otomatik olarak debug paketleri olsun bence, retemeyenlerin paketleri olumasn yeter > [4] http://bugs.pardus.org.tr/show_bug.cgi?id=2975 Bu hatada bahsi geen "paket FLAG lar kullanmyor" sorunlar bir seri pakette (mplayer, xine-lib vs.) dzeltildi. Dierlerinde de FLAG larn statik yazanlara debug parametrelerini elle ekleriz, strip yapanlardan strip ksmlarn karrz vs. sorunlar dzeltir eksik yerleri toparlarz. Yapalm u ii, gzel bir zellik bu -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Sun Mar 8 02:31:58 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 02:31:58 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?aGFmdGEgYmHFn2xhbmfEscOnIGfDvG7DvA==?= In-Reply-To: <49B2EE04.80900@gmail.com> References: <499F61FB.5090704@gmail.com> <20090221170113.95fab40f.onur@pardus.org.tr> <49A3F553.2060006@gmail.com> <200902241649.47270.ekin@pardus.org.tr> <49B2EE04.80900@gmail.com> Message-ID: <20090308023158.e9aa95f2.onur@pardus.org.tr> On Sat, 07 Mar 2009 23:58:28 +0200 Burak alkan wrote: > Ekin Merolu wrote On 24-02-2009 16:49: > > Merhaba; > > > > Tuesday 24 February 2009 tarihinde, Burak alkan unlar > > yazmt: > >> O yamada 140'tan fazla yerellin hafta balang gn dzeltiliyor. > >> Hi olmazsa tr_TR'yi alalm. > > > > Bence bunu 2008'e alabiliriz, ncesinde iyi test ederek. > > -- > > Bu konuda bir gelime var m? Ben mi bir eyler kardm? bilmkt xine-lib di vs. derken unutmuum bunu, todo ma yazdm. Bu ii dizst bilgisayarmda yapmak istemiyorum, bir ka gne yapacam. -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From ahmet at pardusman.org Sun Mar 8 03:46:41 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 03:46:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <49B2BBB0.4010905@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <49B2BBB0.4010905@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080346.43861.ahmet@pardusman.org> Ozan alayan, Saturday 07 March 2009 20:23:44 tarihinde yazd: > Fatih burda "benim iim/okulum/dersim/snavm var, vaktim olmuyor, > yetiemiyorum siz de bir eyler yapsanza bo oturacanza" gibi bir ey > sylememi ki neden arptyorsun yahu? Aadaki paragrafa bakalm: > Fatih Ac, Saturday 07 March 2009 19:56:05 tarihinde yazd: > > kide bir belge eksik u eksik denip duruyor. Daha nce de sylendi. > > yk ok fazla. rnein dier datmlarda xorg ile uraan kalabalk bir > > ekip var. Xorg iin ayr mail listeleri, paket depolar bile var. Peki > > bizde ? Bir kii, hatta yarm kii. Derslerinden, snavlarndan, > > projelerinden zaman bulupta haftada bir defa ofise gidebilirse ne ala. > > Sadece xorg deil. kernel ile bir kii ilgileniyor. kde ile 2-3 kii. Tek > > yaptklar iler de bunlar deil. "siz de bir eyler yapsanza bo oturacanza" hari cmlenin kalann yazm zaten. O ksmn da u paragraftan kardm: > > Eldeki imkanlarla neler yaplabileceini dnmeden "onu yapacanza nce > > bunu yapn" tarzi eyler sylemek yerine herkes bilgili olduu, ilgi > > duyduu konuda elinden geleni yapmaya alsa daha iyi olacak. Bo > > konumalarla tartmalar uzatmaya hi gerek yok. Hadi ben ikinci ksm yanl anladm. Peki arkadalar siz gerekten i yknzn hafif olduunu dndmz falan m zannediyorsunuz? 3. nesil (benim kronolojimde) gelitiricilersiniz. 1. nesil ve 2. nesilin nasl i yk altnda altn yakndan gzlemlediim iin u kadarn syleyebilirim yle dndm falan yok. Srekli "u ii yle yapalm", "uyumuz buyumuz eksik" dendiinde i yknde dmleniyoruz. Ozan'n nerisinde bile tek engelimiz ngilizce bilip bilmemek deil ki, bu ii srdrlebilir klmak. 2 gn sonra hangimiz Trke'den ngilizce'ye evirmekten sklmayacaz ya da tam tersi? Gelitiriciler olarak bugzillaya vakit ayramazken (arada cengaverler var onlar ayr tutuyorum) 2 dilde birden yorum yazp geri besleme beklemeye ne kadar sabredebiliriz? > kmayan bir anlam zorla kartmaya alyorsun. "Ne yapyorsun da > konuuyorsun" diyen de olmad kimseye. Zorla kartmaya altm, zr dilerim. > Sadece bleeding edge olduumuzu - desteksiz - bir ekilde savundun ve Fatih > ile ben buna cevap verdik. Teekkr ederim. > Bu slubunla ben de bu tartmaya daha fazla katlmayacam. Dil > konusundaki bir ekincemi dile getirdim, zm aramaya ktm yine yolda > motor bozuldu. Hadi onu da elimden geldiince dzeltmeye alaym ama belirtilmemi olmas slubundan honut olunduu manasna gelmiyor ak syleyeyim. > Doruk'un dedii gibi bana buyruk bireysel karar uygulamann da bir zm > olmadn biliyorum. Ben elimden geleni yaparm iki kelam ngilizce zet > yazarak, bu kadar. Elini vicdanna koyup da insafl dnen bakalar > varsa, onlar da gerektiinde yabanc kullanc/gelitiricilere ilgi > gsterip, sorunlarn zmeye alrlar. Bu noktada kardm bir ey var galiba. Grdm kadaryla ngilizce hata raporlarna ngilizce, Trke hata raporlarna Trke cevap veriyoruz ve sorun ikisini senkron gtremememizden kaynaklanyor. Fakat yine de yabanc raporlayanlara efkat gsteriliyor diye dnyorum. > Bir de empati gzel bir ey, kendinizi o insanlarn yerine koyun. Ayn ekilde kar karken kendimi Trke bilen ngilizce bilmeyen bir Pardus kullancsnn yerine koyuyorum. Anadilimi konuan insanlarn yazdklarn anlamamak koyard akas. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/de656178/attachment-0001.pgp From ahmet at pardusman.org Sun Mar 8 03:51:38 2009 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 03:51:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizin?= =?iso-8859-9?q?i_alt=FDnda_cdrom_ve_dvd_ba=F0lar=FD_yok=2E=5D?= In-Reply-To: <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> Serbulent UNSAL, Saturday 07 March 2009 20:33:12 tarihinde yazd: > Onun yerine e-posta yazarken nce dnp sonra yazsak da insanlar bkacak > noktaya getirmesek ? UEKAE alan olmayan gelitiriciler nasl bktrlr, bkz: > Fatih Ac, Saturday 07 March 2009 19:56:05 tarihinde yazd: > > Cevap vermek iin sakinlemeyi bekleyemeyeceim; kusura bakmayn. > Fatih'in postasnda bu anlama gelen bir yer yok. Eer o e-postay > kastederek yazmadysan bunu hi yazmasaydn daha iyiydi. urada bir soruna zm bulmaya alrken, stne stlk kimsenin art niyeti yokken karmdakine "bo konuuyorsun" diyorsam, bu anlam kartmasna armam. Bkz: > > Bo konumalarla tartmalar uzatmaya hi gerek yok. > Gnll gelitiricilerin/katkclarn neminin ve fedakarlklarnn > farkndayz hepimiz. Ancak gnlllerimizden de, bu ii profesyonel olarak > yapan insanlar eletirirken biraz daha saduyulu davranmalarn bekliyoruz > sadece. Bir nceki e-postamda yazdm gibi ne o gnlller sizi spermen yerine koyuyorlar ne de i yknzden bihaberler. > > Sadece sen deilsin ve olmayacaksn da, aradaki tek > > fark sen bu ii yaparak gelir elde ediyorsun. Fark bizim konumuz > > dahilinde deil, ayn iin/okulun/dersin/snavn olmad gibi. > Eer konuya dahil etmek istemiyorsan hi yazmayacaktn bunu da. :) > Ona biz de mdahil olamyoruz zaten. Ama birilerinden bieyler beklerken > eldeki kaynaklar gz nnde bulundurmak hepimizin elinde. Yanl anladn galiba, kimseden bir beklentim yok. Sadece belgelendirmenin bugzillada ngilizce yant vermekten daha ok "yeni gelitirici" kazanmna ynelik olduunu dnyorum, bana katlanlar elini kaldrsn e-postas idi o e-posta. -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 197 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/06faafd1/attachment-0001.pgp From ozan at pardus.org.tr Sun Mar 8 12:08:51 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 08 Mar 2009 12:08:51 +0200 Subject: [Gelistirici] debug paketleri In-Reply-To: <20090308021928.bce5ca24.onur@pardus.org.tr> References: <200903072114.01578.fatih@pardus.org.tr> <200903080012.39408.gokcen@pardus.org.tr> <20090308021928.bce5ca24.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <49B39933.2070308@pardus.org.tr> Onur Kk wrote: >> 1- debug paketleri nerede duracak? >> a-Normal paketlerin olduu yerde >> b-Ayn depoda hede-debug isimli componentlerde >> c-Depoda deil, herhangi bir dizinde tm paketler ayn yerde >> d-Ayr depoda, ayn component hiyerarisiyle > > Baka bir dizin, gerekli olursa baka bir addon depo (contrib gibi) > ama sistemde kurulu olan paketin buildno sunu biliyorsam o buildno ile > debug paketini kesin eletireceim bir ytem ile > Bir de rnein KDE paketlerinde --enable-debug verilerek baya bir bilginin konsola bastrlmas sz konusu. Byle pakete zg eyleri nasl yapacaz, yapmal myz? Yoksa -debug sadece -ggdb -g seviyesinde mi kalmal? Kernel iin ayr konfigrasyon gerektii iin otomatik retemiyoruz ayn flavor tartmasndaki gibi, kaynak paket oaltlp ayr konfigrasyon uygulanyor. Ayrca dardan sunduumuz kernel srclerinin debug'l derlenmesi iin byk ihtimalle kernel-debug'a gre derlenmesi gerekiyordur. -- Ozan alayan From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 13:00:51 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 13:00:51 +0200 Subject: [Gelistirici] hata raporlarinin atandiklari aktif olmayan kisiler Message-ID: <20090308130051.370cd164.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Bugzilla'daki hata raporlarina goz gezdirdigim zaman, aramizda artik aktif olmayan bircok insana atanmis hata raporlari oldugunu goruyorum. Caglar, Baris (Metin), Erdinc, Meren, smail, Mustafa Gnay, Furkan, Mert (Uzbasli), Koray Lker, lker Kesen benim gozume carpanlar. Bu insanlarin uzerindeki hatalari admins at pardus.org.tr 'ye atayabilir miyiz? En azindan sahipsiz raporlar olduklari bilinirler, gelistiricilere de "bakin suradaki sahipsiz raporlardan secip, cozun" diyebiliriz. Toplu bir islem olacagindan bunun betikle falan yapilmasi gerekiyor sanirim, ben nasil yapilacagini bilmiyorum. Bir de belki bir gelistirici "emekli etme" proseduru gelistirsek iyi olabilir. Gentoo'nunki surada mesela : http://www.gentoo.org/proj/en/infrastructure/retire-process.xml Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From okyaycihan at gmail.com Sun Mar 8 13:48:06 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Sun, 8 Mar 2009 13:48:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?Bak=FDc=FDs=FDz_i=FEaretlenmesi_gere?= =?iso-8859-9?q?ken_paketler_=3F?= Message-ID: <637d3feb0903080448v538d28bdia12432066c5e1eb0@mail.gmail.com> Herkese merhaba; [1] adresinde de grld gibi sevgili Furkan Duman artk gelitirici olmadn beyan etmiti. Acaba bakcsz paketlerin iaretlendii u gnlerde kendisinin paketleri neden iaretlenmedi? Yoksa Furkan hala bizle misin ? :) Bu paketleri de iaretleyelim mi ? Sayglar... [1] http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/2009-February/017140.html -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/ba8f651a/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 13:49:15 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 13:49:15 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGnFn2FyZXRsZW5tZXNpICBn?= =?utf-8?q?ereken_paketler_=3F?= In-Reply-To: <637d3feb0903080448v538d28bdia12432066c5e1eb0@mail.gmail.com> References: <637d3feb0903080448v538d28bdia12432066c5e1eb0@mail.gmail.com> Message-ID: <20090308134915.b8da88e5.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Sun, 8 Mar 2009 13:48:06 +0200, cihan okyay : > [1] adresinde de grld gibi sevgili Furkan Duman artk gelitirici > olmadn beyan etmiti. Acaba bakcsz paketlerin > iaretlendii u gnlerde kendisinin paketleri neden iaretlenmedi? > Yoksa Furkan hala bizle misin ? :) Bu paketleri de iaretleyelim mi ? Bence istegine saygi gosterip isaretleyelim bakicisiz, bunu gelistirici toplantisinda konusuruz diye ummustum ama sira gelmedi gundemde. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From gurer at pardus.org.tr Sun Mar 8 15:51:20 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=BCrer_=C3=96zen?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 15:51:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?c29uIHRhcnTEscWfbWEgw7x6ZXJpbmU=?= In-Reply-To: <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> Message-ID: <200903081551.20830.gurer@pardus.org.tr> Sevgili Tbitak alan arkadalar, yknzn ve benzeri skntlarn sebebi bu listedeki gnll gelitiriciler deil, o yzden onlara kar savunma modunda ve sert eyler yazmayn ltfen. Onlar karmanz sadece i yknz arttracak, size de hi bir ey kazandrmayacaktr. Bugzilla brak ngilizce olmay, azyla ku tutsa bile datma yabanc gelitirici akn olmaz. Yabanc gelitiricileri getirmek, geleni uzun sre elde tutabilmek, ok byk bir ilgi ve kaynak gerektirir. Bu ilgi kendi aramzdaki yerli gelitiricilere bile pek gsterilemiyor u anda. Kusura bakmayn ama belge yazmamak iin hi bir zrnz yok. yk ilk balarda ok daha fazlayd. Yeni gelitirici belgesi, svn klavuzu, Trkeletirme belgesi, kaynak temizleme klavuzu, Pisi ve omarn tasarm dkmanlar, Mdr belgesi, Ebuild'den pisiye evirme klavuzu, Pisi api dkmantasyonu, drt tane ngilizce makale (mdr, pisi, omar, python in pardus), depo politikas belgesi, daha aklma gelmeyen bir dolu ey o i yknn iinde bir ekilde zaman bulunup yazld. Son zamanlarda ise teknik belgelendirme iyice bolanm durumda. ki bug az zseniz, iki update az yapsanz da olur. Zaten yeterince aksyor o iler. Bu ekilde hi deilse ilerde bu oluan bilgi birikimiyle yeni elemanlar kolayca yetiip ie katlrlar. Aksi halde i yknz daha da arlaarak devam edecek. Gitsin yabanc kaynak bulsunlar demeyin. Bir kere Linux konusunda ngilizce olarak bile dzgn kaynak ok fazla deil. O kaynaklara rahata ulaabilenler ise Pardus'tan daha byk ilerle urayor oluyorlar zaten. stelik faydalanabileceiniz bir kaynak da var u anda zgrlkin'de. Siz hangi formatta hangi dilde kolaynza geliyorsanz yazarsnz. Topluluk, evirme ve dzenleme ilerini yapar. From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 16:27:11 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 16:27:11 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?bitlbee_kullan=C4=B1c=C4=B1_ve_grubu?= In-Reply-To: <200903061600.53998.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200903061600.53998.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200903081627.11980.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Cuma 06 Mart 2009 (saat 16:00:53) tarihinde unlar yazmtnz: > Selamlar, > > Kararl depoya giren "Bitlbee" paketi iin *"bitlbee" kullanc ve grubu* > gerekiyor. Baselayout'a bu ikisi eklenebilir mi? Dzenlemeleri yaptm. Birazdan merge isteyeceim -- H. brahim Gngr From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 16:27:14 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 16:27:14 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Quassel_kullan=C4=B1c=C4=B1_ve_grubu?= In-Reply-To: <200903041839.01593.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200903041839.01593.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200903081627.14792.h.ibrahim.gungor@gmail.com> aramba 04 Mart 2009 (saat 18:39:01) tarihinde unlar yazmtnz: > Selamlar, > > Quassel 0.4.0 srmyle birlikte core+client modeli deiti ve > "quasselcore" ve "quassel" grubu gerekiyor. Detayl bilgiyi paketler > listesinde[0] verdim fakat o listenin biraz efkate ihtiyac var, buradan > pinglemek istiyorum. > > tiraz olan yoksa yetkililerden "quasselcore" kullancs ve "quassel" > grubunu baselayout'a eklemesini rica ediyorum. Dzenlemeleri yaptm, birazdan merge isteyeceim. -- H. brahim Gngr From ozan at pardus.org.tr Sun Mar 8 16:37:10 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 08 Mar 2009 16:37:10 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?c29uIHRhcnTEscWfbWEgw7x6ZXJpbmU=?= In-Reply-To: <200903081551.20830.gurer@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> <9652916c0903071132i12b77df0l19e964f1bbdf1377@mail.gmail.com> <200903081551.20830.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <49B3D816.7020607@pardus.org.tr> Grer zen wrote: > Sevgili Tbitak alan arkadalar, > > yknzn ve benzeri skntlarn sebebi bu listedeki gnll > gelitiriciler deil, o yzden onlara kar savunma modunda ve sert eyler > yazmayn ltfen. Onlar karmanz sadece i yknz arttracak, size de hi > bir ey kazandrmayacaktr. Dediklerinin hepsine katlmamla birlikte tartmann k noktasyla var noktas arasndaki sapmada herhangi bir katkm olduunu hi dnmyorum. Ayrca kimse i yknn ve benzeri skntsnn sebebinin gnll gelitiriciler olduunu sylemedi. Bunu byle anlayan, hatay biraz kendinde arasn, ltfen. Thread'in ilk mesajna bakn, konuya bakn, bir de nereye geldiimize bakn. Ondan sonra niye her tartmada X'ten yola kp Y'ye geliyoruz acaba diye biraz dnelim, zeletiri yapalm, dzeliriz belki. -- Ozan alayan From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 17:29:20 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:29:20 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?ACK/NACK_s=C3=BCrecine_davet_mailleri?= Message-ID: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Selamlar, Bir ara gncellediim bir oyunun test srecine katlmas iin "en son ne zaman ACK verdim ve paketin kararl depoya geii ne oldu" diye aramam gerekti. Srelar arasnda kayboldum, ya da KMail'in azizliine uradm bilemiyorum. ACK/NACK'e arrken maillerin konusuna bir dzen getirebilir miyiz? rnein: -------------------------------------------------- To:gelistirici at pardus.org.tr, pardus-devel at pardus.org.tr Subject: [200X][ACK/NACK] YYYYMMDD Merhaba / Hi; 200X-test deposunda bekleyen paketler iin ACK/NACK ltfen, son tarih DD MM YYYY, HH:mm. ACK/NACK for new packages in 200X-test repo, reply before DD MM YYYY, HH:mm (GMT+2) please... a.pisi b.pisi [...] ------------------------------------------------------------------- u anda kullanlan mail gvdesi gayet aklayc ve sade, bu gzellie Subject de eklenirse ok gzel olur. Bunu neden neriyorum: Son zamanlarda yaplan pardus-devel listesinin de TO ya da CC alanna eklenerek ACK istemelerde, yeni gelen ACK maili, bir nceki ACK dneminin threadine giriyor, ne nerde kim kime ne demi karyor. zgn bir konu seerek bu karklk nlenebilir sanyorum. Bir dier ihtimal, sorun benim KMail ayarlarmda ise ve buna zm olan varsa dinlemek isterim :) . -- H. brahim Gngr From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 17:33:03 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:33:03 +0200 Subject: [Gelistirici] hata takip sisteminde "later" kullanimi Message-ID: <20090308173303.1ba2b7a0.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Aslinda bunu gelistirici toplantisinda konusmak istiyordum bunu ama Bugzilla'ya sira gelmedi. Bircok gelistiricinin uzerinde onlarca hata var, bunlarin bir kismi aylar hatta yillar mertebesinde ilgi gormemis durumda. Bircogunuzun gozunde buyudugune, "bir baslarsam icinden cikamam" diye dusundugunu tahmin ediyorum. Demem odur ki, Bugzilla'nin "later" denen kavramini artik kullanima gecirelim. Bir hatanin hata oldugunun farkindaysak ama o anda ilgilenmeyi dusunmuyorsak, onu "later" olarak isaretleyelim. Bu su anlama gelir, "evet, bir hata" ve "hayir, su anda ilgilenecek vaktim yok, hemen cozulmesini istiyorsaniz baska biri bunu yapmali". Boylece hem gercekten sadece kisa vadede ilgilenmeyi dusundugumuz islerin listesini alabilir ve hata takip sistemini anlamli bicimde kullanabiliriz, hem de kullanicilara sahte umutlar dagitmamis oluruz. "Kisa vade"yi bir ay olarak tanimlayabiliriz ornegin (bakicisiz paket suresi gibi). Hatta unutulmasi durumunu kolaylastirmak icin bir aydir hic yorum gelmemis hatalari otomatik olarak "later" diye isaretlemeyi onerecegim. Boylece herkesin hata takip sistemindeki hatalariyla daha kolay ilgilenebilecegini umuyorum. Ne dersiniz? Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 17:35:38 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:35:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?ACK/NACK_s=C3=BCrecine_davet_mailleri?= In-Reply-To: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <200903081735.38383.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Görsel yönü kuvvetli bir mail olsun :-) -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: ACK-kmail.png Tür: image/png Boyut: 67341 bayt Tanım: kullanılamıyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/f5ca3da5/attachment-0001.png From onur at pardus.org.tr Sun Mar 8 17:37:25 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:37:25 +0200 Subject: [Gelistirici] hata raporlarinin atandiklari aktif olmayan kisiler In-Reply-To: <20090308130051.370cd164.dfisek@fisek.com.tr> References: <20090308130051.370cd164.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <20090308173725.9353dfae.onur@pardus.org.tr> On Sun, 8 Mar 2009 13:00:51 +0200 Doruk Fisek wrote: > Toplu bir islem olacagindan bunun betikle falan yapilmasi gerekiyor > sanirim, ben nasil yapilacagini bilmiyorum. Ben de nasl yaplr bilmiyorum ama yapalm gzel olur modundaym > Bir de belki bir gelistirici "emekli etme" proseduru gelistirsek iyi > olabilir. Gentoo'nunki surada mesela : > > http://www.gentoo.org/proj/en/infrastructure/retire-process.xml gzel olabilir, bakalm okuyalm -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From gurer at pardus.org.tr Sun Mar 8 17:35:25 2009 From: gurer at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=FCrer_=D6zen?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:35:25 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?son_tart=FD=FEma_=FCzerine?= In-Reply-To: <49B3D816.7020607@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903081551.20830.gurer@pardus.org.tr> <49B3D816.7020607@pardus.org.tr> Message-ID: <200903081735.25437.gurer@pardus.org.tr> On Sunday 08 March 2009 16:37:10 Ozan alayan wrote: > Ayrca kimse i yknn ve benzeri skntsnn sebebinin gnll > gelitiriciler olduunu sylemedi. Bunu byle anlayan, hatay biraz > kendinde arasn, ltfen. te tam olarak bunu yapmayn diye rica etmitim :) Thread olay ise ok basit. Datmn ncelikli hedefleri ve nasl daha ok gelitirici kazanabiliriz gibi temel konularda bir karar vermeyince, her trl karar dnp dolap bu noktalara geliyor. From onur at pardus.org.tr Sun Mar 8 17:39:42 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 17:39:42 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?QmFrxLFjxLFzxLF6IGnFn2FyZXRsZW5tZXNpICBn?= =?utf-8?q?ereken_paketler_=3F?= In-Reply-To: <637d3feb0903080448v538d28bdia12432066c5e1eb0@mail.gmail.com> References: <637d3feb0903080448v538d28bdia12432066c5e1eb0@mail.gmail.com> Message-ID: <20090308173942.bb0c0917.onur@pardus.org.tr> On Sun, 8 Mar 2009 13:48:06 +0200 cihan okyay wrote: > Herkese merhaba; > > [1] adresinde de grld gibi sevgili Furkan Duman artk gelitirici > olmadn beyan etmiti. Acaba bakcsz paketlerin > iaretlendii u gnlerde kendisinin paketleri neden iaretlenmedi? > Yoksa Furkan hala bizle misin ? :) Bu paketleri de > iaretleyelim mi ? dogru dedin, iaretliyorum birazdan -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 8 18:05:41 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 18:05:41 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <579eef480903080905t8b5a84eh5cb265a240678880@mail.gmail.com> Eğer bu başlık eskimediyse bir iki şey söylemek istiyorum ben de, (millet de benim memleket gezisi yapmamı bekliyormuş :P) Konu bugzilla ama araya wiki ile ilgili fikirler de karışmış. Wiki konusunda gerçekten örnek alınası bir site biliyorum: http://wiki.archlinux.org Bu wiki'nin ana dili doğal olarak İngilizce, bizde Türkçe kalabilir ve anasayfa'da da diğer dillerin wiki ana sayfalarına link verilebilir. Bir daha bakınız: http://wiki.archlinux.org Sonra bir belge aratınız, örneğin Pulseaudio. Bakınız: http://wiki.archlinux.org/index.php/PulseAudio Ana dil ingilizce olduğu için sayfa İngilizce; fakat bu sayfanın Türkçe'si ve İtalyanca'sı da varmış, köşeye adamlar yazmışlar, i18n başlığı altında. Bizde de wiki Türkçe olabilir ve her sayfa için -eğer varsa- ingilizce, italyanca veya diğer dillerin linkleri bu sayfada yer alabilir. Zor bir şey olmasa gerek.. Bugzilla konusundaysa fikrim Emre Erenoğlu'nunkiyle benzer. Ben açıkçası İngilizce bilip de Türkçe yazanların, altına İngilizce özet geçmelerinin ne faydası olacağını hala anlayabilmiş değilim. Şimdi bu paragrafımı alıntılayıp cevap vermenize gerek yok, yazacağınız cevapların geçerliliği ve başarı oranı bana göre %10'u geçmeyecek. Her ne kadar İngilizce bilen biri için İngilizce özet geçilmesinin zorunlu olmadığı belirtilse de, bu uygulamanın -bana göre- %10'luk getirisi bir yana, uygulanabilirliği bile %10'u geçmez. Neden geçmez, çünkü -*hani belki alakası yok ama*- zamanında çekirdek ekipten her geliştirici günlük çalışma sürelerinin 15 dakika gibi az bir kısmını *review*e ayırmaları rica edildi, bir iki hafta idare ettik, sonra yine eskiye dönüldü. Bir yanlış anlaşılma olmasın, bu duruma kendimi de dahil ederek söylüyorum ama hepimiz böyleyiz =) *Bana kalırsa*, devel listesinde İngilizce bilen insanlara bir sormakta, onların görüşlerini almakta, şikayetlerini dinlemekte fayda var. Şahsi fikrim, İngilizce açılmış hataların İngilizce olarak cevaplandırılması ve Türkçe'yse de Türkçe cevaplandırılması. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/fae79884/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sun Mar 8 18:21:38 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 08 Mar 2009 18:21:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <579eef480903080905t8b5a84eh5cb265a240678880@mail.gmail.com> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> <579eef480903080905t8b5a84eh5cb265a240678880@mail.gmail.com> Message-ID: <49B3F092.5010709@pardus.org.tr> Gkmen Grgen wrote: > *Bana kalrsa*, devel listesinde ngilizce bilen insanlara bir sormakta, > onlarn grlerini almakta, ikayetlerini dinlemekte fayda var. ahsi > fikrim, ngilizce alm hatalarn ngilizce olarak cevaplandrlmas > ve Trke'yse de Trke cevaplandrlmas. Trke alm hatalarn ayns bir de Trke bilmeyen kullanclar tarafndan ingilizce olarak aldnda eskisine duplicate iaretleyip, eskisinin baln ngilizce'ye deitirip altna da artk yabanc bir kullanc da katld tartmaya ltfen ingilizce devam edelim diye urayoruz ama. Ya da bu rnekteki gibi /dev, cdrom ve dvd kelimelerini grp, acaba benim amak istediim hata da bu olabilir mi diye bir mit ingilizce yazmamz neren kullanclar da olabiliyor ska. Kimse her defasnda "please write in english" demek zorunda deil, ben onlarn yerinde olsam, baran'n dedii gibi sklr, siler, baka datm kurardm. Mesele orta yolu bulmak, bulmaya almak. perim. -- Ozan alayan From gkmngrgn at gmail.com Sun Mar 8 18:23:53 2009 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 18:23:53 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?Mono_ve_Saz_Arkada=C5=9Flar=C4=B1_=28libg?= =?utf-8?q?duplus=2C_gtk-sharp=2C_et_cetera=29?= Message-ID: <579eef480903080923l57f0666asc34036aec8f1ee91@mail.gmail.com> Mono ve bağımlılıklarının bakımını üstlenmek istiyorum. İtiraz olmazsa bir iki gün içinde alacağım. -- Gökmen Görgen http://www.gokmengorgen.net -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/209444cf/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Sun Mar 8 18:25:16 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Sun, 08 Mar 2009 18:25:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?c29uIHRhcnTEscWfbWEgw7x6ZXJpbmU=?= In-Reply-To: <200903081735.25437.gurer@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903081551.20830.gurer@pardus.org.tr> <49B3D816.7020607@pardus.org.tr> <200903081735.25437.gurer@pardus.org.tr> Message-ID: <49B3F16C.5010300@pardus.org.tr> Grer zen wrote: > > Thread olay ise ok basit. Datmn ncelikli hedefleri ve nasl daha ok > gelitirici kazanabiliriz gibi temel konularda bir karar vermeyince, her > trl karar dnp dolap bu noktalara geliyor. Bilmiyorum bana en basit tartmann bile "datmn ncelikli hedefleri"ne balanmas pek mantkl gelmiyor kiisel olarak, daha nce de sylemitim bir tartmada. -- Ozan alayan From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 21:56:50 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 21:56:50 +0200 Subject: [Gelistirici] paketleri hatalariyla sevin (alin) Message-ID: <20090308215650.aeffbe12.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, Yeni bir paketi uzerinize alirken, Bugzilla'da arayip, onunla ilgili hatalari da uzerinize almayi unutmayin :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 22:00:51 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:00:51 +0200 Subject: [Gelistirici] paket aliyorum Message-ID: <20090308220051.78e2398d.dfisek@fisek.com.tr> Merhaba, blobwars chromium-* wormux paketlerini uzerime aliyorum itirazi olan yoksa. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 22:07:13 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?utf-8?q?=C4=B0brahim?= =?utf-8?q?_G=C3=BCng=C3=B6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:07:13 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?W1Bha2V0IGFsxLFtxLFdIEHFn2HEn8SxZGFraSBi?= =?utf-8?b?YWvEsWPEsXPEsXo=?= Message-ID: <200903082207.13807.h.ibrahim.gungor@gmail.com> pardus deposundan: * jack-audio-connection-kit * qjackctl * hevea * skype * taglib contrib depodan: * ctorrent * cython paketlerin bakmn stleniyorum. -- H. brahim Gngr From dfisek at fisek.com.tr Sun Mar 8 22:12:55 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:12:55 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?ACK/NACK_s=C3=BCrecine_davet_mailleri?= In-Reply-To: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> References: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Message-ID: <20090308221255.5e8aee0d.dfisek@fisek.com.tr> Sun, 8 Mar 2009 17:29:20 +0200, "H. brahim Gngr" : > Bunu neden neriyorum: Son zamanlarda yaplan pardus-devel listesinin > de TO ya da CC alanna eklenerek ACK istemelerde, yeni gelen ACK > maili, bir nceki ACK dneminin threadine giriyor, ne nerde kim kime > ne demi karyor. zgn bir konu seerek bu karklk nlenebilir > sanyorum. > Bir dier ihtimal, sorun benim KMail ayarlarmda ise ve buna zm > olan varsa dinlemek isterim :) . Aslinda bu normal degil cunku normalde thread yapisi konu basligina gore degil, e-posta basliklarinda yer alan In-Reply-To, References, Message-Id satirlarina gore hesaplaniyor olmali. KMail'de ya varsa "attract by subject" gibi bir secenek isaretlemis olmalisin ya da KMail meme yapmis :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From okyaycihan at gmail.com Sun Mar 8 22:40:00 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:40:00 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BPaket_Al=FDm=FD=5D?= Message-ID: <637d3feb0903081340m36f1b16di8f6954f62a72e495@mail.gmail.com> Herkese selam ; Aadaki bakcsz paketleri zerime alacam. Bilginize sunulur :) gimmix gob gst-python gtkhtml2 gtkterm gtmess tennix tilda Sevgiler.... -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/e5f47550/attachment.htm From h.ibrahim.gungor at gmail.com Sun Mar 8 22:48:38 2009 From: h.ibrahim.gungor at gmail.com (H. =?iso-8859-9?q?=DDbrahim?= =?iso-8859-9?q?_G=FCng=F6r?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:48:38 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?ACK/NACK_s=FCrecine_davet_mailleri?= In-Reply-To: <20090308221255.5e8aee0d.dfisek@fisek.com.tr> References: <200903081729.20996.h.ibrahim.gungor@gmail.com> <20090308221255.5e8aee0d.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903082248.39176.h.ibrahim.gungor@gmail.com> Pazar 08 Mart 2009 gn (saat 22:12:55) Doruk Fisek unlar yazmt: > KMail'de ya varsa "attract by subject" gibi bir secenek isaretlemis > olmalisin ya da KMail meme yapmis :) ntanml ayarlarla kullanyorum aslnda, ikinci ihtimal daha ar basyor ya da KMail ntanml meme yapyor :) List-ID harici bir filtreleme kullanmyorum. KMail4 kullanan arkadalar, sizde durum nasl? Mehmet Nur'da da ayn sorun vard sanyorum. ki listeye birden gnderilen maillerden sadece devel'a giden grnyor, dieri ortada yok fakat olmayan maile gelen yantlar, nceki ACK/NACKe girmiler. Sorunun sadece bende olmadn umuyorum :( -- H. brahim Gngr -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: gelistirici-ack-kmail.png Tr: image/png Boyut: 79204 bayt Tanm: kullanlamyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/48741908/attachment-0002.png -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: devel-ack-kmail.png Tr: image/png Boyut: 91573 bayt Tanm: kullanlamyor Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/48741908/attachment-0003.png From mnurolcay at gmail.com Sun Mar 8 22:50:37 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:50:37 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r61214 - devel/programming/languages/python/cherrypy In-Reply-To: <20090308194416.EFC83138406E@ns1.pardus.org.tr> References: <20090308194416.EFC83138406E@ns1.pardus.org.tr> Message-ID: <200903082250.37914.mnurolcay@gmail.com> On Sunday 08 March 2009 21:44:16 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > Author: sdalgic > Date: Sun Mar 8 21:44:16 2009 > New Revision: 61214 > > Modified: > devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml > Log: > Add cherrypy2 as Conflict and change IsA tag. > > Modified: devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml > ================================================================= > --- devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml (original) > +++ devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml Sun Mar 8 > > > cherrypy > + > + cherrypy2 > + > > cherrpy > > @@ -27,6 +30,13 @@ > Burda bir yanllk yok mu Serdar, kendine mi replace ediyor bu paket ? :) -- Mehmet Nur Olcay From dalgic.srdr at gmail.com Sun Mar 8 22:54:17 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:54:17 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r61214 - devel/programming/languages/python/cherrypy In-Reply-To: <200903082250.37914.mnurolcay@gmail.com> References: <20090308194416.EFC83138406E@ns1.pardus.org.tr> <200903082250.37914.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: 2009/3/8 Mehmet Nur Olcay > On Sunday 08 March 2009 21:44:16 paketler-commits at pardus.org.tr wrote: > > Author: sdalgic > > Date: Sun Mar 8 21:44:16 2009 > > New Revision: 61214 > > > > Modified: > > devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml > > Log: > > Add cherrypy2 as Conflict and change IsA tag. > > > > Modified: devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml > > ================================================================= > > --- devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml (original) > > +++ devel/programming/languages/python/cherrypy/pspec.xml Sun Mar 8 > > > > > > cherrypy > > + > > + cherrypy2 > > + > > > > cherrpy > > > > @@ -27,6 +30,13 @@ > > > > Burda bir yanllk yok mu Serdar, kendine mi replace ediyor bu paket ? :) > Yok, cherrypy ile cherrpy arasnda bir "y" var :) -serdar // zamannda typo yaplm paket adnda.. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090308/373ad4c6/attachment.htm From mnurolcay at gmail.com Sun Mar 8 22:56:00 2009 From: mnurolcay at gmail.com (Mehmet Nur Olcay) Date: Sun, 8 Mar 2009 22:56:00 +0200 Subject: [Gelistirici] [paketler-commits] r61214 - devel/programming/languages/python/cherrypy In-Reply-To: References: <20090308194416.EFC83138406E@ns1.pardus.org.tr> <200903082250.37914.mnurolcay@gmail.com> Message-ID: <200903082256.00545.mnurolcay@gmail.com> On Sunday 08 March 2009 22:54:17 Serdar Dalg wrote: > > Burda bir yanllk yok mu Serdar, kendine mi replace ediyor bu paket ? > > :) > > Yok, cherrypy ile cherrpy arasnda bir "y" var :) > > -serdar // zamannda typo yaplm paket adnda.. :D -- Mehmet Nur Olcay From erenoglu at gmail.com Mon Mar 9 00:31:09 2009 From: erenoglu at gmail.com (Emre Erenoglu) Date: Mon, 9 Mar 2009 00:31:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B3F092.5010709@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> <579eef480903080905t8b5a84eh5cb265a240678880@mail.gmail.com> <49B3F092.5010709@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/8 Ozan Çağlayan > Türkçe açılmış hataların aynısı bir de Türkçe bilmeyen kullanıcılar > tarafından > ingilizce olarak açıldığında eskisine duplicate işaretleyip, eskisinin > başlığını İngilizce'ye değiştirip altına da artık yabancı bir kullanıcı da > katıldı tartışmaya lütfen ingilizce devam edelim diye uğraşıyoruz ama. > Ozgun hatayi Turkce olarak acmis ve ingilizce bilmeyen Turk kullanici ne yapsin peki? O zaman konuya Ingilizce bilen birisini de kattiysak, o noktadan itibaren artik hem ingilizce hem turkce yazmamiz gerekiyor. Bunu yapabilirsek ne ala. > Kimse her defasında "please write in english" demek zorunda değil, > ben onların yerinde olsam, İşbaran'ın dediği gibi sıkılır, siler, > başka dağıtım kurardım. > Ana musteri kitlesi su anda kimse bu goz onune alinarak bir sey yapilmali. Eger once "Turkce bilen bilgisayar kullanicilari" ise o zaman sadece "Please write in English" diyen adama ingilizce yanit veririz, bu yuzden Pardus'u masaustunden kaldiran adama da gule gule diyebiliriz. Ne zaman ki isgucu "Turkce Hatalari Ingilizceye Cevirme" isi icin gerekli tercuman ve/veya bilisimcilerle desteklenir, o zaman bu is kurumsal olur. Baska turlu zor. -- Emre -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/82c650f0/attachment.htm From ertugrulerata at gmail.com Mon Mar 9 11:35:06 2009 From: ertugrulerata at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ertu=C4=9Frul_Erata?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 11:35:06 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w6dlbWJlciBiYcSfxLFtbMSxbMSxayBtZXZjdXQ6?= =?utf-8?q?_xfce4-panel_--_xfce4-places-plugin?= Message-ID: <176c63c20903090235o43948953pe80110c5b8b615a0@mail.gmail.com> xfce4 4.6.0 ı derlemek istedim: pisi em -c desktop.xfce4.base İkili paketler paket önbelleğine yazılıyor. Eksik hata denetlemesi. Lütfen bir hata raporu bildiriniz. (http://bugs.uludag.org.tr) Çember ile karşılaşıldı: ['xfce4-panel', 'xfce4-places-plugin'] Genel yardım için lütfen 'pisi help' komutunu kullanınız. Geri-iz: File "/usr/bin/pisi", line 80, in cli.run_command() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/pisicli.py", line 136, in run_command self.command.run() File "/usr/lib/pardus/pisi/cli/emerge.py", line 76, in run pisi.api.emerge(sources) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 69, in wrapper return func(*__args,**__kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/api.py", line 722, in emerge return pisi.operations.emerge.emerge(*args, **kw) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/emerge.py", line 44, in emerge G_f, order_inst, order_build = plan_emerge(A) File "/usr/lib/pardus/pisi/operations/emerge.py", line 141, in plan_emerge order_build = G_f.topological_sort() File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 140, in topological_sort self.dfs(lambda u: list.append(u)) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 108, in dfs self.dfs_visit(u, finish_hook) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 116, in dfs_visit self.dfs_visit(v, finish_hook) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 116, in dfs_visit self.dfs_visit(v, finish_hook) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 116, in dfs_visit self.dfs_visit(v, finish_hook) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 116, in dfs_visit self.dfs_visit(v, finish_hook) File "/usr/lib/pardus/pisi/graph.py", line 125, in dfs_visit raise CycleException(cycle) -- Ertuğrul Erata Pardus Devel. ##biraz tembelim. itiraf ediyorum## -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/826ee0b9/attachment.htm From serbulent at pardus.org.tr Mon Mar 9 12:30:46 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Mon, 9 Mar 2009 12:30:46 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903061500.50959.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> <20090305204403.f09259f0.dfisek@fisek.com.tr> <200903061500.50959.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903091230.46969.serbulent@pardus.org.tr> On Friday 06 March 2009 15:00:50 Serbulent UNSAL wrote: > On Thursday 05 March 2009 20:44:03 Doruk Fisek wrote: > > Thu, 5 Mar 2009 20:36:09 +0200, Mete Alpaslan : > > > Security olarak işaretlenen ama sadece buffer overflow yada başka bir > > > atağı karşılayan ve son kullanıcı için önemli olmayan pakette > > > ( mesela tomcat- servlet-api-5.5.27-2-2.pisi) security olduğu için 1 > > > gün içersinde depoya almaya gerek var mı? > > > > Bence de guvenligin onem derecesi diye bisi olmali. > > > > Guvenlik deyince akan sularin durmamasi gerekiyor. Ne guvenligi, hata > > ne kadar ciddi, gercekte bir uygulanabilirligi var mi sorgulanmasi > > gerekir. > > Ubuntu kararlı sürüme hangi güvenlik güncellemelerinin girebileceğini > belirlemek için birkaç basit kriter koymuş [1]. Bize ne kadar uyar ne kadar > uymaz orasını SecTeam bilir :) > > [1] https://wiki.ubuntu.com/SecurityUpdateProcedures Ping to Security Team ( Gökçen, Pınar bir ses bir nefes ? ) -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/62d9b97c/attachment-0001.htm From serbulent at pardus.org.tr Mon Mar 9 12:45:44 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Mon, 9 Mar 2009 12:45:44 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?VGVzdCBzw7xyZcOnbGVyaSBpw6dpbiB5ZW5pIHM=?= =?utf-8?b?w7xyZcOnIHRhc2FyxLFtIHRhc2xhxJ/EsQ==?= In-Reply-To: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903051617.53878.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903091245.45084.serbulent@pardus.org.tr> On Thursday 05 March 2009 16:17:53 Serbulent UNSAL wrote: > Merhaba, > > Daha önce özetlediğim geliştirici görüşlerinden yola çıkarak [1], bir > gereksinim belgesi oluşturmuştum [2]. Bu belgeyi temel alan yeni bir test > süreci tanımlamaya çalıştım [3]. Buradaki tartışmalarla şekillenecek pek > çok ekleme çıkarma ve değişiklik yapılabilir süreçte. Taslakla ilgili > olumlu/olumsuz eleştirilerinizi bekleriz. > > [1] > http://tr.pardus-wiki.org/Test_S%C3%BCreci_i%C3%A7in_%C3%96neriler > > [2] > http://tr.pardus- > wiki.org/Kararl%C4%B1_S%C3%BCr%C3%BCm_%C4%B0%C3%A7in_Test_Sistemi_Gerekleri > > [3] > http://tr.pardus-wiki.org/Test_S%C3%BCreci_Tasla%C4%9F%C4%B1 Paket ayrıştırma işleri biraz daha vakit alacak gibi duruyor. Bu arada şöyle yapmayı planlıyorum; Bir sonraki testin ardından şu an için sadece kurulum testi yaptığımız paketleri takip etmeye başlayacağım. Bunlardan ( depoya girmelerinin ardından yeni hata raporu açılmamış olanlardan ) depoda 7 günü dolduranları ( ack/nack beklemeden ) yerelimdeki kararlı depoya ekleyerek bir kurulum ve ters bağımlılık testi gerçekleştireceğim. Sorunsuz olanları geliştirici listesine yazarak kararlı depoya alınmalarını isteyeceğim. Paket ayrımı belirginleşene kadar bu şekilde çalışmamıza başta sürüm yöneticimiz olmak üzere itirazı olan var mıdır ? PS: Bu daha önce belirttiğim sistem de hafta sonları ve tatilleri dikkate almadığımı fark ettim. Ben mümkün olduğunca bu günlerde de testlere devam etmeye çalışacağım ancak yine de, test deposundaki bekleme süreleri bu günlere denk gelen ve depo testi yapılması gereken paketler için 1-2 günlük gecikme olabilir. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/43283ce8/attachment.htm From turkersezer at tsdesign.info Mon Mar 9 14:20:18 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 14:20:18 +0200 Subject: [Gelistirici] hata raporlarinin atandiklari aktif olmayan kisiler In-Reply-To: <20090308173725.9353dfae.onur@pardus.org.tr> References: <20090308130051.370cd164.dfisek@fisek.com.tr> <20090308173725.9353dfae.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0903090520r60d30b06g9b5b76f93f913b93@mail.gmail.com> 2009/3/8 Onur Küçük > > On Sun, 8 Mar 2009 13:00:51 +0200 > Doruk Fisek wrote: > > > Toplu bir islem olacagindan bunun betikle falan yapilmasi gerekiyor > > sanirim, ben nasil yapilacagini bilmiyorum. > > Ben de nasıl yapılır bilmiyorum ama yapalım güzel olur modundayım > Bugzilla arama sonucundaki tüm hatalar üzerinde toptan işlem yapmaya izin veriyor. Aktif olmayan geliştiricileri belirleyip onlara atanmış hataları aratıp, toptan değiştirebiliriz atanan kişiyi. Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/3a56ca45/attachment.htm From dfisek at fisek.com.tr Mon Mar 9 14:22:06 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Mon, 9 Mar 2009 14:22:06 +0200 Subject: [Gelistirici] hata raporlarinin atandiklari aktif olmayan kisiler In-Reply-To: <897749fe0903090520r60d30b06g9b5b76f93f913b93@mail.gmail.com> References: <20090308130051.370cd164.dfisek@fisek.com.tr> <20090308173725.9353dfae.onur@pardus.org.tr> <897749fe0903090520r60d30b06g9b5b76f93f913b93@mail.gmail.com> Message-ID: <20090309142206.0183d80a.dfisek@fisek.com.tr> Mon, 9 Mar 2009 14:20:18 +0200, Trker Sezer : > Bugzilla arama sonucundaki tm hatalar zerinde toptan ilem yapmaya > izin veriyor. Aktif olmayan gelitiricileri belirleyip onlara atanm > hatalar aratp, toptan deitirebiliriz atanan kiiyi. Ilk yazdigim insan kitlesinden baslayabiliriz bence, 10 kisi var :) Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From isingor at gmail.com Mon Mar 9 15:12:16 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 15:12:16 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903071906.55208.ahmet@pardusman.org> <49B2AD0A.8050603@pardus.org.tr> <200903071930.20243.ahmet@pardusman.org> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/7 Ozan Çağlayan > > > wiki'ye hesabı olan herkes yazabiliyor. Bu sebepten dolayı akla hayale > gelmeyecek bir 2007->2008 geçiş belgesi yazıldı, uygulayanların bilgisayarı > çöp > oldu. > Bu belgenin adresini bizimle paylaşır mısın? Ali -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/de4684fa/attachment.htm From serbulent at pardus.org.tr Mon Mar 9 15:32:44 2009 From: serbulent at pardus.org.tr (Serbulent UNSAL) Date: Mon, 9 Mar 2009 15:32:44 +0200 Subject: [Gelistirici] State of Pardus Tests In-Reply-To: <200903041500.26129.serbulent@pardus.org.tr> References: <200903041500.26129.serbulent@pardus.org.tr> Message-ID: <200903091532.45334.serbulent@pardus.org.tr> On Wednesday 04 March 2009 15:00:25 Serbulent UNSAL wrote: > Merhaba, > > Geliştirici toplantısında test süreçlerinin şu anki durumunun bütün > geliştiriciler tarafından tam olarak bilinmediğini fark ettim. Bunun için > şu anki durumu aşağıda özetledim. Merhaba, Test süreçlerini hızlandırmak ve testlere katılımı arttırmak amacıyla testlerin yapılışı ile ilgili test takımının sorunlarını tartıştık testci listemizde. Bunun sonucunda bir takım değişiklikler yapmayı planlıyorum test metodlarımızda, bunları sizlerle de paylaşmak istedim. Eğer önemli bir itiraz gelmezse önümüzdeki ilk testden itibaren adım adım uygulamaya başlayacağım bunları. 1- Her test öncesi yeniden kurulum yapılması katılımı düşüren sebeplerden birisi olarak öne çıkıyor. Bunun için bundan sonra her test öncesi yeniden kurulum yapmayacağız. Yine testci deposundan güncellenen bir sistem ile çalışacağız. Ancak gerekli durumlarda ve/veya belirli periyotlarda ( 45 - 60 gün gibi ) yeniden kurulum yapacağız. 2- Bütün paketlerin kurulduğu senaryoyu yalnız ben test edeceğim ( tabi başka gönüller olursa onlara da hayır demeyiz :) ). 3- Geriye kalan işlev testlerini 2'ye ayıracağız. Birinci bölümde bir kişinin test etmesi yeterli olan paketler yer alacak. İkinci kısımda mümkün olduğunca fazla kişi tarafından test edilmesi istenen donanım bağımlı paketler bulunacak. İlgili testi bitiren kişi testin sonucunu her test için wiki de oluşturacağım tabloda işaretleyecek. Böylece insan kaynağımızı biraz daha verimli olarak dağıtabileceğiz. 4- Yukarıdaki 2 madde kota sorununun aşılmasına da yardımcı olacak. Her testçi sadece test edeceği paketleri kuracak. 5- Kota sorununa yardımcı olacağını düşündüğüm bir diğer değişiklik ise testci deposuna mümkün olduğunca yeni paket yerine delta paketlerini almak olacak. Böylece yeni paketin tamamını değil yalnız bir önceki sürümle arasındaki farkı indirmek yeterli olacak. 6- Testler için belirli programları çokça kullanan kişilerden faydalanmak aklımdaki düşüncelerden birisi, bu konuda temaslar sürüyor diyelim şimdilik... -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/49fb222e/attachment.htm From turkersezer at tsdesign.info Mon Mar 9 15:57:45 2009 From: turkersezer at tsdesign.info (=?UTF-8?Q?T=C3=BCrker_Sezer?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 15:57:45 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <200903072015.54698.ahmet@pardusman.org> <200903072033.12280.serbulent@pardus.org.tr> <200903080351.39042.ahmet@pardusman.org> <579eef480903080905t8b5a84eh5cb265a240678880@mail.gmail.com> <49B3F092.5010709@pardus.org.tr> Message-ID: <897749fe0903090657r30c70d0fibc2ee23040019978@mail.gmail.com> Şu anki yapıda ilerlersek tek veritabanı, tek arayüz olacağından iş yükü iki hata takip sistemine ya da her hatada çeviri yapmaya göre daha az olacak gibi geliyor bana. Şimdiye kadar bu sistemle dil sorunu nedeniyle ne kadar duplicate hata çıktığı, ne kadar hatayı ingilizceye çevirdiğimiz ortada. Lakin bundan sonra sıfırdan bir veritabanı oluşturup, ingilizce bilenlere bunu kullanın, türkçe bilenlere bunu kullanın dersek eminim ki aynı hata sayısı hızla artacak. Birincisi ingilizce veri tabanında ne aransa yeni hata olarak görülecek, ikincisi hata giren birisi şu an bir ihtimal anahtar kelimeler ile de olsa bilmediği dildeki hataya denk gelirken, iki sistem olduğunda bu mümkün olmayacak. Her hataya ingilizce yorum girelim fikri her mailın sonuna ingilizcesini de yazalım fikri gibi kısa süreli olacaktır bence. İlerleyen yıllarda bugzilla veritabanında bir ara da böyle birşey yapmıştık diye bakar yad ederiz ancak. -- Bugzilla dili ile ilgili yorumlarım bu kadar, sonrası dil seçimi felan ile ilgili şeyler. Tartışası olmayanlar devamını okumayabilirler. -- İlk mailımda dediğim bir dili ikinci kısma atma kısmına Ozan itiraz etmiş. Ama şu an bugzillayı okuyup anlayamayan yabancıların halinden bahsederek, ingilizce için aynı şeyi yaptığımızdan dert yanmış. Fikrini savunurken söylediği 1 yabancı katkıcı 4 türk katkıcıya bedel karşılaştırması trajik ve dahi komik. "Her tartışma nasıl temel sorunlara geliyor?" sorusunu da bu benzetmeyle kolayca açıklayabiliriz. Çünkü son zamanlarda sistemimiz dünya çapında bilinir kullanılır olsun derken ilk başlarda konuştuğumuz hedefleri biraz öteledik sanırım. Elbette zaman içinde hedefler değişir ya da bu amaçlara erişmek için arada farklı yollar denenebilir ama bu yönde de bir bilgi almadığımızdan sanırım bazılarımız ilk baştaki hedeflere göre konuşuyor. Uyuşmazlık da burdan çıkıyor. Ülkemizde böyle bir sistem gelişsin, bu sistem etrafında bunu geliştirenler, kullananlar, bu kullanıcılara hizmet sunanlar vb. bir sistem oluşsun, ülkemizde özgür yazılım kullananlar, bu yazılımlara destek verenler çoğalabilsin, bu yapı etrafında Türkçe bilgi birikimi oluşsun derken Türk geliştiricileri bu işlere dahil etmektense, yabancılar daha çok iş yapabiliyor 4 Türk geliştirici kazanmaya harcayacağımız emekle, 1 yabancı geliştirici kazansak daha iyi diyorsak açıkça söyleyeyim bu noktaya ben takılırım. Sistemimizin dünyada tanınması, destek alması elbette önemli fakat bu yapılan karşılaştırma, tanınma, destek almayla bence aynı şey değil. Burada bir "tercih" söz konusu ve bu tercih kimilerimize uymuyor sanırım. Bu hesaba göre elbette herşeyimizi Türkçe bilmeyen kullanıcılara göre yapar/hazırlar, Türkçe bilmeyen milyarlarca insan içinden katkı bekleyebiliriz ama böyle yapacaksak da adını koyalım en azından. Üzgünüm ki biz temel konuları karara bağlamadıkça da her tartışmanın sonu böyle olacak. Tartışmaktan şikayetçi olduğumdan değil de karar alamadığımızdan ve sürekli birileri alındığından, kırıldığından rahatsız edici oluyor bu süreç. Türker -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/3958a6f8/attachment-0001.htm From gokmen at pardus.org.tr Mon Mar 9 16:20:54 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6kmen_G=C3=96KSEL?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 16:20:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> Message-ID: <200903091620.54906.gokmen@pardus.org.tr> Pazartesi 09 Mart 2009 gn (saat 15:12:16) Ali Ingr unlar yazmt: > 2009/3/7 Ozan alayan > > > wiki'ye hesab olan herkes yazabiliyor. Bu sebepten dolay akla hayale > > gelmeyecek bir 2007->2008 gei belgesi yazld, uygulayanlarn > > bilgisayar p > > oldu. > > Bu belgenin adresini bizimle paylar msn? http://en.pardus-wiki.org/Pardus:Upgrading/2007-2008 Bundan bahsediyor sanrsam ;) -- Gkmen GKSEL From isingor at gmail.com Mon Mar 9 16:29:29 2009 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 16:29:29 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?=5BFwd=3A_=5BHata_8520=5D_/dev_dizini_alt?= =?utf-8?b?xLFuZGEgY2Ryb20gdmUgZHZkIGJhxJ9sYXLEsSB5b2suXQ==?= In-Reply-To: <200903091620.54906.gokmen@pardus.org.tr> References: <49B257CD.80208@pardus.org.tr> <49B2B750.4090205@pardus.org.tr> <200903091620.54906.gokmen@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/9 Gökmen GÖKSEL > Pazartesi 09 Mart 2009 günü (saat 15:12:16) Ali Işıngör şunları yazmıştı: > > 2009/3/7 Ozan Çağlayan > > > > > wiki'ye hesabı olan herkes yazabiliyor. Bu sebepten dolayı akla hayale > > > gelmeyecek bir 2007->2008 geçiş belgesi yazıldı, uygulayanların > > > bilgisayarı çöp > > > oldu. > > > > Bu belgenin adresini bizimle paylaşır mısın? > > http://en.pardus-wiki.org/Pardus:Upgrading/2007-2008 > > Bundan bahsediyor sanırsam ;) > > Gone. -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/9ab27c15/attachment.htm From ozan at pardus.org.tr Mon Mar 9 20:48:43 2009 From: ozan at pardus.org.tr (=?UTF-8?B?T3phbiDDh2HEn2xheWFu?=) Date: Mon, 09 Mar 2009 20:48:43 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?*la_dosyalar=C4=B1?= Message-ID: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> Selam, Bu ktphanelerin yannda libtool'un oluturduu la dosyalar var. Biz baz paketlerde silmiiz dier datmlarn paketlerine bakarken. Fedora bunlar siliyor, openSUSE yanl hatrlamyorsam nmzdeki srmden itibaren uuracakt paketlerde, archlinux[0] 2005'te uurmaya balam. Nedir, ne ie yarar, 2009 yolunda actions.py'de silecek miyiz bunlar, kalacaklar m? Pulseaudio bunlar kullanarak plugin yklyormu falan yazyor[1]. Ayn ekilde KDE3 plugin yklerken *la kullanyormu, KDE4'te dzeltilmi, vs.vs. Fedora demi ki [3]'te: "Note that if you are updating a library in a stable release (not devel) and the package already contains *.la files, removing the *.la files should be treated as an API/ABI change -- ie: Removing them changes the interface that the library gives to the rest of the world and should not be undertaken lightly." [0]: http://www.archlinux.org/news/174/ [1]: http://blog.flameeyes.eu/2008/04/14/what-about-those-la-files [2]: https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-February/msg01646.html [3]: https://fedoraproject.org/wiki/Packaging:Guidelines#Packaging_Static_Libraries -- Ozan alayan From burakclskn at gmail.com Mon Mar 9 21:14:09 2009 From: burakclskn at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Burak_=C7al=FD=FEkan?=) Date: Mon, 09 Mar 2009 21:14:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?*la_dosyalar=FD?= In-Reply-To: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> References: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> Message-ID: <49B56A81.8050905@gmail.com> Ozan alayan wrote On 09-03-2009 20:48: > Selam, > > Bu ktphanelerin yannda libtool'un oluturduu la dosyalar var. Biz baz paketlerde > silmiiz dier datmlarn paketlerine bakarken. > > Fedora bunlar siliyor, openSUSE yanl hatrlamyorsam nmzdeki srmden itibaren > uuracakt paketlerde, archlinux[0] 2005'te uurmaya balam. > > Nedir, ne ie yarar, 2009 yolunda actions.py'de silecek miyiz bunlar, kalacaklar m? > Pulseaudio bunlar kullanarak plugin yklyormu falan yazyor[1]. > Selam; .la dosyalar, .so dosyalarnn link bilgilerini tutuyor. Hangi ktphaneler linklenmi? nerede aranm? bu ktphaneden ka tane symlink kacak gibi bilgileri barndryor. .so ile gelitirme yapacaksak, .la dosyalarna genelde ihtiyacmz oluyor. Onun iin bu dosyalar silmeyip, mmknse -devel paketlerine alma taraftarym. Son kullancnn bunlarla ii yok. yi almalar. From ekin at pardus.org.tr Mon Mar 9 21:24:54 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 21:24:54 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <20090308014859.c2d8d4b9.dfisek@fisek.com.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903080124.18346.ekin@pardus.org.tr> <20090308014859.c2d8d4b9.dfisek@fisek.com.tr> Message-ID: <200903092124.54577.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Sunday 08 March 2009 tarihinde, Doruk Fisek unlar yazmt: > Merhaba, > > Sun, 8 Mar 2009 01:24:18 +0200, Ekin Merolu : > > yi de iki farm bu sorunu zmyor ki ? ikisi de index yaparken ayn > > distribution.xml'i kullanacak, bi tane source depomuz var ? > > Derlerken bagimliligi karsilanmadigi icin patlamaz mi? Hayr yahu, derlemekle ilgisi yok ki index'e almann - zaten obsolete iaretlediimizin yenisini derliyoruz, bamll bulamayp kurulmayan fi tarihinde derlediimiz eski bir paket - o yeniden derlenmedii srece farm sorunu -build esnasnda - anlayamayacak. Dorusu, Pisi veya farm'n index yaparken barmas "hede paketi index'te ama bamll depoda yok" diye - Pardusman yapyor bunu bu arada.. Yarn -inallah- bu ve ilgili sorunlarmz yazacam, daha detayl konualm. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From ekin at pardus.org.tr Mon Mar 9 21:26:47 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 21:26:47 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=C4=9Fi?= =?utf-8?b?xZ9pa2xpxJ9p?= In-Reply-To: <200903080120.18684.ekin@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903080120.18684.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200903092126.47533.ekin@pardus.org.tr> Merhaba; Sunday 08 March 2009 tarihinde, Ekin Merolu unlar yazmt: > > > Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii > > > iin sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin yenisi > > > de yok. > > Evet, ve dzeltemiyorum, Farm kapal, benim internet balantm lmcl :-( Farm alm, obsolete'den kararak dzelttim elle, gece sync olacak Verdiim rahatszlk iin zr. -- yi almalar; Ekin Meroglu ... did i listen to pop music because i was miserable, or was i miserable because i listened to pop music?... - rob [nick hornby / hi fi] From dalgic.srdr at gmail.com Mon Mar 9 21:38:03 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 21:38:03 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?simplejson_ve_FormEncode_isim_de=F0i?= =?iso-8859-9?q?=FEikli=F0i?= In-Reply-To: <200903092126.47533.ekin@pardus.org.tr> References: <200902191642.13318.fethicanc@gmail.com> <200903080120.18684.ekin@pardus.org.tr> <200903092126.47533.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/9 Ekin Merolu > Merhaba; > > Sunday 08 March 2009 tarihinde, Ekin Merolu unlar yazmt: > > > > Obsoleteler iinde FormEncode var, sorun da orda. Obsolete edildii > > > > iin sistemden kaldrlyor ve satisfy edilemiyor, nk paketin > yenisi > > > > de yok. > > > > Evet, ve dzeltemiyorum, Farm kapal, benim internet balantm lmcl > :-( > > Farm alm, obsolete'den kararak dzelttim elle, gece sync olacak > > Verdiim rahatszlk iin zr. en byk sorunumuz bu olsun yav :) eline salk ;) -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/e6a95584/attachment.htm From caliskanfurkan at gmail.com Mon Mar 9 21:40:37 2009 From: caliskanfurkan at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Furkan_=C7ALI=DEKAN?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 21:40:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=C7ekirdek_mod=FClleri_aray=FCz=FC_h?= =?iso-8859-9?q?akk=FDnda_ele=FEtiri/g=F6r=FC=FEler_ve_System_Manag?= =?iso-8859-9?q?er?= Message-ID: <797396860903091240q5e04a806w66e838667b750d26@mail.gmail.com> /uludag/trunk/kde4/kernel-modules-manager dizininde Qt4 ve OMAR' biraz daha iyi renmek iin yazdm ve OMAR'a ait Boot.Modules modelindeki operasyonlar (modl ekleme/kaldrma, blacklist'e alma/silme, autoload'a ekleme/kaldrma) kolayca gerekletirmeye yarayan bir arayz var. Stajmn bitimine doru Bahadr'la konumu ve ek proje olarak almtm fakat bitirmedir, devlerdir derken yeni yeni die dokunur bieylere benzedi. Hem biraz bu GUI hakknda eletirileri/nerileri almak (niye bu kadar ok sa tklamak zorundayz gibi... :) ), hem de akbetini sormak istiyorum. Toplantda system manager'e entegre edilebilecei konuuldu fakat system manager nasl bir ey olacak onu da sormak benim yeni aklma geldi. :) Kolay gelsin. -- "Fools ignore complexity. Pragmatists suffer it. Some can avoid it. Geniuses remove it." -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/d953807e/attachment.htm From fatih at pardus.org.tr Mon Mar 9 21:58:24 2009 From: fatih at pardus.org.tr (Fatih =?utf-8?q?A=C5=9F=C4=B1c=C4=B1?=) Date: Mon, 9 Mar 2009 21:58:24 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?*la_dosyalar=C4=B1?= In-Reply-To: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> References: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> Message-ID: <200903092158.28773.fatih@pardus.org.tr> Pazartesi 09 Mart 2009 tarihinde, Ozan Çağlayan şunları yazmıştı: > Nedir, ne işe yarar, 2009 yolunda actions.py'de silecek miyiz bunları, > kalacaklar mı? Pulseaudio bunları kullanarak plugin yüklüyormuş falan > yazıyor[1]. > Verdiğin [1] nolu linkte çok güzel söylemiş bence: "So do we need the .la files to link to the libraries or not? The answer is “not always”. If the library only installs a shared copy of itself, the .la file is unneeded on modern Linux and *BSD systems, if the library also installs a static copy, it might be needed for static linking to work properly, as the library can have extra dependencies. In a perfect world, every static library needing dependencies would have its own .pc file for pkg-config, and every package trying to statically link to that library would be using pkg-config --static to get the libraries to link to. Unfortunately we’re not in a perfect world." Söylediği gibi bazı problemlere de yol açıyor bu .la dosyaları. --as-needed'da karşılaşılan option'ların yanlış sırada olması probleminin bir kısmı bu dosyalar yüzünden oluyor. pkgconfig ile bu iş daha doğru yapılıyor anladığım kadarıyla. Ben de sanal bir makinada X paketlerini vs. .la dosyalarını silerek derlemeye çalıştım bir süre. Bunların arasındaki bir tane .la dosyası diğer .la dosyalarının da bulunmasını gerektirebiliyor. Oysa tüm .la'lar silinirse paketler sorunsuz derleniyor. Yani .la silmeye başlayacaksak bu işi baştan yapmamız lazım. > Aynı şekilde KDE3 plugin yüklerken *la kullanıyormuş, KDE4'te düzeltilmiş, > vs.vs. plugin'ler için özel bir durum olabilir. Sorun çıkarıyorsa bunlar bırakılabilir. Bunlar yukarda bahsettiğim zincirleme reaksiyonu oluşturmuyor :) Fedora, pulseaudio'da da siliyor bu arada. Fedora uzun süredir siliyor bu dosyaları. Tecrübesinden faydalanma fırsatımız var bir de. Ama diğer yandan başımıza hiç beklemediğimiz bir sorun gelir mi, çıkarsa geri adım atmak 2009'u geciktirir mi bilemiyorum açıkçası. -------------- sonraki blm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090309/deb73b0a/attachment-0001.pgp From onur at pardus.org.tr Tue Mar 10 00:06:02 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 00:06:02 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?b?w4dla2lyZGVrIG1vZMO8bGxlcmkgYXJhecO8esO8?= =?utf-8?b?IGhha2vEsW5kYSBlbGXFn3RpcmkvZ8O2csO8xZ9sZXIgdmUgU3lzdGVtIE1h?= =?utf-8?q?nager?= In-Reply-To: <797396860903091240q5e04a806w66e838667b750d26@mail.gmail.com> References: <797396860903091240q5e04a806w66e838667b750d26@mail.gmail.com> Message-ID: <20090310000602.0293aada.onur@pardus.org.tr> On Mon, 9 Mar 2009 21:40:37 +0200 Furkan ALIKAN wrote: > /uludag/trunk/kde4/kernel-modules-manager dizininde Qt4 ve OMAR' > biraz daha iyi renmek iin yazdm ve OMAR'a ait Boot.Modules > modelindeki operasyonlar (modl ekleme/kaldrma, blacklist'e > alma/silme, autoload'a ekleme/kaldrma) kolayca gerekletirmeye > yarayan bir arayz var. Stajmn bitimine doru Bahadr'la konumu > ve ek proje olarak almtm fakat bitirmedir, devlerdir derken yeni > yeni die dokunur bieylere benzedi. Hem biraz bu GUI hakknda > eletirileri/nerileri almak (niye bu kadar ok sa tklamak > zorundayz gibi... :) ) eline salk, ilk frsatta bakacam :) > hem de akbetini sormak istiyorum. Toplantda system manager'e entegre > edilebilecei konuuldu fakat system manager nasl bir ey olacak onu > da sormak benim yeni aklma geldi. :) System-manager net olarak ad konmu bir ara deil. Ancak sistemi ynetirken baz tm sistemi ynetirken gerekebilecek ayarlar ayarlayacak bir aracmz olmad iin bu ihtiyac dolduracak bir ey olsa (biraz kark bir ortam olsa da) ne gzel olur eklinde bir temennimiz var. Adnn system-manager olmasna da gerek yok belki daha gzel bir eyler yaplabilir. u anda ilk aklma gelenler, kurulu sistemin ntanml dilini, klavye haritasn (trq/trf rnein), splash / grub temasn, belki ntanml masast giri ortamn (DM, head_start ayar dahil), sistemin zamandilimini, vs. grafik ortamdan omar ve arkadalar ile ayarlayamyoruz. Bu ayarlarn hepsi sistemin genelinin ayarlar olduu ve birbirleri ile temelde ok da fazla ortak noktalar olmad iin "bir arata hepsi hallolsa, ad system-manager olsa" gibi bir fikrimiz var. Kabaca pek ok iin nasl yaplacan biliyoruz, bazlar iin altyap da hazr ama henz hayata gemedi. Bootmodules arayz de belki system-manager n iinde bir bileen olarak ya da belki ayr bir yazlm olarak bulunabilir. Bu konuda henz ad konmu bir ey yok aslnda. -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From onur at pardus.org.tr Tue Mar 10 00:29:37 2009 From: onur at pardus.org.tr (Onur =?UTF-8?B?S8O8w6fDvGs=?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 00:29:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?*la_dosyalar=C4=B1?= In-Reply-To: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> References: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> Message-ID: <20090310002937.8aef96d2.onur@pardus.org.tr> On Mon, 09 Mar 2009 20:48:43 +0200 Ozan alayan wrote: > Selam, > > Bu ktphanelerin yannda libtool'un oluturduu la dosyalar var. > Biz baz paketlerde silmiiz dier datmlarn paketlerine bakarken. Btn la dosyalarn 2009 da silelim disable-rpath i kat kural olarak depo kural haline getirelim (kernel modllerini nasl yapacaz bilmiyorum, en azndan /var/pisi PATH ini silebilsek ok gzel olur) Fedora'nn depo belgesi gibi "teknik" bir depo belgesini kendimiz iin hazrlayalm Datmdan libtool u ve glibc yi attmz gn gzel bir parti ile kutlayalm :) -- Onur Kk Knowledge speaks, but wisdom listens From okyaycihan at gmail.com Tue Mar 10 04:59:37 2009 From: okyaycihan at gmail.com (cihan okyay) Date: Tue, 10 Mar 2009 04:59:37 +0200 Subject: [Gelistirici] =?iso-8859-9?q?=5BPaket_Al=FDm=FD=5D?= In-Reply-To: <637d3feb0903081340m36f1b16di8f6954f62a72e495@mail.gmail.com> References: <637d3feb0903081340m36f1b16di8f6954f62a72e495@mail.gmail.com> Message-ID: <637d3feb0903091959h76852613w3c25fd8b9873bf97@mail.gmail.com> 08 Mart 2009 Pazar 22:40 tarihinde cihan okyay yazd: > Herkese selam ; > > Aadaki bakcsz paketleri zerime alacam. Bilginize sunulur :) > > gimmix > gob > gst-python > gtkhtml2 > gtkterm > gtmess > tennix > tilda > Ayrca yeni bakcsz iaretlenen ve bakmn yapmak istediim (yapmaya baladm) paketlerden ; gpsim gputils jal klogic sdcc pikloops piklab qucs paketlerini alyorum. Sayglar... :) -- Cihan OKYAY http://cihanokyay.wordpress.com gn program yazma ve hayat anlamszlar! -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090310/9310b54d/attachment.htm From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 10 12:01:46 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:01:46 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 Message-ID: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Merhaba / Hi; 2008-test deposunda bekleyen paketler iin ACK/NACK ltfen, son tarih 12 10 2009, 10:00. ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 12 10 2009, 10:00 (GMT+2) please... -- OpenSceneGraph-2.7.8-4-3.pisi PolicyKit-kde4-0.2-2-2.pisi PyKDE4-4.2.1-22-6.pisi R-2.8.1-19-9.pisi R-mathlib-2.8.1-19-1.pisi amarok-kde4-2.0.2-18-8.pisi aria2-1.2.0-22-11.pisi ati-control-center-9.2-49-30.pisi ati-drivers-9.2-49-44.pisi atlas-3.8.2-7-3.pisi avidemux-2.4.4-12-3.pisi avidemux-cli-2.4.4-12-3.pisi avidemux-common-2.4.4-12-3.pisi avidemux-qt-2.4.4-12-3.pisi baselayout-3.1-94-56.pisi bitlbee-1.2.3-1-1.pisi blas-3.1.1-3-2.pisi bluez-utils-3.36-33-5.pisi bogofilter-1.2.0-12-2.pisi broadcom-wl-5.10.27.14-3-3.pisi bzflag-2.0.12-7-2.pisi c-ares-1.6.0-6-3.pisi cherrypy-3.1.0-8-2.pisi choqok-0.4_20090215-1-1.pisi dejavu-fonts-2.29-25-7.pisi disk-manager-2.1.0-21-3.pisi display-manager-0.4-19-21.pisi eet-1.1.0_20090122-9-2.pisi eina-0.0.1_20090122-2-2.pisi flightgear-1.9.0-8-4.pisi freecol-0.8.1-15-6.pisi gbdfed-1.5-6-3.pisi gimp-2.6.5-39-11.pisi gimp-devel-2.6.5-39-11.pisi gimp-i18n-2.6.5-39-10.pisi gimp-i18n-*-2.6.5-39-5.pisi git-1.6.2-77-13.pisi git-emacs-1.6.2-77-13.pisi gitweb-1.6.2-77-13.pisi gnupg-2.0.11-24-2.pisi gtk-qt-engine-kde4-1.1_145-4-2.pisi gtk2-themes-kde4oxygen-0.0_20090220-1-1.pisi guidance-power-manager-kde4-4.1.3-1-1.pisi gvim-7.2.132-60-8.pisi hsqldb-lib-1.8.0.10-2-2.pisi hylafax-4.4.4-15-2.pisi kde4-i18n-*-4.0.98-5-5.pisi kdeaccessibility4-4.2.1-16-14.pisi kdeadmin4-4.2.1-23-16.pisi kdeartwork4-colorschemes-4.2.1-22-11.pisi kdeartwork4-emoticons-4.2.1-22-12.pisi kdeartwork4-icons-4.2.1-22-12.pisi kdeartwork4-kworldclock-maps-4.1.85-18-6.pisi kdeartwork4-screensavers-4.2.1-22-11.pisi kdeartwork4-sounds-4.2.1-22-11.pisi kdeartwork4-styles-4.2.1-22-12.pisi kdeartwork4-wallpapers-4.2.1-22-12.pisi kdebase-3.5.10-153-25.pisi kdebase-beagle-3.5.10-153-25.pisi kdebase4-4.2.1-24-16.pisi kdebase4-runtime-4.2.1-25-20.pisi kdebase4-workspace-4.2.1-36-29.pisi kdebindings4-4.2.1-22-16.pisi kdeedu4-4.2.1-23-16.pisi kdegames4-4.2.1-22-14.pisi kdegraphics4-4.2.1-24-16.pisi kdelibs4-4.2.1-34-23.pisi kdelibs4-devel-4.2.1-34-5.pisi kdemultimedia4-4.2.1-22-15.pisi kdenetwork4-4.2.1-23-18.pisi kdepim4-4.2.1-16-18.pisi kdepimlibs-4.2.1-24-16.pisi kdepimlibs-devel-4.2.1-24-2.pisi kdeplasma-addons-4.2.1-13-13.pisi kdesdk4-4.2.1-21-14.pisi kdetoys4-4.2.1-19-13.pisi kdeutils4-4.2.1-21-14.pisi kdewebdev4-4.2.1-20-14.pisi kdm-pardus-theme-kde4-0.1-2-2.pisi kshutdown-1.0.4-10-2.pisi lapack-3.1.1-3-2.pisi libacpi-0.2-1-1.pisi libsoup-2.24.3-8-3.pisi mediatomb-0.11.0-1-1.pisi mpmath-0.11-3-3.pisi mudur-2.1.0-74-38.pisi networkx-0.37-2-1.pisi nfs-utils-1.1.4-17-6.pisi nvidia-drivers-96.43.11-33-31.pisi nvidia-drivers180-180.29-4-4.pisi openmpi-1.2.8-6-3.pisi openvpn-2.0.9-5-2.pisi ortp-0.13.1-4-3.pisi perl-Net-SMTP-SSL-1.01-1-1.pisi phonon-4.3.1-10-11.pisi pidgin-2.5.5-28-9.pisi piksemel-1.3.1-6-3.pisi pisi-2.1.2-110-35.pisi pyFltk-1.1.3-1-1.pisi pysmbc-1.0.6-1-1.pisi python-FormEncode-1.2.1-3-1.pisi python-simplejson-2.0.5-4-1.pisi rdiff-backup-1.2.7-11-10.pisi rosegarden-1.7.3-9-3.pisi rsibreak-kde4-0.9.0-4-3.pisi simgear-1.9.0-5-4.pisi skype-2.0.0.72-14-2.pisi smartcam-0.0_200809182-2-2.pisi soprano-2.2.3-10-6.pisi strigi-0.6.4-7-4.pisi strigi-devel-0.6.4-7-2.pisi system-config-printer-1.1.3-8-7.pisi teeworlds-0.5.1-2-2.pisi tellico-1.3.5-19-4.pisi texi2html-1.82-3-2.pisi tig-0.14.1-2-2.pisi tpm-tools-1.3.1-4-1.pisi tpmmanager-0.5-3-1.pisi trousers-0.3.1-7-1.pisi vim-7.2.132-60-19.pisi virtualbox-2.1.4-29-9.pisi virtualbox-guest-modules-2.1.4-3-3.pisi virtualbox-guest-utils-2.1.4-29-3.pisi virtualbox-guestadditions-2.1.4-10-5.pisi virtualbox-modules-2.1.4-2-2.pisi vpnc-0.5.3-5-3.pisi whois-4.7.31-11-4.pisi xdotool-0.0_20080720-1-1.pisi xmoto-edit-0.5.0-5-2.pisi xterm-242-2-2.pisi yacpi-3.0.1-1-1.pisi yaz-3.0.44-13-6.pisi youtube-dl-0.0_20090207-17-7.pisi zorg-1.3-58-25.pisi -- Ekin Meroglu From ekin at pardus.org.tr Tue Mar 10 12:04:17 2009 From: ekin at pardus.org.tr (Ekin =?utf-8?q?Mero=C4=9Flu?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:04:17 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 - Update Details In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101204.17420.ekin@pardus.org.tr> Update Details for 2008-Test repo : = Package : OpenSceneGraph [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 2.7.8, Rel.: 4, Type: None * Murat enel [2009-03-03] Revert to 2.7.8 since 2.8.0 breaks flightgear. * Ver.: 2.8.0, Rel.: 3, Type: None * Murat enel [2009-02-24] Stable bump = Package : PolicyKit-kde4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 0.2, Rel.: 2, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-17] Remember options are set to same as the old PolicyKit-kde, remember is not checked by default, and if it's selected there are two options below it. = Package : PyKDE4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 21, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-17] Missing dep PyQt4 added * Ver.: 4.2.0, Rel.: 20, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : R [Erturul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 2.8.1, Rel.: 19, Type: None * Erturul Erata [2009-02-10] * use xdg-utils. * add comar script for javareconf. * build optional math library, separete mathlib. = Package : R-mathlib [Erturul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 2.8.1, Rel.: 19, Type: None * Erturul Erata [2009-02-10] * use xdg-utils. * add comar script for javareconf. * build optional math library, separete mathlib. = Package : amarok-kde4 [baran Akayr ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.2, Rel.: 18, Type: None * baran Akayr [2009-03-05] Bump to 2.0.2 * Ver.: 2.0.1.1, Rel.: 17, Type: None * baran Akayr [2009-02-17] - add loudmouth dep - add patch to open ogg files from dolphin - add patch to link pthread and dl to sqlcollection - add strigi dep * Ver.: 2.0.1.1, Rel.: 16, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-09] kdelibs4-devel dep added. = Package : aria2 [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.0, Rel.: 22, Type: None * Fatih Ac [2009-03-06] Bump to latest stable. Changes since 1.1.2: - AdaptiveURISelector from Mandriva developers, and changes the default value of the --proxy-method option from "tunnel" to "get". - Several BitTorrent options were added. - HTTP Authorization was also refined so that now authorization header is sent to the server only when it is requested. - aria2 now returns an exit code depending on the last error. - An experimental built-in HTTP server that provides the current download progress in plain HTML. - Indonesian, Italian, Japanese, Russian, Spanish, and Ukrainian translations were updated. = Package : ati-control-center [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 9.2, Rel.: 49, Type: None * Fatih Ac [2009-02-20] Bump to new bugfix release * Ver.: 9.1, Rel.: 48, Type: None * Fatih Ac [2009-01-30] Bump to latest stable. Changes: * Hybrid CrossFire support * OpenGL 3.0 support * Better video playback (without flickering) when playing in a composited environment * Various bug fixes = Package : ati-drivers [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 9.2, Rel.: 49, Type: None * Fatih Ac [2009-02-20] Bump to new bugfix release * Ver.: 9.1, Rel.: 48, Type: None * Fatih Ac [2009-01-30] Bump to latest stable. Changes: * Hybrid CrossFire support * OpenGL 3.0 support * Better video playback (without flickering) when playing in a composited environment * Various bug fixes = Package : atlas [Cihan Okyay ] ====================================================================== * Ver.: 3.8.2, Rel.: 7, Type: None * Cihan Okyay [2009-01-28] Version bump = Package : avidemux [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 2.4.4, Rel.: 12, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-09] Version bump : * Use ARTS instead of ALSA by default (fix #8451) * Fix default font path. * Fixed crash when opening some MOV files * Improved support for H.264 in MPEG-TS, M2TS and MP4 containers. * Fixed bug where muxers could drop the first few B-frames (most containers were affected) * Fixed FAAC support so bitrate is correctly honoured * The same settings are now used for the first and second pass of an x264 encode * Improved JPEG file support, PNG decoding, BMP/DIB decoding, colourspace handling for raw video andbitmaps and DIBs * Fixed Previous Black Frame functionality * Qt interface significantly improved and now fully functional * Saving of video is now prevented if the A marker is greater than the B marker * Improvements made to ECMAscript including a new GetFilePath() function for the DirectorySearch class and fixes to the exec() function * Add support for AAC audio to the command line interface * Translation updates. = Package : avidemux-cli [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 2.4.4, Rel.: 12, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-09] Version bump : * Use ARTS instead of ALSA by default (fix #8451) * Fix default font path. * Fixed crash when opening some MOV files * Improved support for H.264 in MPEG-TS, M2TS and MP4 containers. * Fixed bug where muxers could drop the first few B-frames (most containers were affected) * Fixed FAAC support so bitrate is correctly honoured * The same settings are now used for the first and second pass of an x264 encode * Improved JPEG file support, PNG decoding, BMP/DIB decoding, colourspace handling for raw video andbitmaps and DIBs * Fixed Previous Black Frame functionality * Qt interface significantly improved and now fully functional * Saving of video is now prevented if the A marker is greater than the B marker * Improvements made to ECMAscript including a new GetFilePath() function for the DirectorySearch class and fixes to the exec() function * Add support for AAC audio to the command line interface * Translation updates. = Package : avidemux-common [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 2.4.4, Rel.: 12, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-09] Version bump : * Use ARTS instead of ALSA by default (fix #8451) * Fix default font path. * Fixed crash when opening some MOV files * Improved support for H.264 in MPEG-TS, M2TS and MP4 containers. * Fixed bug where muxers could drop the first few B-frames (most containers were affected) * Fixed FAAC support so bitrate is correctly honoured * The same settings are now used for the first and second pass of an x264 encode * Improved JPEG file support, PNG decoding, BMP/DIB decoding, colourspace handling for raw video andbitmaps and DIBs * Fixed Previous Black Frame functionality * Qt interface significantly improved and now fully functional * Saving of video is now prevented if the A marker is greater than the B marker * Improvements made to ECMAscript including a new GetFilePath() function for the DirectorySearch class and fixes to the exec() function * Add support for AAC audio to the command line interface * Translation updates. = Package : avidemux-qt [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 2.4.4, Rel.: 12, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-09] Version bump : * Use ARTS instead of ALSA by default (fix #8451) * Fix default font path. * Fixed crash when opening some MOV files * Improved support for H.264 in MPEG-TS, M2TS and MP4 containers. * Fixed bug where muxers could drop the first few B-frames (most containers were affected) * Fixed FAAC support so bitrate is correctly honoured * The same settings are now used for the first and second pass of an x264 encode * Improved JPEG file support, PNG decoding, BMP/DIB decoding, colourspace handling for raw video andbitmaps and DIBs * Fixed Previous Black Frame functionality * Qt interface significantly improved and now fully functional * Saving of video is now prevented if the A marker is greater than the B marker * Improvements made to ECMAscript including a new GetFilePath() function for the DirectorySearch class and fixes to the exec() function * Add support for AAC audio to the command line interface * Translation updates. = Package : baselayout [Ekin Merolu ] ====================================================================== * Ver.: 3.1, Rel.: 94, Type: None * H. brahim Gngr [2009-03-08] * quassel, bitlbee and italc groups added * quasselcore and bitlbee users added * Ver.: 3.1, Rel.: 93, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-26] Remove duplicated svn entry from group list * Ver.: 3.1, Rel.: 92, Type: None * Ahmet AYGN [2009-02-17] * Added user and group of svn * Add apache user to svn group * Ver.: 3.1, Rel.: 91, Type: None * Onur Kk [2009-02-17] - Use pisitools.insinto for compatibility between python 2.5 and 2.6 - Tidy up actions.py - Don't use reserved python words like file * Ver.: 3.1, Rel.: 90, Type: None * Ozan alayan [2009-02-16] - Add mediatomb user and group, - Add PulseAudio related users and groups. = Package : bitlbee [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.3, Rel.: 1, Type: None * H. brahim Gngr [2009-01-23] First release. = Package : blas [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 3.1.1, Rel.: 3, Type: None * Murat enel [2009-02-24] * Fix dosed for the flags * BUG:FIXED:9271 = Package : bluez-utils [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 3.36, Rel.: 33, Type: None * Ozan alayan [2009-02-08] - Reorganize configure parameters, - Add udev rule to the package so that hotplugging enables bluez_utils service (#8310, #8355), - Enable hid2hci and other tools and test utilities (#8903). = Package : bogofilter [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.0, Rel.: 12, Type: None * Doruk Fiek [2009-02-22] Version bump : * Use system gsl library (instead of internal) * Use listsort in place of qsort. * Added token-count=n, token-count-min=n, and token-count-max=n options. * spamitarium.pl updated to version 0.3.0 * bf_compact, bf_copy and bf_tar now support transformed program names * Minor code cleanups, documentation update. = Package : broadcom-wl [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 5.10.27.14, Rel.: 3, Type: None * Fatih Ac [2009-02-23] Remove module aliases since the driver might conflict with ethernet drivers and cause problems * Ver.: 5.10.27.14, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-01-31] Bump to latest stable release and add a patch to compile with kernel 2.6.29 = Package : bzflag [Pnar Yanarda ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.12, Rel.: 7, Type: None * Pnar Yanarda [2008-12-18] Version bump to stable update. = Package : c-ares [Cihan Okyay ] ====================================================================== * Ver.: 1.6.0, Rel.: 6, Type: None * Cihan Okyay [2009-01-29] Version bump = Package : cherrypy [Serdar Dalg ] ====================================================================== * Ver.: 3.1.0, Rel.: 8, Type: None * Serdar Dalg [2009-03-08] Add cherrypy2 as Conflict and change IsA tag. = Package : choqok [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 0.4_20090215, Rel.: 1, Type: None * H. brahim Gngr [2009-02-15] First release. = Package : dejavu-fonts [nan Yldrgan ] ====================================================================== * Ver.: 2.29, Rel.: 25, Type: None * nan Yldrgan [2009-03-08] -Version Bump. -fixed TUR opentype language tag to TRK in Serif -Remove unnecessary 'isol' feature from Sans Mono -Fixed dual-joining in Sans Mono = Package : disk-manager [Gkmen GKSEL ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.0, Rel.: 21, Type: None * Bahadr Kandemir [2009-02-14] * Auto mount support * Ver.: 2.0.1, Rel.: 20, Type: None * Bahadr Kandemir [2009-01-30] * Fixed not working properly under TASMA * Fixed wrong Turkish translation * Ver.: 2.0.0, Rel.: 19, Type: None * Bahadr Kandemir [2009-01-29] New release, using COMAR = Package : display-manager [Pnar Yanarda ] ====================================================================== * Ver.: 0.4, Rel.: 19, Type: None * Fatih Ac [2009-02-19] Bump to new release which drops hwdata module = Package : eet [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.0_20090122, Rel.: 9, Type: None * H. brahim Gngr [2009-01-27] New snapshot works well with qedje, add translations.xml and takeover the package. = Package : eina [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 0.0.1_20090122, Rel.: 2, Type: None * H. brahim Gngr [2009-01-27] Fresh snapshot = Package : flightgear [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 1.9.0, Rel.: 8, Type: None * Murat enel [2009-03-03] Revert to 1.9.0 since OpenSceneGraph package breaks API/ABI * Ver.: 1.9.1, Rel.: 7, Type: None * Murat enel [2009-02-24] Bugfix release. = Package : freecol [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 0.8.1, Rel.: 15, Type: None * Doruk Fiek [2009-02-21] Version bump : Many bugfixes = Package : gbdfed [nan Yldrgan ] ====================================================================== * Ver.: 1.5, Rel.: 6, Type: None * nan Yldrgan [2009-03-08] -Fixed some documentation and Font Grid selection problems -Fixed a problem with the device width being unnecessarily adjusted before editing glyphs in a proportional spacing font -Fixed a problem of not adding a SPACING property when the font spacing is changed. This forces the correct spacing even if the font does not have an XLFD value yet -Fixed a problem with deletions from the PSF mapping table not being recorded -Removed some leftover deprecated sections -Added glyph navigation buttons to the GlyphEditor * Ver.: 1.4, Rel.: 5, Type: None * Ozan alayan [2008-11-11] Fix desktop files to make them XDG compliant = Package : gimp [Pnar Yanarda ] ====================================================================== * Ver.: 2.6.5, Rel.: 39, Type: None * Pnar Yanarda [2009-02-15] Version bump to 2.6.5 which includes following bug fixes: ? Scaling image to 25% turn background from white to grey ? GIMP's GtkScaleButton conflicts with GTK's ? GEGL tool - missing Operation Settings for all sub-tools ? don't rely on GtkAction implementation details ? wrong RGB values for color names in libgimpcolor/gimprgb-parse.c ? wrong hex RGB value for the color names slategrey and slategray - Brushes dragged to the image window look strange - Rectangle Select Tool does not allow 1:1 fixed ratio ? Black pullout parameter of plug-in-newsprint has no effect ? First image opened in GIMP offset ? Align Tool doesn't work properly if it is the active tool at startup = Package : gimp-devel [Pnar Yanarda ] ====================================================================== * Ver.: 2.6.5, Rel.: 39, Type: None * Pnar Yanarda [2009-02-15] Version bump to 2.6.5 which includes following bug fixes: ? Scaling image to 25% turn background from white to grey ? GIMP's GtkScaleButton conflicts with GTK's ? GEGL tool - missing Operation Settings for all sub-tools ? don't rely on GtkAction implementation details ? wrong RGB values for color names in libgimpcolor/gimprgb-parse.c ? wrong hex RGB value for the color names slategrey and slategray - Brushes dragged to the image window look strange - Rectangle Select Tool does not allow 1:1 fixed ratio ? Black pullout parameter of plug-in-newsprint has no effect ? First image opened in GIMP offset ? Align Tool doesn't work properly if it is the active tool at startup = Package : git [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.6.2, Rel.: 77, Type: None * Faik Uygur [2009-03-06] * Includes bug fixes in v1.6.1.x series * pack-objects detecting number of CPUS and using threaded version * Many usability fixes for git commands * Ver.: 1.6.1, Rel.: 76, Type: None * Ozan alayan [2009-01-19] Add missing Perl dependencies. = Package : git-emacs [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.6.2, Rel.: 77, Type: None * Faik Uygur [2009-03-06] * Includes bug fixes in v1.6.1.x series * pack-objects detecting number of CPUS and using threaded version * Many usability fixes for git commands * Ver.: 1.6.1, Rel.: 76, Type: None * Ozan alayan [2009-01-19] Add missing Perl dependencies. = Package : gitweb [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.6.2, Rel.: 77, Type: None * Faik Uygur [2009-03-06] * Includes bug fixes in v1.6.1.x series * pack-objects detecting number of CPUS and using threaded version * Many usability fixes for git commands * Ver.: 1.6.1, Rel.: 76, Type: None * Ozan alayan [2009-01-19] Add missing Perl dependencies. = Package : gnupg [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.11, Rel.: 24, Type: None * Fatih Ac [2009-03-03] Bump to latest stable = Package : gtk-qt-engine-kde4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 1.1_145, Rel.: 4, Type: None * Gkmen GKSEL [2009-02-20] Remove kde4 suffix from gtkrc file patch added * Ver.: 1.1_145, Rel.: 3, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-09] kdelibs4 build dep changed to kdelibs4-devel = Package : gtk2-themes-kde4oxygen [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090220, Rel.: 1, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-20] First release. = Package : guidance-power-manager-kde4 [nan Yldrgan ] ====================================================================== * Ver.: 4.1.3, Rel.: 1, Type: None * nan Yldrgan [2009-02-12] First release. = Package : gvim [nan Yldrgan ] ====================================================================== * Ver.: 7.2.132, Rel.: 60, Type: None * nan Yldrgan [2009-03-08] Update to patchlevel 132. = Package : hsqldb-lib [Cenk Gre ] ====================================================================== * Ver.: 1.8.0.10, Rel.: 2, Type: None * Cenk Gre [2008-09-19] Version bump = Package : hylafax [Ali Erdin Krolu ] ====================================================================== * Ver.: 4.4.4, Rel.: 15, Type: None * Onur Kk [2009-02-19] Define mkfifo in /usr/bin fixes bug #9239 = Package : kdeaccessibility4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 16, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeadmin4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-18] Fix expanding printer state label in system-config-printer-kde * Ver.: 4.2.0, Rel.: 21, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdeartwork4-colorschemes [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-emoticons [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-icons [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-kworldclock-maps [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.1.85, Rel.: 18, Type: None * Gken Eraslan [2008-12-16] Version bump to 4.2 beta 2 * Ver.: 4.1.80, Rel.: 17, Type: None * Gken Eraslan [2008-11-21] Version bump to 4.2 beta 1 = Package : kdeartwork4-screensavers [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-sounds [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-styles [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeartwork4-wallpapers [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdebase [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 3.5.10, Rel.: 153, Type: None * Ozan alayan [2009-02-25] - Don't translate 'Public Time Server' to Turkish in kcmclockrc (#9129), - Enhance directory renaming attitude patch (#6280). = Package : kdebase-beagle [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 3.5.10, Rel.: 153, Type: None * Ozan alayan [2009-02-25] - Don't translate 'Public Time Server' to Turkish in kcmclockrc (#9129), - Enhance directory renaming attitude patch (#6280). = Package : kdebase4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 24, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-18] Missing dep webkitkde added. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 22, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdebase4-runtime [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 25, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdebase4-workspace [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 36, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to new bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 35, Type: None * Ozan alayan [2009-02-23] - Workaround for a bug in qdbuscpp2xml, - Fix blurry ksplash clipping, - Fix kdebluetooth4 compilation with 4.2. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 34, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-19] Make KDM default theme fonts smaller. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 33, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-07] * "Login Manager corrupting kdmrc" problem fixed. #9144 * GENKDMCONF_FLAGS is exported as environment variable instead of make parameter, a better solution according to the upstream. * pyc files are removed. = Package : kdebindings4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 21, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-17] Missing dep PyQt4 added * Ver.: 4.2.0, Rel.: 20, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdeedu4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdegames4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdegraphics4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 24, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdelibs4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 34, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-02] Version bump to new bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 33, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-24] strigi-devel is added as runtime dep to kdelibs4-devel * Ver.: 4.2.0, Rel.: 32, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-13] * automoc4 is added as runtime dep to kdelibs4-devel * enable-final compile option is enabled = Package : kdelibs4-devel [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 34, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-02] Version bump to new bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 33, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-24] strigi-devel is added as runtime dep to kdelibs4-devel * Ver.: 4.2.0, Rel.: 32, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-13] * automoc4 is added as runtime dep to kdelibs4-devel * enable-final compile option is enabled = Package : kdemultimedia4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdenetwork4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release. libv4l dep is added, and libgadu dep is on the way. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 22, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdepim4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 16, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 15, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdepimlibs [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 24, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-02] Version bump to new bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-24] kdelibs4-devel and boost-devel are added as runtime deps to kdepimlibs-devel package, because they are not depedencies of kdepimlibs package. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-13] enable-final compile option enabled. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 21, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Split to kdepimlibs (runtime) and kdepimlibs-devel (headers, etc.) = Package : kdepimlibs-devel [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 24, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-02] Version bump to new bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 23, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-24] kdelibs4-devel and boost-devel are added as runtime deps to kdepimlibs-devel package, because they are not depedencies of kdepimlibs package. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 22, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-13] enable-final compile option enabled. * Ver.: 4.2.0, Rel.: 21, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Split to kdepimlibs (runtime) and kdepimlibs-devel (headers, etc.) = Package : kdeplasma-addons [baran Akayr ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 13, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 12, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-05] kdelibs4-devel dep added to BuildDependencies = Package : kdesdk4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 21, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 20, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdetoys4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 19, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release = Package : kdeutils4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 21, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 20, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdewebdev4 [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.2.1, Rel.: 20, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.2.1 bugfix release * Ver.: 4.2.0, Rel.: 19, Type: None * David Stegbauer [2009-02-09] Changed dependency to kdepimlibs-devel = Package : kdm-pardus-theme-kde4 [Gkmen GKSEL ] ====================================================================== * Ver.: 0.1, Rel.: 2, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-19] Make default font size 9 and header 12, instead of 12 and 16. = Package : kshutdown [Mehmet Nur Olcay ] ====================================================================== * Ver.: 1.0.4, Rel.: 10, Type: None * Mehmet Nur Olcay [2009-02-07] -Version bump. -Icon tag, desktop patch and dodoc for needed files added -get.CXX and --disable-rpath -Better description/summary and take over the package = Package : lapack [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 3.1.1, Rel.: 3, Type: None * Murat enel [2009-02-24] * Fix dosed for the flags * BUG:FIXED:9271 = Package : libacpi [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 0.2, Rel.: 1, Type: None * H. brahim Gngr [2009-02-07] First release. = Package : libsoup [Burak alkan ] ====================================================================== * Ver.: 2.24.3, Rel.: 8, Type: None * Burak alkan [2009-03-04] Version bump. = Package : mediatomb [Emre Erenoglu ] ====================================================================== * Ver.: 0.11.0, Rel.: 1, Type: None * Emre Erenoglu [2009-01-08] First release. = Package : mpmath [Serdar Dalg ] ====================================================================== * Ver.: 0.11, Rel.: 3, Type: None * Serdar Dalg [2009-01-27] Version bump with major feature enhancements, documentation with python-sphinx is added also. = Package : mudur [Bahadr Kandemir ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.0, Rel.: 74, Type: None * Bahadr Kandemir [2009-02-09] Automount support for Disk.Manager = Package : networkx [Ahmet Erdoan ] ====================================================================== * Ver.: 0.37, Rel.: 2, Type: None * Semen Cirit [2008-09-09] Version bump. * Ver.: 0.35.1, Rel.: 1, Type: None * Ahmet Erdoan [2007-12-05] First release = Package : nfs-utils [Taner Ta ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.4, Rel.: 17, Type: None * Taner Ta [2009-02-26] Stable update = Package : nvidia-drivers [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 96.43.11, Rel.: 33, Type: None * Fatih Ac [2009-02-26] Bump to new bugfix release. Changes: * Fixed a bug that could trigger kernel BUG() failures when stress testing setup/teardown paths. * Fixed the subpicture component order reported by the NVIDIA X driver's XvMC implementation. * Fixed a text corruption problem on X.Org 1.5 and newer X.Org servers. * Fixed a texture corruption problem seen when running GoogleEarth on some GeForce 4 MX GPUs. * Fixed a server crash triggered by Kopete's 'new message' popup dialog when a composite manager is enabled. * Fixed an X server crash with multiple server generations when GLX is disabled. * Fixed a bug that caused window decorations to be corrupted in Compiz. * Fixed a bug that resulted in AGP FW/SBA settings and overrides being applied incorrectly when using the Linux kernel's AGP GART driver. = Package : nvidia-drivers180 [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 180.29, Rel.: 4, Type: None * Fatih Ac [2009-03-05] Back to the previous release since 180.35 is not stable * Ver.: 180.35, Rel.: 3, Type: None * Fatih Ac [2009-02-26] Bump to new stable release. Changes: * Added support for the following GPUs: - GeForce GT 120 - GeForce G100 - Quadro FX 3700M * Fixed a bug that caused Maya to freeze when overlays are enabled. * Fixed an interaction problem with some applications that use memory tracking libraries. * Added support for RG renderbuffers in OpenGL 3.0. * Added support for OpenGL 3.0 floating-point depth buffers. * Fixed a problem that caused Valgrind to crash when tracing a program that uses OpenGL. * A bunch of VDPAU updates. * Ver.: 180.29, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-02-16] Bump to new stable release. Changes: * Added support for the following GPUs: - GeForce GTX 295 - GeForce GTX 285 - GeForce 9300 GE - Quadro NVS 420 * Added support for OpenGL 3.0 for GeForce 8 series and newer GPUs. * Various bug fixes. = Package : openmpi [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.8, Rel.: 6, Type: None * Faik Uygur [2008-10-22] Bug fixes and a few new features = Package : openvpn [baran Akayr ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.9, Rel.: 5, Type: None * baran Akayr [2009-02-12] * Add symlink patch for pam * Include plugins and scripts from contributers * Fix dodoc * Enable iproute2 = Package : ortp [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 0.13.1, Rel.: 4, Type: None * Ekin Merolu [2009-02-03] Revert to 0.13.1, 0.15.1 breaks kdenetwork4 * Ver.: 0.15.0, Rel.: 3, Type: None * Semen Cirit [2009-01-22] - Version Bump. - Html doc extentions have been changed. = Package : perl-Net-SMTP-SSL [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 1.01, Rel.: 1, Type: None * Ozan alayan [2009-01-17] First release. = Package : phonon [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 4.3.1, Rel.: 10, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to 4.3.1 version = Package : pidgin [Pnar Yanarda ] ====================================================================== * Ver.: 2.5.5, Rel.: 28, Type: None * Pnar Yanarda [2009-03-04] Stable version bump, including various fixes for libpurple, ICQ, MSN, XMPP, Pidgin and Finch. = Package : piksemel [Grer zen ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.1, Rel.: 6, Type: None * Bahadr Kandemir [2009-02-13] New release. Fixes segfault problem described in #9230 = Package : pisi [Faik Uygur ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.2, Rel.: 110, Type: None * Faik Uygur [2009-02-13] * New pisi command: pisi list-newest [--since yyyy-mm-dd] [--last nth_previous_repo_ update] * Fixes bugs (#9021, #9038, #9020, #4113, #9089, #8811, #8361, #9101, #8845, #8123, #6157, #9156, #9083) = Package : pyFltk [Emre Ylmaz ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.3, Rel.: 1, Type: None * Emre Ylmaz [2009-01-10] First release = Package : pysmbc [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 1.0.6, Rel.: 1, Type: None * Ozan alayan [2009-01-15] First release. = Package : python-FormEncode [Fethican Cokuner ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.1, Rel.: 3, Type: None * Fethican Cokuner [2008-12-21] Version bump to the latest stable 1.2.1 * Ver.: 1.0.1, Rel.: 2, Type: None * Gken Eraslan [2008-07-15] Version bump, missing dependency setuptools added * Ver.: 0.4, Rel.: 1, Type: None * Bar Metin [2007-03-09] First release. = Package : python-simplejson [Fethican Cokuner ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.5, Rel.: 4, Type: None * Fethican Cokuner [2008-12-16] Version bump * Ver.: 1.9.1, Rel.: 3, Type: None * Onur Kk [2008-06-08] Version bump * Ver.: 1.7, Rel.: 2, Type: None * Bahadr Kandemir [2007-05-16] New release. * Ver.: 1.5, Rel.: 1, Type: None * Bahadr Kandemir [2007-02-27] First release. = Package : rdiff-backup [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 1.2.7, Rel.: 11, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-04] Version bump : Don't crash when filesystem can't set ACL. = Package : rosegarden [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 1.7.3, Rel.: 9, Type: None * H. brahim Gngr [2009-02-02] Bump to latest and hopefully -final- bugfix release. Qt4 port is on the way. = Package : rsibreak-kde4 [Gkmen GKSEL ] ====================================================================== * Ver.: 0.9.0, Rel.: 4, Type: None * Gken Eraslan [2009-02-09] Bump to latest version to compile with KDE 4.2 = Package : simgear [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 1.9.0, Rel.: 5, Type: None * Murat enel [2009-03-03] Revert to 1.9.0 since OpenSceneGraph package breaks API/ABI * Ver.: 1.9.1, Rel.: 4, Type: None * Murat enel [2009-02-24] Stable bump = Package : skype [Ali Erdin Krolu ] ====================================================================== * Ver.: 2.0.0.72, Rel.: 14, Type: None * Gken Eraslan [2008-06-24] Version bump = Package : smartcam [Murat enel ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_200809182, Rel.: 2, Type: None * Murat enel [2009-02-23] * Auto-load kernel module with the script inherited from VBox * BUG:FIXED:9286 = Package : soprano [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 2.2.3, Rel.: 10, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] Version bump to bugfix release 2.2.3 = Package : strigi [Pardus ] ====================================================================== * Ver.: 0.6.4, Rel.: 7, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] New stable version = Package : strigi-devel [Pardus ] ====================================================================== * Ver.: 0.6.4, Rel.: 7, Type: None * Gken Eraslan [2009-03-04] New stable version = Package : system-config-printer [Ozan alayan ] ====================================================================== * Ver.: 1.1.3, Rel.: 8, Type: None * Ozan alayan [2009-02-17] - Version bump, - Add new dependencies: xmlto, pysmbc, - Install not only python helpers but also system-config-printer itself (#9247). * Ver.: 1.1.1, Rel.: 7, Type: None * Ozan alayan [2009-01-14] Version bump. = Package : teeworlds [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 0.5.1, Rel.: 2, Type: None * H. brahim Gngr [2009-02-10] * Version bump, add libsdl and glut dependency, takeover package * Add sample config files, update icons, overhaul patches * Move from glfw+portaudio to SDL * Voting, ban, demo play/recording support * Game balance fixes, support up to 16 players * Vsync fixed, tab completion in console * Prediction and game timer fixed so the game should be a lot smoother now. = Package : tellico [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.5, Rel.: 19, Type: None * Doruk Fiek [2009-02-15] * Updated entry updating to not combine multiple values. * Fixed CueCat decoder to work for UPC and ISBN values. * Updated Delicious Library 1 importer to handle movies and games. * Fixed query bug with z39.50 ISBN searches. * Don't mark collection modified when image is found in local data directory. * Added date, time, and username as available params to XSLT export. * Fix JavaScript sorting. * Fixed crash when exporting to small Alexandria collections. * Updated search dialog to open edit box for multiple ISBN search automatically. * Various small performance tweaks. * Option for using SAX loading instead of DOM loading. = Package : texi2html [Cihan Okyay ] ====================================================================== * Ver.: 1.82, Rel.: 3, Type: None * Cihan Okyay [2009-01-28] Version bump = Package : tig [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 0.14.1, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-02-26] Bump to new stable release = Package : tomcat-servlet-api [Pardus ] ====================================================================== * Ver.: 5.5.27, Rel.: 2, Type: None * Pnar Yanarda [2009-03-01] Version bump to fix multiple vulnerabilities (bug#9328). = Package : tpm-tools [Erturul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 1.3.1, Rel.: 4, Type: None * Erturul Erata [2008-01-07] Version Bump. * Ver.: 1.3.0, Rel.: 3, Type: None * Erturul Erata [2007-11-08] Version Bump. * Ver.: 1.2.5.1, Rel.: 2, Type: None * Erturul Erata [2007-02-05] Version Bump. * Ver.: 1.2.5, Rel.: 1, Type: None * Erturul Erata [2006-11-30] First release = Package : tpmmanager [Erturul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.5, Rel.: 3, Type: None * Erturul Erata [2008-04-19] Stable update * Ver.: 0.4, Rel.: 2, Type: None * Erturul Erata [2007-11-10] Version bump. * Ver.: 0.3, Rel.: 1, Type: None * Erturul Erata [2007-03-02] First release = Package : trousers [Erturul Erata ] ====================================================================== * Ver.: 0.3.1, Rel.: 7, Type: None * Erturul Erata [2008-04-16] Fix compiled with gcc4.3 and many bugs * Ver.: 0.3.1, Rel.: 6, Type: None * Erturul Erata [2008-01-12] Bug Fixed:6794 * Ver.: 0.3.1, Rel.: 5, Type: None * Erturul Erata [2007-11-04] Version bump * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 4, Type: None * Bahadr Kandemir [2007-05-23] Updated Service script. * Ver.: 0.2.9.1, Rel.: 3, Type: None * Erturul Erata [2007-04-27] Version Bump * Ver.: 0.2.9, Rel.: 2, Type: None * Erturul Erata [2007-03-13] Version Bump * Ver.: 0.2.8, Rel.: 1, Type: None * Erturul Erata [2006-11-30] First release = Package : vim [nan Yldrgan ] ====================================================================== * Ver.: 7.2.132, Rel.: 60, Type: None * nan Yldrgan [2009-03-08] Update to patchlevel 132. = Package : virtualbox [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.4, Rel.: 29, Type: None * Fatih Ac [2009-02-18] Remove service script. We will use the udev script in virtualbox-guest-modules package. * Ver.: 2.1.4, Rel.: 28, Type: None * Fatih Ac [2009-02-17] * Bump to new bugfix release * Load vboxnetflt module if needed * Add a service script to guest-utils package in order to - load the kernel module for host file system access - start the time synchronisation daemon = Package : virtualbox-guest-modules [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.4, Rel.: 3, Type: None * Fatih Ac [2009-02-18] Add udev script to load vboxvfs module and to start time synchronisation daemon * Ver.: 2.1.4, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-02-17] Bump to new bugfix release = Package : virtualbox-guest-utils [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.4, Rel.: 29, Type: None * Fatih Ac [2009-02-18] Remove service script. We will use the udev script in virtualbox-guest-modules package. * Ver.: 2.1.4, Rel.: 28, Type: None * Fatih Ac [2009-02-17] * Bump to new bugfix release * Load vboxnetflt module if needed * Add a service script to guest-utils package in order to - load the kernel module for host file system access - start the time synchronisation daemon = Package : virtualbox-guestadditions [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.4, Rel.: 10, Type: None * Fatih Ac [2009-02-18] Bump to latest stable = Package : virtualbox-modules [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 2.1.4, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-02-17] Bump to new bugfix release = Package : vpnc [baran Akayr ] ====================================================================== * Ver.: 0.5.3, Rel.: 5, Type: None * David Stegbauer [2009-02-24] Bump to svn = Package : whois [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 4.7.31, Rel.: 11, Type: None * Doruk Fiek [2009-03-09] Version bump : * Implemented a 10 seconds timeout on connect(2) to allow querying servers with broken IPv6 connectivity. * Added support for automatically determining the server for in-addr.arpa domains. * Added new IPv4 allocations. * Updated the .gi, .lc and .mn TLD servers. * Translation fix. = Package : xdotool [Gken Eraslan ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20080720, Rel.: 1, Type: None * Gken Eraslan [2009-01-02] First release. = Package : xmoto-edit [Trker Sezer ] ====================================================================== * Ver.: 0.5.0, Rel.: 5, Type: None * Trker Sezer [2009-02-03] new release * Ver.: 0.2.4, Rel.: 4, Type: None * Ozan alayan [2008-11-11] Fix desktop files to make them XDG compliant = Package : xterm [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 242, Rel.: 2, Type: None * Fatih Ac [2009-02-26] Bump to new release = Package : yacpi [H. brahim Gngr ] ====================================================================== * Ver.: 3.0.1, Rel.: 1, Type: None * H. brahim Gngr [2009-02-07] First release. = Package : yaz [Doruk Fiek ] ====================================================================== * Ver.: 3.0.44, Rel.: 13, Type: None * Doruk Fiek [2009-02-17] Version bump : * List supported encodings in man page for yaz-iconv. * Fixed missing SSL libs for --libs output. * Re-established OID record syntax application-xml. = Package : youtube-dl [Emre Ylmaz ] ====================================================================== * Ver.: 0.0_20090207, Rel.: 17, Type: None * Emre Ylmaz [2009-02-20] * Version bump * Package takeover = Package : zorg [Fatih Ac ] ====================================================================== * Ver.: 1.3, Rel.: 58, Type: None * Fatih Ac [2009-02-19] Bump to new release. Changes: * Added new NVIDIA ids. * Added hwdata module which includes driver lists. -- Ekin Meroglu From gokcen at pardus.org.tr Tue Mar 10 12:23:09 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:23:09 +0200 Subject: [Gelistirici] =?utf-8?q?*la_dosyalar=C4=B1?= In-Reply-To: <20090310002937.8aef96d2.onur@pardus.org.tr> References: <49B5648B.7000707@pardus.org.tr> <20090310002937.8aef96d2.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101223.09352.gokcen@pardus.org.tr> On Tuesday 10 March 2009 00:29:37 Onur Kk wrote: > disable-rpath i kat kural olarak depo kural haline getirelim (kernel > modllerini nasl yapacaz bilmiyorum, en azndan /var/pisi PATH ini > silebilsek ok gzel olur) Bunu hem autotools hem de cmaketools ActionsAPI modllerine eklemeliyiz bence de. -- Gken Eraslan From dfisek at fisek.com.tr Tue Mar 10 12:27:24 2009 From: dfisek at fisek.com.tr (Doruk Fisek) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:27:24 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <20090310122724.0747f017.dfisek@fisek.com.tr> Tue, 10 Mar 2009 12:01:46 +0200, Ekin Merolu : > avidemux-2.4.4-12-3.pisi > avidemux-cli-2.4.4-12-3.pisi > avidemux-common-2.4.4-12-3.pisi > avidemux-qt-2.4.4-12-3.pisi > bogofilter-1.2.0-12-2.pisi > freecol-0.8.1-15-6.pisi > rdiff-backup-1.2.7-11-10.pisi > tellico-1.3.5-19-4.pisi > whois-4.7.31-11-4.pisi > yaz-3.0.44-13-6.pisi ACK. Doruk -- FISEK ENSTITUSU - http://www.fisek.com.tr From bahadir at pardus.org.tr Tue Mar 10 12:31:40 2009 From: bahadir at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?Bahad=FDr_Kandemir?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:31:40 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101231.46349.bahadir@pardus.org.tr> 10 Mar 2009 Sal tarihinde, Ekin Merolu unlar yazmt: > disk-manager-2.1.0-21-3.pisi > mudur-2.1.0-74-38.pisi ack -------------- sonraki blm -------------- Yaz olmayan bir eklenti temizlendi... sim: kullanlamyor Tr: application/pgp-signature Boyut: 198 bayt Tanm: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090310/dad1508e/attachment.pgp From dalgic.srdr at gmail.com Tue Mar 10 12:55:24 2009 From: dalgic.srdr at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Serdar_Dalg=FD=E7?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:55:24 +0200 Subject: [Gelistirici] [Pardus-devel] [2008][ACK/NACK] 20090310 In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: 2009/3/10 Ekin Merolu > Merhaba / Hi; > > 2008-test deposunda bekleyen paketler iin ACK/NACK ltfen, son tarih 12 > 10 2009, 10:00. > > ACK/NACK for new packages in 2008-test repo, reply before 12 10 2009, > 10:00 (GMT+2) please... > -- > > cherrypy-3.1.0-8-2.pisi > > mpmath-0.11-3-3.pisi > ACK!.. -serdar -------------- sonraki blm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/gelistirici/attachments/20090310/99f3283e/attachment.htm From inancyildirgan at gmail.com Tue Mar 10 12:58:10 2009 From: inancyildirgan at gmail.com (=?iso-8859-9?q?=DDnan=E7_Y=FDld=FDrgan?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 12:58:10 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101258.10801.inancyildirgan@gmail.com> > dejavu-fonts-2.29-25-7.pisi > gbdfed-1.5-6-3.pisi > guidance-power-manager-kde4-4.1.3-1-1.pisi > gvim-7.2.132-60-8.pisi > vim-7.2.132-60-19.pisi ACK. From gokmen at pardus.org.tr Tue Mar 10 13:15:16 2009 From: gokmen at pardus.org.tr (=?iso-8859-9?q?G=F6kmen_G=D6KSEL?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 13:15:16 +0200 Subject: [Gelistirici] [2008][ACK/NACK] 20090310 In-Reply-To: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> References: <200903101201.46885.ekin@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101315.16437.gokmen@pardus.org.tr> On Tuesday 10 March 2009 12:01:46 Ekin Merolu wrote: > Merhaba / Hi; Selam / Hi, > gtk-qt-engine-kde4-1.1_145-4-2.pisi > kdm-pardus-theme-kde4-0.1-2-2.pisi ACK > rsibreak-kde4-0.9.0-4-3.pisi ACK if KDE 4.2.1 is ACK -- Gkmen GKSEL From gokcen at pardus.org.tr Tue Mar 10 13:28:59 2009 From: gokcen at pardus.org.tr (=?utf-8?q?G=C3=B6k=C3=A7en_Eraslan?=) Date: Tue, 10 Mar 2009 13:28:59 +0200 Subject: [Gelistirici] Flash Player In-Reply-To: <20090307195806.33ec4ba4.onur@pardus.org.tr> References: <200902242251.27717.fatih@pardus.org.tr> <200903071823.14543.fatih@pardus.org.tr> <20090307195806.33ec4ba4.onur@pardus.org.tr> Message-ID: <200903101328.59458.gokcen@pardus.org.tr> On Saturday 07 March 2009 19:58:06 Onur Kk wrote: > yerine /usr/share/autostart masast ortamlar iin daha ortak bir yer > bence, hem daha az altrlacak KDE3 /usr/share/autostart'a bakyor fakat, KDE4 ve XFCE gibi xdg'den haberdar olan ortamlar sadece $XDG_CONFIG_DIRS'a bakyor, o set edilmeyince de /etc/xdg/autostart'a (bizde de herhangi bir pakette bu deiken set edilmemi durumda), hatta bu yzden PolicyKit-kde paketi, 2 dizine de desktop dosyas koyuyor. Bunun yerine postinstall + skel yapsak, yani baselayout paketine ait olan /etc/skel dizinine koysak (skype iin yaplmt yine yaplabilir hehe :) )? Hem yeni kullanclarn home'unda bandan beri bu dosya olduundan sorun olmaz hem de, paketi yeni kuran mevcut kullanclarda pos