From ali at artistanbulpr.com Thu Jan 3 14:00:46 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Thu, 03 Jan 2008 14:00:46 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCki=E7in_Tema_B=F6l=FCm?= =?iso-8859-9?q?=FC_Hakk=FDnda?= In-Reply-To: <200712271236.14832.loker@pardus.org.tr> References: <200712251429.07291.akin@omeroglu.net> <200712271236.14832.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <477CCE6E.5060106@artistanbulpr.com> Koray Löker wrote On 27-12-2007 12:36: > On 25 Dec 2007 Tue 14:29:07 Akýn Ömeroðlu wrote: > >> Diðer bir tarafta ise iþin estetik yönü yer alýyor. Bu yönde ise benim >> konuþmam çok mantýklý deðil :) Acaba özgürlükiçin bir baþka tasarýma çok >> benzeyen ve özgünlüðü sorgulanabilir temalarý bünyesinde barýndýracak >> mýdýr? Bu konuda benim görüþüm "hayýr" demek yönünde olmakla sizden de >> görüþ bekliyorum. >> > > Nasýl ki yazýlarýn hazýrlanmasý süreci buradaki topluluk tarafýndan yapýldý, > tasarýmlarýn editoryal sürecinde de tasarýmcýlarýmýzýn oluþturduðu bir ekiple > iþe baþlayabiliriz. > Katýlýyorum. Hatta böyle olmasý gerektiðine inanýyorum. > Ýnsanlar kullanmayý sevdikleri masaüstü resimleri yapýp paylaþmak için bir > portala ihtiyaç duymazlar, sadece paylaþýrlar... Bu anlamda > özgürlükiçin.com'un tema bölümünde de bütünlüklü tasarýmlarla yayýna girmeyi > ve bu alanýn yönetimini tasarým ekibimize býrakmaya itirazý olan olmazsa bu > iþi koordine edebilirim. > Biraz gecikmekle beraber bu konudaki düþüncelerimi hemen aktarayým. "Tema bölümünde bütünlüklü tasarýmlarla yayýna girmeyi" kýsmýna katýlýyorum ama eðer alýnmazsan bir endiþemi aktarayým. Bu iþin koordinasyon tarafýnda geliþtiricilerin bulunmasý güzel hatta topluluðun sesini duymamýz, taleplerini öðrenmemiz açýsýndan faydalý dahi olabilir ancak ÖzgürlükÝçin'in bileþenlerinin yönetimde geliþtirici olmayan/topluluk içi kiþilerin de bulunarak, *ortak bir çalýþma* yürütülmesini hep arzuluyorum ben... "Peki, kim olacak bu kiþiler?" diye sorabilirsin. Süreç içinde özellikle tema bölümünde çok ilginç arkadaþlarýn ortaya çýkacaðýný, hatta "Tema" bölümünden sivrilecek bir iki kiþinin gelecekte Pardus geliþtiricisi olacaðýný öngörüyorum ben. Demem odur ki, bu iþin koordinasyonunu sen yürüt ama "tek baþýna" olma... Buna bir itirazýnýn olacaðýný da sanmýyorum ama bir not düþeyim dedim bunu. > Týpký programcýlýkta olduðu gibi kendini geliþtirenlere her zaman açýk olacak > olsa da, bu iþi hayatýndaki temel öncelik olarak almýþ insanlarýn varlýðýndan > yararlanmalýyýz diye düþünüyorum. Pardus'un bugüne dek en çok konuþulan > yanlarýndan biri Umut'un imzasýný taþýyan görsel dili oldu, bunun geliþimini > planlamak için acele edersek yazýk da ederiz... > > Ne dersiniz? > Tema bölümünün geleceðine dair düþünce ve önerilerini önümüzdeki zaman zarfýnda duymaktan çok mutlu olurum... Bu arada dediðin gibi, umarým Umut'un yerini dolduracak *yetenek ve çalýþkanlýkta* çok sayýda arkadaþ çýkar bu topluluktan... Ali Iþýngör -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080103/c03bf837/attachment-0001.htm From alsaberk at gmail.com Sat Jan 5 11:38:35 2008 From: alsaberk at gmail.com (Rasim AKAR) Date: Sat, 5 Jan 2008 11:38:35 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?w5Z6Z8O8cmzDvGtpw6dpbiBUZW1hIELDtmzDvG0=?= =?utf-8?b?w7wgSGFra8SxbmRh?= In-Reply-To: <477CCE6E.5060106@artistanbulpr.com> References: <200712251429.07291.akin@omeroglu.net> <200712271236.14832.loker@pardus.org.tr> <477CCE6E.5060106@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801051138.35375.alsaberk@gmail.com> Thursday 03 January 2008 14:00:46 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Koray Löker wrote On 27-12-2007 12:36: > > On 25 Dec 2007 Tue 14:29:07 Akýn Ömeroðlu wrote: > >> Diðer bir tarafta ise iþin estetik yönü yer alýyor. Bu yönde ise benim > >> konuþmam çok mantýklý deðil :) Acaba özgürlükiçin bir baþka tasarýma çok > >> benzeyen ve özgünlüðü sorgulanabilir temalarý bünyesinde barýndýracak > >> mýdýr? Bu konuda benim görüþüm "hayýr" demek yönünde olmakla sizden de > >> görüþ bekliyorum. > > > > Nasýl ki yazýlarýn hazýrlanmasý süreci buradaki topluluk tarafýndan > > yapýldý, tasarýmlarýn editoryal sürecinde de tasarýmcýlarýmýzýn > > oluþturduðu bir ekiple iþe baþlayabiliriz. > > Katýlýyorum. Hatta böyle olmasý gerektiðine inanýyorum. Tam bu noktada bir þek eklemek istiyorum. Tasarýmcýlarýmýzýn oluþturacaðý ekip'in 3-4 kiþiden oluþmasýndansa biraz geniþ tutarak bunu dallandýrabiliriz. Örneðin : karamba, pencere dekorasyonlarý ve mouse oklarýný bir gurup üstlenirken icon vs. gibi bir kýsmýnýda baþka bir grup üstlenirse hem karýþýklýk olma olasýlýðý ortadan kalkmýþ olur hemde daha hýzlý yol alacaðýmýza inanýyorum. Bu durumda karamba ile ilgili bölümün için adaylýðýmýda koyuyorum. Biliyorsunuzki yakýn zamanda bir düðün atlattým ve yeni toparlanmaya baþladým artýk bundan sonra aktif olarak aranýzdayým. :) > > > Ýnsanlar kullanmayý sevdikleri masaüstü resimleri yapýp paylaþmak için > > bir portala ihtiyaç duymazlar, sadece paylaþýrlar... Bu anlamda > > özgürlükiçin.com'un tema bölümünde de bütünlüklü tasarýmlarla yayýna > > girmeyi ve bu alanýn yönetimini tasarým ekibimize býrakmaya itirazý olan > > olmazsa bu iþi koordine edebilirim. > > Biraz gecikmekle beraber bu konudaki düþüncelerimi hemen aktarayým. > "Tema bölümünde bütünlüklü tasarýmlarla yayýna girmeyi" kýsmýna > katýlýyorum ama eðer alýnmazsan bir endiþemi aktarayým. Bu iþin > koordinasyon tarafýnda geliþtiricilerin bulunmasý güzel hatta topluluðun > sesini duymamýz, taleplerini öðrenmemiz açýsýndan faydalý dahi olabilir > ancak ÖzgürlükÝçin'in bileþenlerinin yönetimde geliþtirici > olmayan/topluluk içi kiþilerin de bulunarak, *ortak bir çalýþma* > yürütülmesini hep arzuluyorum ben... > > "Peki, kim olacak bu kiþiler?" diye sorabilirsin. Süreç içinde özellikle > tema bölümünde çok ilginç arkadaþlarýn ortaya çýkacaðýný, hatta "Tema" > bölümünden sivrilecek bir iki kiþinin gelecekte Pardus geliþtiricisi > olacaðýný öngörüyorum ben. > > Demem odur ki, bu iþin koordinasyonunu sen yürüt ama "tek baþýna" > olma... Buna bir itirazýnýn olacaðýný da sanmýyorum ama bir not düþeyim > dedim bunu. > > > Týpký programcýlýkta olduðu gibi kendini geliþtirenlere her zaman açýk > > olacak olsa da, bu iþi hayatýndaki temel öncelik olarak almýþ insanlarýn > > varlýðýndan yararlanmalýyýz diye düþünüyorum. Pardus'un bugüne dek en çok > > konuþulan yanlarýndan biri Umut'un imzasýný taþýyan görsel dili oldu, > > bunun geliþimini planlamak için acele edersek yazýk da ederiz... > > > > Ne dersiniz? > > Tema bölümünün geleceðine dair düþünce ve önerilerini önümüzdeki zaman > zarfýnda duymaktan çok mutlu olurum... Bu arada dediðin gibi, umarým > Umut'un yerini dolduracak *yetenek ve çalýþkanlýkta* çok sayýda arkadaþ > çýkar bu topluluktan... > > Ali Iþýngör From ahmet at artistanbulpr.com Tue Jan 8 16:01:44 2008 From: ahmet at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ahmet_Hi=E7y=FDlmaz?=) Date: Tue, 08 Jan 2008 16:01:44 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?OOXML=27e_hay=FDr_bannerlar=FD?= Message-ID: <47838248.10403@artistanbulpr.com> Arkadaþlar, OOXML'e karþý yürüttüðümüz kampanyalarýmýz tüm hýzýyla devam ederken, bir yandan da ÖzgürlükÝçin olarak bu kampanyalarý destekleyen yeni bannerlar tasarladýk. "120x240", "180x60", "390x60", "468x60", "88x31" boyutlarýnda hazýrladýðýmýz iki farklý renkteki "*ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý*" bannerlarýndan "120x240" ve"180x60" olanlarýný huzurlarýnýza sunuyoruz. Kýsa bir süre içinde "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý!" *manifestomuzu* ve karþý çýkma gerekçelerimizi de sýralayacaðýz... Bu arada Facebook üzerindeki "OOXML'e hayýr" grubu 577 üye sayýsýna ulaþtý :) Sevindirici ancak yeterli deðil. Binlerce üye sayýsýný hedefleyen bir kampanya olarak, "OOXML'e Hayýr" grubuna destek ve katkýlarýnýzýn devamýný bekliyoruz. Sevgiler, -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/af03a2ab/attachment-0001.htm -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: 120x240_2.png Tür: image/png Boyut: 35855 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/af03a2ab/attachment-0004.png -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: 180x60_2.png Tür: image/png Boyut: 16854 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/af03a2ab/attachment-0005.png -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: 120x240_2.png Tür: image/png Boyut: 39640 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/af03a2ab/attachment-0006.png -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: 180x60_2.png Tür: image/png Boyut: 18363 bayt Taným: kullanýlamýyor Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/af03a2ab/attachment-0007.png From ekovanci at gmail.com Tue Jan 8 17:41:01 2008 From: ekovanci at gmail.com (Eren KOVANCI) Date: Tue, 8 Jan 2008 17:41:01 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?OOXML=27e_hay=FDr_bannerlar=FD?= In-Reply-To: <47838248.10403@artistanbulpr.com> References: <47838248.10403@artistanbulpr.com> Message-ID: <53fd51d10801080741naf4d721l889b9f9b14c4094e@mail.gmail.com> Güzel olmuþ. Bu bannerlara týklanýnca ulaþýlabilecek bir manifesto yazýsý olsa daha da güzel olurdu. Bannerlar GPL mi? Eðer öyle ise (ya da izin varsa) renklerini deðiþtirip günlüðüme koyacaðým. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080108/06105ab0/attachment.htm From ali at artistanbulpr.com Wed Jan 9 12:15:20 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Wed, 09 Jan 2008 12:15:20 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?OOXML=27e_hay=FDr_bannerlar=FD?= In-Reply-To: <53fd51d10801080741naf4d721l889b9f9b14c4094e@mail.gmail.com> References: <47838248.10403@artistanbulpr.com> <53fd51d10801080741naf4d721l889b9f9b14c4094e@mail.gmail.com> Message-ID: <47849EB8.1090707@artistanbulpr.com> Eren KOVANCI wrote On 08-01-2008 17:41: > Güzel olmuþ. Bu bannerlara týklanýnca ulaþýlabilecek bir manifesto > yazýsý olsa daha da güzel olurdu. Bannerlar GPL mi? Eðer öyle ise (ya > da izin varsa) renklerini deðiþtirip günlüðüme koyacaðým. > Banner'lara ve manifesto sayfamýza yarýn sabah son hallerini verip, kopyala-yapýþtý kodlarýyla yayýna giriyoruz. Banner'larý herkes kullansýn diye (yani izne gerek yok) hazýrlýyoruz, gönül rahatlýðýyla kullanabilirsiniz... Ali From armuting at gmail.com Wed Jan 9 15:55:19 2008 From: armuting at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_E._=DDMREK?=) Date: Wed, 9 Jan 2008 15:55:19 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?OOXML=27e_hay=FDr_bannerlar=FD?= In-Reply-To: <47849EB8.1090707@artistanbulpr.com> References: <47838248.10403@artistanbulpr.com> <53fd51d10801080741naf4d721l889b9f9b14c4094e@mail.gmail.com> <47849EB8.1090707@artistanbulpr.com> Message-ID: <9f1b41380801090555r6eae99acv15cb7b76887d00b0@mail.gmail.com> Yeni öi sayfasýda mý yayýna giriyor? 09.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > Eren KOVANCI wrote On 08-01-2008 17:41: > > Güzel olmuþ. Bu bannerlara týklanýnca ulaþýlabilecek bir manifesto > > yazýsý olsa daha da güzel olurdu. Bannerlar GPL mi? Eðer öyle ise (ya > > da izin varsa) renklerini deðiþtirip günlüðüme koyacaðým. > > > > Banner'lara ve manifesto sayfamýza yarýn sabah son hallerini verip, > kopyala-yapýþtý kodlarýyla yayýna giriyoruz. Banner'larý herkes > kullansýn diye (yani izne gerek yok) hazýrlýyoruz, gönül rahatlýðýyla > kullanabilirsiniz... > > Ali > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > From isingor at gmail.com Wed Jan 9 16:07:54 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Wed, 9 Jan 2008 16:07:54 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?q?OOXML=27e_hay=C4=B1r_bannerlar=C4=B1?= In-Reply-To: <9f1b41380801090555r6eae99acv15cb7b76887d00b0@mail.gmail.com> References: <47838248.10403@artistanbulpr.com> <53fd51d10801080741naf4d721l889b9f9b14c4094e@mail.gmail.com> <47849EB8.1090707@artistanbulpr.com> <9f1b41380801090555r6eae99acv15cb7b76887d00b0@mail.gmail.com> Message-ID: 09.01.2008 tarihinde Ali E. İMREK yazmış: > > Yeni öi sayfasıda mı yayına giriyor? Hayır ama yeni Özgürlükİçin arayüzü ve yeni oi hizmetleriyle iliÅŸkili çalışmalarımız devam ediyor. Yakında ama çok yakında yeni arayüz ve özelliklere dair geniÅŸ bir bilgi notu göndereceÄŸiz buraya.. :) Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/d2f8aa56/attachment.htm From ali at artistanbulpr.com Wed Jan 9 18:09:24 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Wed, 09 Jan 2008 18:09:24 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= Message-ID: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Sevgili Arkadaþlar; "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " baþlýklý bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... Sevgiler Ali Iþýngör -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/4450d4c6/attachment.htm From selimok at gmail.com Wed Jan 9 18:51:36 2008 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Wed, 9 Jan 2008 18:51:36 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: 09.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > Sevgili Arkadaþlar; > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " baþlýklý > bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > Þimdilik yalnýzca þu cümleye takýldým: "Bu yeni standart, Microsoft'un pek çok patentli teknolojisine betimlemeler göndererek, bu yeni dosya biçimini kullanacak yazýlým firmalarýnýn üzerinde bir patent/mahkeme kýlýcýnýn sallanmasýna yol açacak!" . Bu cümle içinde geçen betimleme göndermek ifadesi kafamý meþgul etti. Betimlemek tasvir demek bir þeyi anlatmak demek. Bana biraz anlamsýz geldi. Bunun yerine 'atýfta bulunmak' ifadesini kullanmak daha doðru geldi. Ama yanlýþ da anlamýþ olabilirim tabii ki :) Bunu dýþýnda yazý çok iyi ve ikna edici, güzel bir kaynak oldu. Ýyi çalýþmalar, Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/a905b10c/attachment.htm From hakan.uygun at linux.org.tr Wed Jan 9 19:55:11 2008 From: hakan.uygun at linux.org.tr (Hakan Uygun) Date: Wed, 9 Jan 2008 19:55:11 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801091955.11845.hakan.uygun@linux.org.tr> Merhaba, Wednesday 09 January 2008 18:09:24 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Sevgili Arkadaþlar; > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " baþlýklý > bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... Ben biraz "OOXML'e karþýyýz çünkü bu yeni standart" tanýmýna takýldým. Sankli standart kabul edilmiþte geri alýnmasýný istiyormuþuz gibi bir þeyler ifade ediyor... Nasýl bir cümle kurulur iþte onu bileiyorum :) "OOXML'e karþýyýz çünkü bu standart talebi," "OOXML'e karþýyýz çünkü bu format," "OOXML'e karþýyýz çünkü, " > > Sevgiler > Ali Iþýngör kolaylýklar, Hakan From isingor at gmail.com Wed Jan 9 20:11:46 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Wed, 9 Jan 2008 20:11:46 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: 09.01.2008 tarihinde selim ok yazmış: > > > > 09.01.2008 tarihinde Ali Işıngör yazmış: > > > > Sevgili ArkadaÅŸlar; > > > > "Özgürlükİçin OOXML'e karşı! " baÅŸlıklı > > bir metin hazırladık. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileÅŸtirme > > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > > > > Åžimdilik yalnızca ÅŸu cümleye takıldım: "Bu yeni standart, Microsoft'un pek > çok patentli teknolojisine betimlemeler göndererek, bu yeni dosya biçimini > kullanacak yazılım firmalarının üzerinde bir patent/mahkeme kılıcının > sallanmasına yol açacak!" . Bu cümle içinde geçen betimleme göndermek > ifadesi kafamı meÅŸgul etti. Betimlemek tasvir demek bir ÅŸeyi anlatmak demek. > Bana biraz anlamsız geldi. Bunun yerine 'atıfta bulunmak' ifadesini > kullanmak daha doÄŸru geldi. Ama yanlış da anlamış olabilirim tabii ki :) > > Bunu dışında yazı çok iyi ve ikna edici, güzel bir kaynak oldu. > > İyi çalışmalar, > Selim > > > -- > Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr SaÄŸolasın Selim, Hemen düzelttim. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/2ab54537/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Wed Jan 9 20:13:15 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Wed, 9 Jan 2008 20:13:15 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <200801091955.11845.hakan.uygun@linux.org.tr> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801091955.11845.hakan.uygun@linux.org.tr> Message-ID: 09.01.2008 tarihinde Hakan Uygun yazmış: > > Merhaba, > > Wednesday 09 January 2008 18:09:24 tarihinde Ali Işıngör ÅŸunları yazmıştı: > > Sevgili ArkadaÅŸlar; > > > > "Özgürlükİçin OOXML'e karşı! " baÅŸlıklı > > bir metin hazırladık. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileÅŸtirme > > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > > Ben biraz "OOXML'e karşıyız çünkü bu yeni standart" tanımına takıldım. > Sankli > standart kabul edilmiÅŸte geri alınmasını istiyormuÅŸuz gibi bir ÅŸeyler > ifade > ediyor... > > Nasıl bir cümle kurulur iÅŸte onu bileiyorum :) > > "OOXML'e karşıyız çünkü bu standart talebi," > "OOXML'e karşıyız çünkü bu format," > "OOXML'e karşıyız çünkü, " Evet, bariz bir anlam kayması yaratıyor. İlk öneri doÄŸrultusunda güncelledim metni. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/08198c07/attachment.htm From nxs at nxsn.com Wed Jan 9 23:37:48 2008 From: nxs at nxsn.com (=?UTF-8?Q?H=C3=BCseyin_-neXus-?=) Date: Wed, 9 Jan 2008 23:37:48 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?WWVuaSDDtmkgacOnaW4gw7ZuZXJp?= Message-ID: <20b14c2f0801091337t6a361f05k4c859280dc21f138@mail.gmail.com> Merhaba, oi'deki son eklenen yazıları okuyordum.. Demek istediÄŸim, bir kelimenin nasıl okunduÄŸu her ne kadar kafa karıştırıcı olursa olsun veya her ... gibi bir cümle vardı.. Acaba bunu kim demek istiyor dedim ve yazının altında yazar : isim soyad gibi bir ÅŸey aradım. saÄŸ kısımda buldum.. fakat bence yazar, etiket gibi yazı ile alakalı ÅŸeyler yazının hemen altında olmalı çünkü eminim çoÄŸu kiÅŸi yazıyı okuyor ve yazı bittiÄŸinde ana sayfaya geri dönüyor.. ben de ilk okuduÄŸum yazıda öyle yapmıştım.. Belki zaten öyledir ama yeni oi yapılırken bunu göz önünde bulundurursanız sevinirim. -- Hüseyin http://www.birazkisisel.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080109/677d92a7/attachment.htm From tekman at pardus.org.tr Wed Jan 9 23:56:46 2008 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Wed, 9 Jan 2008 23:56:46 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> 9 Ocak 2008 Çarþamba 18:09:24 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Sevgili Arkadaþlar; > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " baþlýklý > bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > > Sevgiler > Ali Iþýngör Belgedeki þu kýsým bana ciddi olarak sýkýntý verdi: "Özellikle kamu sektörünün ihtiyaçlarý doðrultusunda ve devletler ile vatandaþlarý arasýndaki bilgi alýþveriþi süreçlerinde kullanýlmak üzere tasarlandý. OpenDocument standardý sadece özgür ve güvenilir olmakla kalmayýp, devletleri ve vatandaþlarýný da belli bir yazýlým markasýnýn ürünlerine mahkûm olma zorunluluðundan kurtarýyordu..." OASIS'in geliþtirilmesinde böyle bir motifin yer aldýðýný sanmýyorum, araþtýrmalarým (=googling) da bu yönde bir ipucuna ulaþtýrmadý beni. ODF'in bir sonucu bu yazdýklarýmýz olabilir, ama amacý olduðunu söylemek yanlýþ bilgilendirme gibi geliyor. Öte yandan "özgür standart" ve "açýk standart" tam olarak neye karþýlýk geliyor belli deðil. Bu terimler için ortalýkta dolaþan çeþitli tanýmlar var, ama burada kastedilen hangisi belirsiz. Bir de genel eðilim "açýk standart" teriminin kullanýlmasý yönünde. "Özgür" betimlemesi kullanýcýlar ve gerçekleyiciler açýsýndan pek farkedilir bir artý getirmiyorlar. "... Microsoft, kendi Office serisi ürünlerinde kullandýðý dosya biçimini XML tabanlý hale getirdi. " ifadesi yanlýþ. Microsoft uzun süreden bu yana bir XML formatý üzerinde çalýþýyordu. Hatta bir aralar ODF'i kullanmak gibi bir niyetleri bile ortaya çýktý. Ama sonrasýnda ürünlerinin özellik ve gerekleri açýsýndan ODF'in uygun olmadýðýný gördüklerinden kendi formatlarý ile yola devam etmeye karar verdiler. Bu, sanýrým 2005 yýlý içerisinde bir zamanlarda oldu, yanýlmýyorsam. ODF'in çeþitli hükumetler tarafýndan ilgi ile karþýlanmasýnýn sonucu olarak Microsoft bu formatý bir ISO standardý haline getirmeye karar verdi. Yazýdan bu anlaþýlmýyor. "Tüm çabamýz, Türkiye'nin bu oylamada kullanacaðý oyun, özgür ve bilgiye ulaþmada fýrsat eþitliði saðlayacak mevcut OpenDocument standardýnýn önünü açacak þekilde, "Hayýr" olarak çýkmasýný saðlamak. " kýsmýnda da biraz sorun var. Tüm çabamýz OOXML'in önünü kapatmak. Bunu yapýnca zaten ODF'in önü açýlacak. Cümle yeniden yazýlabilir gibime geldi. Bir de OOXML þu anda zaten bir standart, bir ECMA standardý... Ama ISO standardý olmayabilir, bunun için çalýþýyoruz. Bu nedenle Hakan'ýn itirazý da yerinde gelmedi. Genelde makul bir doküman olmuþ, ellerinize saðlýk. ET -- Erkan Tekman TÜBÝTAK UEKAE Pardus Geliþtiricisi <-- Özgürlük için... --> http://www.pardus.org.tr/ From tekman at pardus.org.tr Thu Jan 10 00:06:21 2008 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Thu, 10 Jan 2008 00:06:21 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?q?OOXML_ve_=C3=96i?= Message-ID: <200801100006.21949.tekman@pardus.org.tr> Henüz kesinleþmedi, ama çalýþmalarýmýz son aþamaya geldi. Ben de buraya muþtulayayým: Þubat ayý baþýnda Ankara'da bir siviil toplum örgütü tarafýndan düzenlenecek bir günlük OOXML çalýþtayýnda Özgürlük Ýçin "Özgür Yazýlým, Açýk Standartlar ve OOXML" baþlýklý bir sunum yaparak neden OOXML'e karþý olduðunu açýklayacak. Benzer bir çalýþtayýn Ýstanbul ve belki Ýzmir'de de düzenlenmesi için giriþimlerimiz sürüyor. Ayný çalýþtayda Pardus "Türkiye'nin OOXML Kararý: Evet mi? Hayýr mý?" ve TÜBÝTAK UEKAE de "Neden OOXML'e Hayýr?: Teknik Sýkýntýlar" baþlýklý birer sunum yapacaklar. Ayrýca TSE temsilcileri de OOXML süreci konusunda bilgi verecekler. Çalýþtayda Microsoft ve iþ ortaklarý da, eðer kabul ederlerse, neden OOXML'in bir ISO standardý olmasý gerektiðini düþündüklerini ifade etme fýrsatý bulacaklar. Ayrýntýlar pek yakýnda burada... ET From ekovanci at gmail.com Thu Jan 10 00:51:34 2008 From: ekovanci at gmail.com (Eren KOVANCI) Date: Thu, 10 Jan 2008 00:51:34 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> 1- OpenDocument, özgür ve herkese açýk bir XML "doküman belirtimi" standardý (ISO/IEC 26300:2006). "" içerisinde yer alan cümle çok göze batýyor ve bence sanki oraya oturmamýþ. Belirtimi kelimesi ne ile deðiþir bilmiyorum, sözlüklere baktým ama pek anlamlý benzer bir kelime bulamadým. 2- OOXML'in açýlýmý her ne kadar *Office Open XML* olsa da, açýk ve özgür deðil bu yeni standart... OOXML'in açýlýmý her ne kadar *Office Open XML* olsa da, bu yeni standart açýk ve özgür deðil. Böyle olursa okumasý daha rahat oluyor. 3- OOXML'in standartlaþmasýna dair son karar. Burada . yerine , koyulmasý gerekiyor. :) Benim ilk gözüme batanlar bunlar oldu. 4 defa baþtan sona ve dikkatlice okudum. Güzel bir kaynak oldu. Bunu hazýrlamak için uðraþanlara kendi adýma teþekkür ederim. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080110/1ed9b931/attachment.htm From turkay.eren at gmail.com Thu Jan 10 15:19:24 2008 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 15:19:24 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?OOXML_ve_=D6i?= In-Reply-To: <200801100006.21949.tekman@pardus.org.tr> References: <200801100006.21949.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <200801101519.24918.turkay.eren@gmail.com> On 10 Jan 2008 Thu 00:06:21 Erkan Tekman wrote: > Ayrýntýlar pek yakýnda burada... Merakla bekliyoruz. From ali at artistanbulpr.com Thu Jan 10 17:43:19 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 17:43:19 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> Message-ID: <47863D17.9090709@artistanbulpr.com> Eren KOVANCI wrote On 10-01-2008 00:51: > 1- OpenDocument, özgür ve herkese açýk bir XML "doküman belirtimi" > standardý (ISO/IEC 26300:2006). > > "" içerisinde yer alan cümle çok göze batýyor ve bence sanki oraya > oturmamýþ. > > Belirtimi kelimesi ne ile deðiþir bilmiyorum, sözlüklere baktým ama > pek anlamlý benzer bir kelime bulamadým. Belirtimi karþýlayan bir kelime yok, ayrýca kendisi güzel bir Türkçe kelime... Dokunmadým bu yüzden. > > 2- OOXML'in açýlýmý her ne kadar *Office Open XML* olsa da, açýk ve > özgür deðil bu yeni standart... > > OOXML'in açýlýmý her ne kadar *Office Open XML* olsa da, bu yeni > standart açýk ve özgür deðil. > > Böyle olursa okumasý daha rahat oluyor. Düzelttim. > > 3- OOXML'in standartlaþmasýna dair son karar. > > Burada . yerine , koyulmasý gerekiyor. :) Düzelttim. > > Benim ilk gözüme batanlar bunlar oldu. 4 defa baþtan sona ve > dikkatlice okudum. Güzel bir kaynak oldu. > > Bunu hazýrlamak için uðraþanlara kendi adýma teþekkür ederim. Rica ederiz... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080110/5e9152a5/attachment-0001.htm From omerusta at gmail.com Thu Jan 10 17:51:56 2008 From: omerusta at gmail.com (=?UTF-8?Q?=C3=96mer_F._USTA?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 17:51:56 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <47863D17.9090709@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> <47863D17.9090709@artistanbulpr.com> Message-ID: <956cd5870801100751n6aa4d4efq61ecc69483648e26@mail.gmail.com> Yazýnýn altýna MS Office is a trademark of Microsoft gibisinden bir ifade koysak mý acaba ? On Jan 10, 2008 5:43 PM, Ali Iþýngör wrote: > > Eren KOVANCI wrote On 10-01-2008 00:51: > 1- OpenDocument, özgür ve herkese açýk bir XML "doküman belirtimi" standardý > (ISO/IEC 26300:2006). > > "" içerisinde yer alan cümle çok göze batýyor ve bence sanki oraya > oturmamýþ. > > Belirtimi kelimesi ne ile deðiþir bilmiyorum, sözlüklere baktým ama pek > anlamlý benzer bir kelime bulamadým. > > Belirtimi karþýlayan bir kelime yok, ayrýca kendisi güzel bir Türkçe > kelime... Dokunmadým bu yüzden. > > > > > 2- OOXML'in açýlýmý her ne kadar Office Open XML olsa da, açýk ve özgür > deðil bu yeni standart... > > OOXML'in açýlýmý her ne kadar Office Open XML olsa da, bu yeni standart > açýk ve özgür deðil. > > Böyle olursa okumasý daha rahat oluyor. > > Düzelttim. > > > > > 3- OOXML'in standartlaþmasýna dair son karar. > > Burada . yerine , koyulmasý gerekiyor. :) > > Düzelttim. > > > > > Benim ilk gözüme batanlar bunlar oldu. 4 defa baþtan sona ve dikkatlice > okudum. Güzel bir kaynak oldu. > > Bunu hazýrlamak için uðraþanlara kendi adýma teþekkür ederim. > > Rica ederiz... > > > > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -- Ömer Fadýl USTA http://www.bilisimlab.com/ From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jan 10 18:22:40 2008 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 10 Jan 2008 18:22:40 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> 09.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > Sevgili Arkadaþlar; > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý!" baþlýklý bir metin hazýrladýk. Bir göz > atabilir ve itiraz ve iyileþtirme önerilerinizi yapabilirseniz çok > seviniriz... > > Sevgiler > Ali Iþýngör Merhaba, ".. herkese açýk bir XML doküman belirtimi standardý (ISO/IE .." "doküman belirtimi standardý": "doküman belirtimleriniz þöyle þöyle olsun" "doküman belirtimi": "bu biçemdeki belgeler þöyle þöyle olur" "doküman biçem standardý": "bu biçemdeki belgeler þuna þuna uymak zorundadýr" zihinsel faaliyetinden yola çýkarak, "doküman belirtimi standardý" yerine "doküman biçem standardý" ifadesinin kullanýlmasýný öneriyorum. Ayný durum metnin sonunda bir kez daha tekrarlanýyor. "OpenDocument dosya biçimlerinin" "biçemlerinin" galiba. Bu durum metin içerisinde birkaç kez tekrarlanýyor. "..n birer uluslararasý ISO standardý ola.." "uluslararasý birer ISO standardý" daha Türkçe geldi, zira ecnebiler "an international ISO standard" diyor ama biz "uluslararasý bir ISO standardý" diyoruz sanki. En azýndan ben öyle diyorum :D "XML tabanlý dosya biçiminin " yine "biçim" yerine "biçem" kullanmalýyýz sanýrsam. "istediði bu yeni dosya standardýnýn adý" Henüz standart olmamýþ birþeyden bahsediyoruz, üstelik bahsettiðimiz þey bir standart deðil, bir belirtim veya biçem (belirtim biraz daha resmi bir ifade sadece), dolayýsýyla "istediði bu yeni dosya belirtiminin/biçeminin adý" olmasý gerek kanýmca. Ayný paragrafta birkaç kez daha "belirtim" yerine "standart" kullanýlmýþ. Hattâ bu durum paragrafa özgü deðil, metin içinde de birkaç kez böyle bir durum var. Metnin sonunda "ÖzgürlükÝçin OOXML'e Hayýr!" ifadesi, sayfadaki grafiklerde de "Özgürlükiçin OOXML'e karþý!" ifadesi geçiyor. 1: "OOXML'e" diyebilmeniz için /o-o-iks-em-el/ þeklinde okumuþ olmanýz gerekir, doðrusu "OOXML'ye" olmalý (ama biz doðru olaný yapmak zorunda deðiliz;) 2: Sayfadaki grafiklerde "Özgürlükiçin OOXML'e karþý!" denmesine raðmen sayfa sonunda "ÖzgürlükÝçin OOXML'e Hayýr!" denmiþ, ikinci ifadedeki "ÖzgürlükÝçin"i "Özgürlük için" þeklinde ayýrmak ya da "Hayýr" yerine "karþý" demek gerektiðini düþünüyorum. 3: "Özgürlükiçin OOXML'e karþý!" daki "için"in "i"si "Ý" olsa ya da diðer "ÖzgürlükÝçin"lerdeki "Ý"yi "i" yapýlsa sanki daha bir tutarlý olur. 4: Grafiklerdeki cümle ile sayfa sonundaki metnin ayný olmasý etkiyi arttýrýr gibi bir hissiyat içindeyim. From necmettin.begiter at gmail.com Thu Jan 10 18:23:39 2008 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Thu, 10 Jan 2008 18:23:39 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <956cd5870801100751n6aa4d4efq61ecc69483648e26@mail.gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> <47863D17.9090709@artistanbulpr.com> <956cd5870801100751n6aa4d4efq61ecc69483648e26@mail.gmail.com> Message-ID: <3787dfa80801100823l55fef34fl607357f653d9cd74@mail.gmail.com> 10.01.2008 tarihinde Ömer F. USTA yazmýþ: > Yazýnýn altýna MS Office is a trademark of Microsoft gibisinden bir > ifade koysak mý acaba ? Yazýyý da Ýngilizce mi yazsaydýk ne :) Ufak bir düzeltme: "registered trademark" olmasý gerek, koyacaksak bile... From alierkanimrek at gmail.com Thu Jan 10 18:26:39 2008 From: alierkanimrek at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_Erkan_=DDMREK?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 18:26:39 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801091955.11845.hakan.uygun@linux.org.tr> Message-ID: "...bu yeni standart..." Ýfadesini birkaç yerde deðiþmemiþ gördüm. 09.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > > > 09.01.2008 tarihinde Hakan Uygun yazmýþ: > > > > Merhaba, > > > > Wednesday 09 January 2008 18:09:24 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý > > yazmýþtý: > > > Sevgili Arkadaþlar; > > > > > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " > > baþlýklý > > > bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme > > > önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > > > > Ben biraz "OOXML'e karþýyýz çünkü bu yeni standart" tanýmýna takýldým. > > Sankli > > standart kabul edilmiþte geri alýnmasýný istiyormuþuz gibi bir þeyler > > ifade > > ediyor... > > > > Nasýl bir cümle kurulur iþte onu bileiyorum :) > > > > "OOXML'e karþýyýz çünkü bu standart talebi," > > "OOXML'e karþýyýz çünkü bu format," > > "OOXML'e karþýyýz çünkü, " > > > > Evet, bariz bir anlam kaymasý yaratýyor. Ýlk öneri doðrultusunda > güncelledim metni. > > Ali > > > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080110/2ed3cb29/attachment.htm From selimok at gmail.com Thu Jan 10 19:04:57 2008 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Thu, 10 Jan 2008 19:04:57 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801091955.11845.hakan.uygun@linux.org.tr> Message-ID: Yazý son haline geldiðinde bitti derseniz orda burda baðlantýlarýný vereceðimdir :P Selamlar, Selimler... -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080110/94a972c1/attachment.htm From omerusta at gmail.com Thu Jan 10 19:39:03 2008 From: omerusta at gmail.com (=?UTF-8?Q?=C3=96mer_F._USTA?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 19:39:03 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <3787dfa80801100823l55fef34fl607357f653d9cd74@mail.gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> <53fd51d10801091451n459801e1ubb63fa93d3170c53@mail.gmail.com> <47863D17.9090709@artistanbulpr.com> <956cd5870801100751n6aa4d4efq61ecc69483648e26@mail.gmail.com> <3787dfa80801100823l55fef34fl607357f653d9cd74@mail.gmail.com> Message-ID: <956cd5870801100939j4365663evfc14e0794adda0a6@mail.gmail.com> Türkçe çevirisi bile olsa bu ibarenin yer almasý daha resmi daha profesyonel bir hale getirecektir yazýyý diye düþünüyorum. On Jan 10, 2008 6:23 PM, Necmettin Begiter wrote: > 10.01.2008 tarihinde Ömer F. USTA yazmýþ: > > Yazýnýn altýna MS Office is a trademark of Microsoft gibisinden bir > > ifade koysak mý acaba ? > > Yazýyý da Ýngilizce mi yazsaydýk ne :) > > Ufak bir düzeltme: "registered trademark" olmasý gerek, koyacaksak bile... > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -- Ömer Fadýl USTA http://www.bilisimlab.com/ From ridvan at openoffice.org.tr Thu Jan 10 19:46:24 2008 From: ridvan at openoffice.org.tr (=?ISO-8859-9?Q?R=FDdvan_CAN?=) Date: Thu, 10 Jan 2008 09:46:24 -0800 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> Message-ID: <478659F0.30802@openoffice.org.tr> Herkese selamlar, Bende nacizane birkaç noktaya deðinmek istiyorum. (Sitedeki yazýya göre) >"OpenDocument, özgür ve herkese açýk bir XML doküman belirtimi standardý (ISO/IEC 26300:2006)." Buradaki "doküman" yerine "belge" kullansak daha Türkçe olur kanýsýndayým. Ek olarak OpenDocument, OASIS'in kendi sitesinde "XML-based file format specification for office applications" olarak tanýnmlanmýþ. Bunu da temel olarak alabiliriz. ("Ofis uygulamalarý için XML tabanlý dosya biçimlendirme tanýmlarý (standartý)" ) >Microsoft'un bir ISO standardý olarak kabul edilmesini istediði bu yeni dosya standardýnýn adý *OOXML*... Microsoft bir ISO standardý olarak kabul edilmesini istediði yeni dosya standardýna *OOXML* adýný verdi. Birde cümle sonlandýrmalarýnda devam eden "..." cümlenin devam ettiðimi gösteriyor? Yoksa baþka bir anlamý var mýdýr? Elinize saðlýk Ali bey Kolay gelsin... Ali Iþýngör yazmýþ: > Sevgili Arkadaþlar; > > "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " > baþlýklý bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve > iyileþtirme önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... > > Sevgiler > Ali Iþýngör > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin From ali at artistanbulpr.com Fri Jan 11 15:26:05 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Fri, 11 Jan 2008 15:26:05 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <47876E6D.2010803@artistanbulpr.com> Erkan Tekman wrote On 09-01-2008 23:56: > 9 Ocak 2008 Çarþamba 18:09:24 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > >> Sevgili Arkadaþlar; >> >> "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý! " baþlýklý >> bir metin hazýrladýk. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileþtirme >> önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz... >> >> Sevgiler >> Ali Iþýngör >> > > Belgedeki þu kýsým bana ciddi olarak sýkýntý verdi: > > "Özellikle kamu sektörünün ihtiyaçlarý doðrultusunda ve devletler ile > vatandaþlarý arasýndaki bilgi alýþveriþi süreçlerinde kullanýlmak üzere > tasarlandý. OpenDocument standardý sadece özgür ve güvenilir olmakla > kalmayýp, devletleri ve vatandaþlarýný da belli bir yazýlým markasýnýn > ürünlerine mahkûm olma zorunluluðundan kurtarýyordu..." > > OASIS'in geliþtirilmesinde böyle bir motifin yer aldýðýný sanmýyorum, > araþtýrmalarým (=googling) da bu yönde bir ipucuna ulaþtýrmadý beni. ODF'in > bir sonucu bu yazdýklarýmýz olabilir, ama amacý olduðunu söylemek yanlýþ > bilgilendirme gibi geliyor. > Hedef ve sonuç kýsmýnda haklýsýn. Bu kýsmý yeniden yazdým. > Öte yandan "özgür standart" ve "açýk standart" tam olarak neye karþýlýk > geliyor belli deðil. Bu terimler için ortalýkta dolaþan çeþitli tanýmlar > var, ama burada kastedilen hangisi belirsiz. Bir de genel eðilim "açýk > standart" teriminin kullanýlmasý yönünde. "Özgür" betimlemesi kullanýcýlar ve > gerçekleyiciler açýsýndan pek farkedilir bir artý getirmiyorlar. > Aslýnda getiriyor... Bir kere tüm standartlar doðasý gereði "açýk" olmak zorunda. Belirli ölçütler ve iþ süreçlerini bir düzene, olmasý gerektiði gibi yapýlmasýný saðlayacak ortak kurallar getiriyor ve kýstaslarý yayýnlayarak herkesin buna nasýl uymasý gerektiðinin de belgesini hazýrlýyorsun aslýnda. Ve bunu da standartlaþtýrmadan önce herkesin görüþüne açarak, ortak bir yapý oluþturuyorsun... Microsoft'un "fast track" gibi numaralarla fazla tartýþýlmadan ve yangýndan mal kaçýrýr gibi ISO standartý haline getirmeye çalýþtýðý OOXML ise býrakalým özgür olmayý, bu açýdan bakýldýðýnda "açýklýk" kriterlerini bile karþýlamýyor. "Açýk standart" tamlamasýný bu noktalardan hareketle kullandým. Özgür standarttan kastým ise mevcut standardýn içindeki belirtim ve atýflarýn da patentli olmayan "özgür" teknolojilere yapýlmasý. OpenDocument standartý SVG, PNG gibi pek çok özgür biçime ciddi atýflarda bulunuyor. OOXML ise VML gibi kadük ve geçmiþte ISO baþvurusu reddedilmiþ sahipli formatlarý hileyi þeriyeyle yeniden hayata döndürmeye työnelik bir yaklaþým içinde. Bu nedenlerle "açýk ve özgür standart" tamlamasýnýn anlamlý olduðunu düþünüyorum. > "... Microsoft, kendi Office serisi ürünlerinde kullandýðý dosya biçimini XML > tabanlý hale getirdi. " > > ifadesi yanlýþ. Microsoft uzun süreden bu yana bir XML formatý üzerinde > çalýþýyordu. Hatta bir aralar ODF'i kullanmak gibi bir niyetleri bile ortaya > çýktý. Ama sonrasýnda ürünlerinin özellik ve gerekleri açýsýndan ODF'in uygun > olmadýðýný gördüklerinden kendi formatlarý ile yola devam etmeye karar > verdiler. Bu, sanýrým 2005 yýlý içerisinde bir zamanlarda oldu, > yanýlmýyorsam. ODF'in çeþitli hükumetler tarafýndan ilgi ile karþýlanmasýnýn > sonucu olarak Microsoft bu formatý bir ISO standardý haline getirmeye karar > verdi. Yazýdan bu anlaþýlmýyor. > Haklýsýn, düzelttim. > "Tüm çabamýz, Türkiye'nin bu oylamada kullanacaðý oyun, özgür ve bilgiye > ulaþmada fýrsat eþitliði saðlayacak mevcut OpenDocument standardýnýn önünü > açacak þekilde, "Hayýr" olarak çýkmasýný saðlamak. " > Þöyle oldu: Tüm çabamýz, Türkiye'nin bu oylamada kullanacaðý oyun, özgür ve bilgiye ulaþmada fýrsat eþitliði saðlayacak mevcut OpenDocument standardýný engellemeye yönelik hazýrlanan "*OOXML'e Standartýna Hayýr*" olarak çýkmasýný saðlamak. > kýsmýnda da biraz sorun var. Tüm çabamýz OOXML'in önünü kapatmak. Bunu yapýnca > zaten ODF'in önü açýlacak. Cümle yeniden yazýlabilir gibime geldi. > > Bir de OOXML þu anda zaten bir standart, bir ECMA standardý... Ama ISO > standardý olmayabilir, bunun için çalýþýyoruz. Bu nedenle Hakan'ýn itirazý da > yerinde gelmedi. > Bir küçük deðiþiklik ile anlam kaymasý düzeldi. > Genelde makul bir doküman olmuþ, ellerinize saðlýk. > > ET > Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080111/e290d3ef/attachment.htm From ali at artistanbulpr.com Fri Jan 11 15:39:25 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Fri, 11 Jan 2008 15:39:25 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?Neden_OOXML=27e_kar=FE=FDy=FDz=3F?= In-Reply-To: <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> Message-ID: <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> Necmettin Begiter wrote On 10-01-2008 18:22: > 09.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > >> Sevgili Arkadaþlar; >> >> "ÖzgürlükÝçin OOXML'e karþý!" baþlýklý bir metin hazýrladýk. Bir göz >> atabilir ve itiraz ve iyileþtirme önerilerinizi yapabilirseniz çok >> seviniriz... >> >> Sevgiler >> Ali Iþýngör >> > > Merhaba, > > ".. herkese açýk bir XML doküman belirtimi standardý (ISO/IE .." > > "doküman belirtimi standardý": "doküman belirtimleriniz þöyle þöyle olsun" > "doküman belirtimi": "bu biçemdeki belgeler þöyle þöyle olur" > "doküman biçem standardý": "bu biçemdeki belgeler þuna þuna uymak zorundadýr" > > zihinsel faaliyetinden yola çýkarak, "doküman belirtimi standardý" > yerine "doküman biçem standardý" ifadesinin kullanýlmasýný öneriyorum. > Ayný durum metnin sonunda bir kez daha tekrarlanýyor. > > > "OpenDocument dosya biçimlerinin" > > "biçemlerinin" galiba. Bu durum metin içerisinde birkaç kez tekrarlanýyor. > Bir disketi formatlamaya "biçimlendirme" demiyor muyuz? Biçim kelimesi neden burada biçeme dönüþüyor, gerçekten bilmiyorum... Biçem "üslup" anlamýna gelir bildiðim kadarýyla... Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080111/12de4d48/attachment.htm From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jan 11 17:13:26 2008 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 11 Jan 2008 17:13:26 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801111713.26024.necmettin.begiter@gmail.com> 11 January 2008 Friday 15:39:25 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Bir disketi formatlamaya "biçimlendirme" demiyor muyuz? Biçim kelimesi > neden burada biçeme dönüþüyor, gerçekten bilmiyorum... > > Biçem "üslup" anlamýna gelir bildiðim kadarýyla... > > Ali Aslýnda bir disketi formatlamaya "formatlama" diyoruz ;) Biçem kelimesine ben (de?) hiç ýsýnamadým, kulaðý týrmalýyor bence, ama çeþitli mecralarda "format" kelimesini "biçem" olarak çevirme yönünde dürtüklendiðim için öyle söyledim, ancak bir çeviri standardý ve farkýndalýk oluþturmak adýna "style" için "biçim", "format" için "biçem" kullanabiliriz, eðer uygun görürsek... Necmettin From isingor at gmail.com Fri Jan 11 17:23:13 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Fri, 11 Jan 2008 17:23:13 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <200801111713.26024.necmettin.begiter@gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> <200801111713.26024.necmettin.begiter@gmail.com> Message-ID: 11.01.2008 tarihinde Necmettin Begiter yazmış: > > 11 January 2008 Friday 15:39:25 tarihinde Ali Işıngör ÅŸunları yazmıştı: > > Bir disketi formatlamaya "biçimlendirme" demiyor muyuz? Biçim > kelimesi > > neden burada biçeme dönüşüyor, gerçekten bilmiyorum... > > > > Biçem "üslup" anlamına gelir bildiÄŸim kadarıyla... > > > > Ali > > Aslında bir disketi formatlamaya "formatlama" diyoruz ;) > > Biçem kelimesine ben (de?) hiç ısınamadım, kulağı tırmalıyor bence, ama > çeÅŸitli mecralarda "format" kelimesini "biçem" olarak çevirme yönünde > dürtüklendiÄŸim için öyle söyledim, ancak bir çeviri standardı ve > farkındalık > oluÅŸturmak adına "style" için "biçim", "format" için "biçem" > kullanabiliriz, > eÄŸer uygun görürsek... > > Necmettin İyi de, biçem üslubun, biçim ise formun karşılığıdır! Olması gerekenin tam tersini önerdiÄŸini düşünmüyor musun? (Bkz: TDK ve İpÅŸiroÄŸlu'nun sözlükleri :) ) Bu arada disketi formatlama yerine "disketi biçimlendirme" demeyi tercih ederim. Bu tanımlama sadece bizim deÄŸil, Microsoft'un da katkılarıyla (ki Türkçe Windows'larda uzun bir süredir "Disketi biçimlendir" diye bir menü bileÅŸeni var) epey oturdu. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080111/c48011f3/attachment.htm From necmettin.begiter at gmail.com Fri Jan 11 17:32:22 2008 From: necmettin.begiter at gmail.com (Necmettin Begiter) Date: Fri, 11 Jan 2008 17:32:22 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> <200801111713.26024.necmettin.begiter@gmail.com> Message-ID: <3787dfa80801110732n275882b3lf47a0686b91660a9@mail.gmail.com> 11.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > > Ýyi de, biçem üslubun, biçim ise formun karþýlýðýdýr! Olmasý gerekenin tam > tersini önerdiðini düþünmüyor musun? (Bkz: TDK ve Ýpþiroðlu'nun sözlükleri > :) ) > > Bu arada disketi formatlama yerine "disketi biçimlendirme" demeyi tercih > ederim. Bu tanýmlama sadece bizim deðil, Microsoft'un da katkýlarýyla (ki > Türkçe Windows'larda uzun bir süredir "Disketi biçimlendir" diye bir menü > bileþeni var) epey oturdu. > > Ali Haklý olabilirsiniz (hattâ çok büyük ihtimalle haklýsýnýz), kafam hafiften karýþmýþ durumda. Önceki mesajýmý gözardý ediniz. Sonuç olarak "format" için "biçim" diyoruz, doðru mu anladým :) ? From isingor at gmail.com Fri Jan 11 17:42:45 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Fri, 11 Jan 2008 17:42:45 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <3787dfa80801110732n275882b3lf47a0686b91660a9@mail.gmail.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <3787dfa80801100822yffcb91do6d18a3567aa7a98e@mail.gmail.com> <4787718D.5020207@artistanbulpr.com> <200801111713.26024.necmettin.begiter@gmail.com> <3787dfa80801110732n275882b3lf47a0686b91660a9@mail.gmail.com> Message-ID: 11.01.2008 tarihinde Necmettin Begiter yazmış: > > 11.01.2008 tarihinde Ali Işıngör yazmış: > > > > > > İyi de, biçem üslubun, biçim ise formun karşılığıdır! Olması gerekenin > tam > > tersini önerdiÄŸini düşünmüyor musun? (Bkz: TDK ve İpÅŸiroÄŸlu'nun > sözlükleri > > :) ) > > > > Bu arada disketi formatlama yerine "disketi biçimlendirme" demeyi tercih > > ederim. Bu tanımlama sadece bizim deÄŸil, Microsoft'un da katkılarıyla > (ki > > Türkçe Windows'larda uzun bir süredir "Disketi biçimlendir" diye bir > menü > > bileÅŸeni var) epey oturdu. > > > > Ali > > Haklı olabilirsiniz (hattâ çok büyük ihtimalle haklısınız), kafam > hafiften karışmış durumda. Önceki mesajımı gözardı ediniz. > > Sonuç olarak "format" için "biçim" diyoruz, doÄŸru mu anladım :) ? DoÄŸru anladınız efendim :). Format'ın karşılığı biçim, Style'ın karşılığı ise biçemdir. Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080111/d5098420/attachment.htm From tekman at pardus.org.tr Fri Jan 11 20:16:25 2008 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Fri, 11 Jan 2008 20:16:25 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?TmVkZW4gT09YTUwnZSBrYXLFn8SxecSxej8=?= In-Reply-To: <47876E6D.2010803@artistanbulpr.com> References: <4784F1B4.6010704@artistanbulpr.com> <200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr> <47876E6D.2010803@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801112016.25508.tekman@pardus.org.tr> 11 Ocak 2008 Cuma 15:26:05 tarihinde Ali Iþýngör þunlarý yazmýþtý: > Bir kere tüm standartlar doðasý gereði "açýk" olmak > zorunda. Belirli ölçütler ve iþ süreçlerini bir düzene, olmasý gerektiði > gibi yapýlmasýný saðlayacak ortak kurallar getiriyor ve kýstaslarý > yayýnlayarak herkesin buna nasýl uymasý gerektiðinin de belgesini > hazýrlýyorsun aslýnda. Ve bunu da standartlaþtýrmadan önce herkesin > görüþüne açarak, ortak bir yapý oluþturuyorsun... Microsoft'un "fast > track" gibi numaralarla fazla tartýþýlmadan ve yangýndan mal kaçýrýr > gibi ISO standartý haline getirmeye çalýþtýðý OOXML ise býrakalým özgür > olmayý, bu açýdan bakýldýðýnda "açýklýk" kriterlerini bile karþýlamýyor. > "Açýk standart" tamlamasýný bu noktalardan hareketle kullandým. Dün Avrupa'nýn 19 farklý ülkesinden gelen 20 üzerinde kiþi ile açýk/özgür standartlar, ODF/OOXML vb konusunda konuþtuk, tartýþtýk. Ve gördük ki olaylar görüldüðü kadar basit deðil. Örneðin Danimarka'ya göre OOXML de bir açýk standart, ama Avusturya -bizim (=Türkiye) gibi- ECMA onayýný açýklýk için yeterli görmeyip ISO onayýný bekliyor, Fransa için ise OOXML en cehennemlik günahlarýn baþýnda geliyor. Bu nedenle yalnýzca "açýk" nitelemesi ile yetinsek ve zaten karýþýk olan olayý daha da karýþtýrmasak en iyisi, kanaatimce... Bu arada ufacýk bir saptama: ODF de "fast-track" yolu ile ISO onayý almýþtý. Yani bir anlamda ISO OASIS'e "sana güvendim" demiþti. Þu anda dolaylý olarak oylanan konulardan biri de bir anlamda ISO'nun ECMA'ya "sana güvendim" deyip demeyeceði. Yani sýrf "fast-track"e bakarak OOXML'i mahkum etmemeliyiz... Diyeceklerim bunlar... Ali'nin çok eleþtirdiðim huylarýndan birini ödünç alayým ve hayli ham ve erken bir muþta daha vereyim: "Önümüzdeki aylar için pek güzel þeyler piþiyor. Ýlk duyanlardan biri siz olacaksýnýz!" Sevgi/saygý... ET From bkaratepe at altanplastik.com Mon Jan 14 11:43:17 2008 From: bkaratepe at altanplastik.com (baki karatepe) Date: Mon, 14 Jan 2008 11:43:17 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?liste_giri=FE_onay=FD?= Message-ID: <010501c85692$39402c20$0e00000a@BAKI> Merhaba örgürlükiçin mesaj listesine katýlmak istiyorum fakat onay gelmedi. Bilgilerim bkaratepe at altanplastik.com olarak girdim. Fakat üyelik kabul edilmedi. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080114/cb7ed961/attachment.htm From isingor at gmail.com Mon Jan 14 12:13:52 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Mon, 14 Jan 2008 12:13:52 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?q?liste_giri=C5=9F_onay=C4=B1?= In-Reply-To: <010501c85692$39402c20$0e00000a@BAKI> References: <010501c85692$39402c20$0e00000a@BAKI> Message-ID: 14.01.2008 tarihinde baki karatepe yazmış: > > Merhaba örgürlükiçin mesaj listesine katılmak istiyorum fakat onay > gelmedi. Bilgilerim bkaratepe at altanplastik.com olarak girdim. Fakat > üyelik kabul edilmedi. > Sanırım girmiÅŸ olmalısınız. Aksi takdirde bu mesajınız gruba düşmezdi :)... Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080114/68c34d8d/attachment.htm From hayalevi60 at gmail.com Mon Jan 14 12:42:49 2008 From: hayalevi60 at gmail.com (Murat Mutlu) Date: Mon, 14 Jan 2008 12:42:49 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?liste_giri=FE_onay=FD?= In-Reply-To: References: <010501c85692$39402c20$0e00000a@BAKI> Message-ID: <514353d80801140242q67cd3cc7xd492a222bcd5c7b0@mail.gmail.com> 14.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > 14.01.2008 tarihinde baki karatepe yazmýþ: > > > > Merhaba örgürlükiçin mesaj listesine katýlmak istiyorum fakat > > onay gelmedi. Bilgilerim bkaratepe at altanplastik.com olarak girdim. > > Fakat üyelik kabul edilmedi. > > > > > > Sanýrým girmiþ olmalýsýnýz. Aksi takdirde bu mesajýnýz gruba düþmezdi > :)... > > > Ali > Arkadaþýmýz Doðru söylüyor.Aramýza Hoþgeldiniz... _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -- (c)belokan Tasarým Ofisi | Tasarým Ýçin Sanat | tasarimofisi.blogspot.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080114/d2663125/attachment.htm From tekman at pardus.org.tr Mon Jan 14 21:29:13 2008 From: tekman at pardus.org.tr (Erkan Tekman) Date: Mon, 14 Jan 2008 21:29:13 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Pardus NL'den sevgilerle... Message-ID: <200801142129.13662.tekman@pardus.org.tr> Merhabalar, Geçtiðimiz hafta Cumartesi günü Hollanda Pardus kullanýcýlarýnýn konuðu olarak Rotterdam'daydým. Sevgili Willem Gielen ve arkadaþlarý ile çok hoþ zamanlar geçirdik. Bir kez daha teþekkür etmek isterim, thanks Willem... Now, Willem has some important proposals for the Ozgurlukicin community, some of them more directed to artistanbul; nevertheless in Oi domain. 1. Willem asks when the i18n of Oi is going to take place. In a related note he's very interested in the Django/Python development carried out there, and wants to learn about the features of the portal. I've suggested that he and his colleagues may use Oi framework instead of Drupal and alike php-based CMSs. 2. Willem wants to see a stronger connection between Oi and WWF (World Widelife Foundation). Pardus NL community is apparently very positive about the version naming, and likes to see more emphasis on the species which are inspiring the versions. 3. Willem is very much interested in having the Users' Manual translated into Dutch. I'm going to have a look at legal and administrative aspects. In the meantime Oi community may propose something in regard to this. 4. This was not something asked by Willem, but I've made this up. Willem is trying to have an article about Pardus to be published in the Rotterdam Turkish community's bi-monthly magazine, Ekin. Although he have Turkish friends that may help with Dutch-Turkish translation I think Oi community may give a hand to Willem, as well. Bu maddelerden biri ya da birkaçýna yanýt verecek olanlarýn Ýngilizce yazmalarý ve Willem'ide cc listesine dahil etmelerini rica edeceðim... Sevgiler ET From akin at omeroglu.net Mon Jan 14 22:21:34 2008 From: akin at omeroglu.net (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Mon, 14 Jan 2008 22:21:34 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Pardus NL'den sevgilerle... In-Reply-To: <200801142129.13662.tekman@pardus.org.tr> References: <200801142129.13662.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <200801142221.34830.akin@omeroglu.net> Hello; i am gonna try to answer some of this questions but first i want to say sorry about my English. > 1. Willem asks when the i18n of Oi is going to take place. In a related > note he's very interested in the Django/Python development carried out > there, and wants to learn about the features of the portal. I've suggested > that he and his colleagues may use Oi framework instead of Drupal and alike > php-based CMSs. > Details are not clear but we have been trying to setup a "oi translation team" for a while. This team aims that publish an English version of ozgurlukicin.com As you see in commit list we are adding new features and fixing bugs in oi project. When we finish this work we are going to write documentations about how to setup & install oi, how to customize oi, how to fix bugs & add new features. > 3. Willem is very much interested in having the Users' Manual translated > into Dutch. I'm going to have a look at legal and administrative aspects. > In the meantime Oi community may propose something in regard to this. > We are working for Turkish Users Manual and when we finish, we will concentrate on international versions Greetings from istanbul -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From turkay.eren at gmail.com Tue Jan 15 15:32:44 2008 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?iso-8859-9?q?T=FCrkay?=) Date: Tue, 15 Jan 2008 15:32:44 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Pardus NL'den sevgilerle... In-Reply-To: <200801142129.13662.tekman@pardus.org.tr> References: <200801142129.13662.tekman@pardus.org.tr> Message-ID: <200801151532.44100.turkay.eren@gmail.com> On 14 Jan 2008 Mon 21:29:13 Erkan Tekman wrote: > 1. Willem asks when the i18n of Oi is going to take place. In a related > note he's very interested in the Django/Python development carried out > there, and wants to learn about the features of the portal. I've suggested > that he and his colleagues may use Oi framework instead of Drupal and alike > php-based CMSs. Thanks for your contributions Willem. For now, Oi portal doesn't provide i18n support. It should be added first. Once i18n support has been added, you will be able to translate *.po file with Kbabel as if you're making a translation of a desktop application. In addition to this, django is really easy-to-install and you won't have a problem about installing it. You will need only MySQL, Apache (with mod_python) and Django installed on server. Moreover, it's safe to use :) As I said on IRC, I won't forget you and I'll work on it as far as I have a free time :) My semester holiday starts in January, 25, I'm thinking of finishing i18n support in semester. Probably, I can start working before semester. Best regards and happy hacking, Eren From turkay.eren at gmail.com Thu Jan 17 01:19:31 2008 From: turkay.eren at gmail.com (Eren =?utf-8?q?T=C3=BCrkay?=) Date: Thu, 17 Jan 2008 01:19:31 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Bloglar ve FeedBurner? Message-ID: <200801170119.31479.turkay.eren@gmail.com> Selam, Birçok kez FeedBurner ile feed almada ciddi anlamda problemler yaþadýðým için twitter'ýn sms özelliðini kullanýrken FeedBurner yerine sitelerin kendi RSS adreslerini yazýyordum. Bu gün Eren Kovancý'nýn yazýlarýnýn toplu halde gezegene düþmesi konusunda kendisiyle konuþurken, yazýlarýný FeedBurner'dan aldýðýmýzý farkettim. Öyle görünüyor ki FeedBurner genel anlamda sorunlu. Eðer FeedBurner kullanýyor ve problem yaþýyorsanýz lütfen bildirin, en azýndan gezegen uygulamasýnýn hatalý olmadýðýndan emin olabiliriz. Ben bunun %99 FeedBurner'dan kaynaklandýðýný düþünüyorum zira feed adresini deðiþtirdiðimde normal olarak alabildik. Sanýrým FeedBurner uzun süreli eriþilememiþ veya eriþildiðinde de tarih/saat bilgisini yanlýþ vermiþ. Ýleride gezegen'e birilerini ekleyeceðimizde FeedBurner kullanmayalým, kullandýrtmayalým :P Saygýlar. From akin at omeroglu.net Thu Jan 17 14:18:03 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Thu, 17 Jan 2008 14:18:03 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?RsSxcsSxbmRhbiB5ZW5pIMOnxLFrYW5sYXIgOik=?= Message-ID: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> Arkadaþlar Merhaba; Bugün itibari ile yeni yazýlarýmýz yayýna girdi. OOXML ile ilgili çalýþmalar bir yandan yürürken bir yandan da sizin yazdýðýnýz yazýlarý yayýna alýyoruz. Bugün yayýnalanan yazýlar: * Boncuk * Digikam * Amarok'ta Þarký Listesi düzenlemek oldu. Yakýn bir zamanda Uður Çetin'in yazdýðý baðýmlýlýk yaratan oyun Urban Terror yazýsý ve Oðuz Taçyýldýz'ýn yazmakta olduðu Kontact yazýsýnýn da elimize geçmesi ile yazý sayýmýzda artýþ olacak. Selim Ok en son görüþtüðümüzde bugzilla'nýn kullanýmý hakkýnda bir yardým yazýsý yazacaktý o yazýyla beraber sevgili Oðuz'un yazdýðý Pardus'ta yardým almak yazýsý da yayýna girecek. Bu arada eclipse yazýsýyla da ilgilendiðimi söyleyeyim :) Siz de yazýlarýnýzla bize destek olabilirsiniz. Sadece yazý yazmak istediðiniz konuyu bildirin yeter. :) Biliyorsunuz desteðiniz bizim için önemli! Sevgilier... -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From selimok at gmail.com Thu Jan 17 15:51:49 2008 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Thu, 17 Jan 2008 14:51:49 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?F=FDr=FDndan_yeni_=E7=FDkanlar_=3A?= =?iso-8859-9?q?=29?= In-Reply-To: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> References: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> Message-ID: 17.01.2008 tarihinde Akýn Ömeroðlu yazmýþ: > > > Selim Ok en son görüþtüðümüzde bugzilla'nýn kullanýmý hakkýnda bir yardým > yazýsý yazacaktý o yazýyla beraber sevgili Oðuz'un yazdýðý Pardus'ta > yardým > almak yazýsý da yayýna girecek. Bu arada eclipse yazýsýyla da > ilgilendiðimi > söyleyeyim :) Yazacak miydim? :) Hafiza sorunlarim beni rahat birakmayacak sanirim. Ben o olayi sanki baska birisi bu konu ile ilgili birseyler yazacak ben de gerekirse ona bilgi verecektim diye hatirliyorum. Ama yazarim dediysem bir ara vakit ayirip bir seyler karalamaya calisayim. :) Sevgiler, saygilar, Selimler... -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080117/d5a8bd3f/attachment.htm From sgonenccalici at gmail.com Fri Jan 18 23:03:37 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Fri, 18 Jan 2008 23:03:37 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?F=FDr=FDndan_yeni_=E7=FDkanlar_=3A?= =?iso-8859-9?q?=29?= In-Reply-To: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> References: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> Message-ID: <681ccf790801181303r10afa5aby2fcc432d781d5273@mail.gmail.com> Merhaba Ben öi yeni yüzüyle karþýmýza çýkmadan içeriðinin daha da geliþmesi için yazý hazýrlamak istiyorum þu anda yazýlmasý beklenen fakat sahibi olmayan paketler nelerdir tam bilmiyorum. yardýmcý olabilir misiniz? Bir yazý hazýrlamak, þu ve ya bu þekilde yardýmcý olmak çok güzel bir duygu. Herkese teþekkürler... > > Siz de yazýlarýnýzla bize destek olabilirsiniz. Sadece yazý yazmak > istediðiniz > konuyu bildirin yeter. :) Biliyorsunuz desteðiniz bizim için önemli! > > Sevgilier... > -- > Akýn Ömeroðlu > www.ozgurlukicin.com > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080118/6c7fd4e1/attachment.htm From akin at omeroglu.net Fri Jan 18 23:28:56 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Fri, 18 Jan 2008 23:28:56 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?RsSxcsSxbmRhbiB5ZW5pIMOnxLFrYW5sYXIgOik=?= In-Reply-To: <681ccf790801181303r10afa5aby2fcc432d781d5273@mail.gmail.com> References: <200801171418.04043.akin@omeroglu.net> <681ccf790801181303r10afa5aby2fcc432d781d5273@mail.gmail.com> Message-ID: <200801182328.56986.akin@omeroglu.net> Friday 18 January 2008 23:03:37 tarihinde gönenç calýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba > Ben öi yeni yüzüyle karþýmýza çýkmadan içeriðinin daha da geliþmesi > için yazý hazýrlamak istiyorum þu anda yazýlmasý beklenen fakat sahibi > olmayan paketler nelerdir tam bilmiyorum. yardýmcý olabilir misiniz? Bir > yazý hazýrlamak, þu ve ya bu þekilde yardýmcý olmak çok güzel bir duygu. > Herkese teþekkürler... > Sevgili Gönenç, Özgürlükiçin adý gibi özgür bir platforum. Pardus'ta sen hangi programlarý seviyorsan hangi programlarý kullanýyorsan onlarý yazmakta özgürsün. Bu bir oyun da olabilir yeter ki sen iste :) Eðer listeye beðendiðin bir paketle ilgili yazý yazmak istediðini söylersen o yazýyý yazan bir arkadaþ varsa bildirir ama yoksa hemen baþlayabilirsin. -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From sgonenccalici at gmail.com Sat Jan 19 19:20:00 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:20:00 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer Message-ID: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> Merhaba arkadaþlar Mplayer incelemesi yapan var mý? Eðer kimse yoksa yazýya ben talibim. Eðer bu paket hakkýnda özellikle belirtmemi istediðiniz bir þey varsa lütfen bana iletiniz. iyi akþamlar... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/bec0359c/attachment.htm From loker at pardus.org.tr Sat Jan 19 19:41:00 2008 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:41:00 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> Message-ID: <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> On 19 Jan 2008 Sat 19:20:00 gönenç calıcı wrote: > Merhaba arkadaÅŸlar Mplayer incelemesi yapan var mı? EÄŸer kimse yoksa > yazıya ben talibim. EÄŸer bu paket hakkında özellikle belirtmemi istediÄŸiniz > bir ÅŸey varsa lütfen bana iletiniz. Alt-F1 tuÅŸlarına basmayı denedin mi kullanırken? ;) -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/33865d79/attachment-0001.pgp From akin at omeroglu.net Sat Jan 19 19:42:30 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:42:30 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> Message-ID: <200801191942.30843.akin@omeroglu.net> Saturday 19 January 2008 19:20:00 tarihinde gönenç calýcý þunlarý yazmýþtý: > Merhaba arkadaþlar Mplayer incelemesi yapan var mý? Eðer kimse yoksa > yazýya ben talibim. Eðer bu paket hakkýnda özellikle belirtmemi istediðiniz > bir þey varsa lütfen bana iletiniz. > > iyi akþamlar... iyi bir seçim olduðu kesin gönenç :) Nasýl alt yazý eklendiðini göstermeyi unutmamaný tavsiye ederim. Yazýný bekliyoruz -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From akin at omeroglu.net Sat Jan 19 19:49:35 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:49:35 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200801191949.35762.akin@omeroglu.net> Saturday 19 January 2008 19:41:00 tarihinde Koray Löker þunlarý yazmýþtý: > On 19 Jan 2008 Sat 19:20:00 gönenç calýcý wrote: > > Merhaba arkadaþlar Mplayer incelemesi yapan var mý? Eðer kimse yoksa > > yazýya ben talibim. Eðer bu paket hakkýnda özellikle belirtmemi > > istediðiniz bir þey varsa lütfen bana iletiniz. > > Alt-F1 tuþlarýna basmayý denedin mi kullanýrken? ;) ben mi yapamýyorum yoksa alt+f1 tuþuna basýnca pardus menüsünün açýlmasý doðal mý Koray :) -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From sgonenccalici at gmail.com Sat Jan 19 19:49:56 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:49:56 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <681ccf790801190949u495eedfdi3d98b434592480a5@mail.gmail.com> Þimdi denedim ama bir þey olmadý kaçýrdýðým bir þey mi var ki. Ne oluyor basýnca ben de pardus menüsü çýkýyor.:) Mutlaka anlatýrým tabiki altyazý olayýný . 19 .01.2008 tarihinde Koray Löker yazmýþ: > > On 19 Jan 2008 Sat 19:20:00 gönenç calýcý wrote: > > Merhaba arkadaþlar Mplayer incelemesi yapan var mý? Eðer kimse yoksa > > yazýya ben talibim. Eðer bu paket hakkýnda özellikle belirtmemi > istediðiniz > > bir þey varsa lütfen bana iletiniz. > > Alt-F1 tuþlarýna basmayý denedin mi kullanýrken? ;) > > > -- > Koray Löker > <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/3af0c877/attachment.htm From ayanozturk at gmail.com Sat Jan 19 19:54:19 2008 From: ayanozturk at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Ayan_=D6zt=FCrk?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:54:19 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801191942.30843.akin@omeroglu.net> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191942.30843.akin@omeroglu.net> Message-ID: <7b38b4fb0801190954l4d405182sf627efbceb426761@mail.gmail.com> > > iyi bir seçim olduðu kesin gönenç :) Nasýl alt yazý eklendiðini göstermeyi > unutmamaný tavsiye ederim. eklenmiþ alt yazýyý geciktirmek, öne almak, (z, x) sonraki, önceki alt yazýya geç (y,g) gibi kýsa yollarý da unutmamak lazým. sýrf bu yüzden bile bazen mplayer'ý kaffein'e tercih ediyorum :) -- Ayan Öztürk -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/e123ec69/attachment.htm From loker at pardus.org.tr Sat Jan 19 19:55:05 2008 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:55:05 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <681ccf790801190949u495eedfdi3d98b434592480a5@mail.gmail.com> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191941.02968.loker@pardus.org.tr> <681ccf790801190949u495eedfdi3d98b434592480a5@mail.gmail.com> Message-ID: <200801191955.08083.loker@pardus.org.tr> On 19 Jan 2008 Sat 19:49:56 gönenç calıcı wrote: > Åžimdi denedim ama bir ÅŸey olmadı kaçırdığım bir ÅŸey mi var ki. Ne oluyor > basınca ben de pardus menüsü çıkıyor.:) Mutlaka anlatırım tabiki altyazı > olayını . Ay, ağız alışkanlığı, Alt yok, sadece F1... -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/0fd04fef/attachment.pgp From loker at pardus.org.tr Sat Jan 19 19:55:55 2008 From: loker at pardus.org.tr (Koray =?utf-8?q?L=C3=B6ker?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 19:55:55 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <7b38b4fb0801190954l4d405182sf627efbceb426761@mail.gmail.com> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191942.30843.akin@omeroglu.net> <7b38b4fb0801190954l4d405182sf627efbceb426761@mail.gmail.com> Message-ID: <200801191955.57470.loker@pardus.org.tr> On 19 Jan 2008 Sat 19:54:19 Ayan Öztürk wrote: > eklenmiÅŸ alt yazıyı geciktirmek, öne almak, (z, x) > sonraki, önceki alt yazıya geç (y,g) > gibi kısa yolları da unutmamak lazım. Bence tam bir kısayol rehberi harika olur... Hangi tuÅŸa basınca ne iÅŸe yarıyor diye... Yani önemli/önemsiz ayrımı yapmadan... :) -- Koray Löker <-/ Özgürlük için... http://www.pardus.org.tr /-> -------------- sonraki bölüm -------------- Yazı olmayan bir eklenti temizlendi... İsim: kullanılamıyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Tanım: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080119/8d41369c/attachment.pgp From akin at omeroglu.net Sat Jan 19 20:04:56 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Sat, 19 Jan 2008 20:04:56 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801191955.57470.loker@pardus.org.tr> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <7b38b4fb0801190954l4d405182sf627efbceb426761@mail.gmail.com> <200801191955.57470.loker@pardus.org.tr> Message-ID: <200801192004.56396.akin@omeroglu.net> Saturday 19 January 2008 19:55:55 tarihinde Koray Löker þunlarý yazmýþtý: > On 19 Jan 2008 Sat 19:54:19 Ayan Öztürk wrote: > > eklenmiþ alt yazýyý geciktirmek, öne almak, (z, x) > > sonraki, önceki alt yazýya geç (y,g) > > gibi kýsa yollarý da unutmamak lazým. > > Bence tam bir kýsayol rehberi harika olur... Hangi tuþa basýnca ne iþe > yarýyor diye... Yani önemli/önemsiz ayrýmý yapmadan... :) Bana kalýrsa özgürlükiçin'de tam bir kýsayol listesi biraz "uzun" olabilir. Fakat biliyorsunuz sað tarafta yer alan menüden Wiki'ye link verebiliyoruz. Bana kalýrsa tüm kýsayollar rehber olarak wiki'ye dahil edilse ve en önemli kýsayollar yazý da ayrýca zikredilse güzel bir sýcak çikolatanýn üstüne krema sýkýp bir çilek koymuþ ve bunlarýn üstüne de biraz bitter çikolata rendelemiþ oluruz :) Sonra diyorlar akýn niye iri :) -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From onurcetinkaya at linuxmail.org Sun Jan 20 15:20:48 2008 From: onurcetinkaya at linuxmail.org (=?ISO-8859-1?Q?Onur_=C7etinkaya?=) Date: Sun, 20 Jan 2008 15:20:48 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Celestia Message-ID: Celestia bitmek üzere. Paket bana atanabilir. http://www.ozgurlukicin.com/katki/paket/ Onur Çetinkaya -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080120/b577c622/attachment.htm From rkirmizi at gmail.com Sun Jan 20 15:50:55 2008 From: rkirmizi at gmail.com (Recep KIRMIZI) Date: Sun, 20 Jan 2008 15:50:55 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801192004.56396.akin@omeroglu.net> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191955.57470.loker@pardus.org.tr> <200801192004.56396.akin@omeroglu.net> Message-ID: <200801201550.58908.rkirmizi@gmail.com> > Saturday 19 January 2008 19:55:55 tarihinde Koray Löker þunlarý yazmýþtý: > > On 19 Jan 2008 Sat 19:54:19 Ayan Öztürk wrote: > > > eklenmiþ alt yazýyý geciktirmek, öne almak, (z, x) > > > sonraki, önceki alt yazýya geç (y,g) > > > gibi kýsa yollarý da unutmamak lazým. > > > > Bence tam bir kýsayol rehberi harika olur... Hangi tuþa basýnca ne iþe > > yarýyor diye... Yani önemli/önemsiz ayrýmý yapmadan... :) > > Bana kalýrsa özgürlükiçin'de tam bir kýsayol listesi biraz "uzun" olabilir. > Fakat biliyorsunuz sað tarafta yer alan menüden Wiki'ye link verebiliyoruz. > Bana kalýrsa tüm kýsayollar rehber olarak wiki'ye dahil edilse ve en önemli > kýsayollar yazý da ayrýca zikredilse güzel bir sýcak çikolatanýn üstüne > krema sýkýp bir çilek koymuþ ve bunlarýn üstüne de biraz bitter çikolata > rendelemiþ oluruz :) > > Sonra diyorlar akýn niye iri :) Aslýnda mplayer'a bu popülariteyi kazandýran yegane 2 özellik (En azýndan benim için): 1- Her türde medya dosyalarýný açabilmesi 2- Her þeyi tek tuþ ile yapabilmeniz (Kýsayol zenginliði) Bu baðlamda kýsayol tuþlarýnýn hakkýný vermek lazým. O yüzden Koray + 1 Recep KIRMIZI -------------- sonraki bölüm -------------- Yazý olmayan bir eklenti temizlendi... Ýsim: kullanýlamýyor Tür: application/pgp-signature Boyut: 189 bayt Taným: This is a digitally signed message part. Url: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080120/fb238854/attachment-0001.pgp From sgonenccalici at gmail.com Sun Jan 20 20:40:39 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Sun, 20 Jan 2008 20:40:39 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Mplayer In-Reply-To: <200801201550.58908.rkirmizi@gmail.com> References: <681ccf790801190920r5a1081b7i8793674c1072ec0@mail.gmail.com> <200801191955.57470.loker@pardus.org.tr> <200801192004.56396.akin@omeroglu.net> <200801201550.58908.rkirmizi@gmail.com> Message-ID: <681ccf790801201040v21a041f0sa0900945befeca48@mail.gmail.com> Arkadaþlar hepinizin önerilerini dikkate alarak ve mplayerýn bütün güzel özelliklerini anlatmaya çalýþacaðým. Hepinize önerileriniz için teþekkür ederim > > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080120/1b46e070/attachment.htm From m.oelcerman at pardus-linux.de Sun Jan 20 21:33:34 2008 From: m.oelcerman at pardus-linux.de (=?ISO-8859-15?Q?Mustafa_=D6lcerman?=) Date: Sun, 20 Jan 2008 20:33:34 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] Freemind ve Enemy Territory Wolfensteini bulamiyorum Message-ID: <4793A20E.1040900@pardus-linux.de> Herkeze merhabalar, Freemind (http://www.ozgurlukicin.com/paket/freemind/) ve Enemy Territory Wolfenstein (http://www.ozgurlukicin.com/oyun/enemy-territory/) Paketlerini Depoda bulamadim, acaba bulmamda yardimci olabilen varmi? :) Tesekkürler... -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080120/b36d39d1/attachment.htm From akin at omeroglu.net Sun Jan 20 21:40:46 2008 From: akin at omeroglu.net (=?utf-8?q?Ak=C4=B1n_=C3=96mero=C4=9Flu?=) Date: Sun, 20 Jan 2008 21:40:46 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Freemind ve Enemy Territory Wolfensteini bulamiyorum In-Reply-To: <4793A20E.1040900@pardus-linux.de> References: <4793A20E.1040900@pardus-linux.de> Message-ID: <200801202140.46915.akin@omeroglu.net> Sunday 20 January 2008 21:33:34 tarihinde Mustafa Ölcerman þunlarý yazmýþtý: > Herkeze merhabalar, > > Freemind (http://www.ozgurlukicin.com/paket/freemind/) ve Enemy > Territory Wolfenstein > (http://www.ozgurlukicin.com/oyun/enemy-territory/) Paketlerini Depoda > bulamadim, acaba bulmamda yardimci olabilen varmi? :) > > Tesekkürler... Sanýrým katký deposu ekli deðil sisteminizde. Nasýl yazýlarýmýzdan katký deposunu eklemeyi okuyup anlatýlanlarý yapabilirseniz bu yazýlýmlarý kurabilirsiniz -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From onurcetinkaya at linuxmail.org Mon Jan 21 00:33:58 2008 From: onurcetinkaya at linuxmail.org (=?ISO-8859-1?Q?Onur_=C7etinkaya?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 00:33:58 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] Celestia In-Reply-To: References: Message-ID: Ýnceleme bitti ve Akýn beye yolladým. Ýnceleme paketi içerisinde gerekli tüm bileþenler mevcut. Resimlerde siteye uygun boyutlarda ve formatlarda. Listede görünmeyen ancak benim kullandýðým yazýlýmlarýnda incelemesini yazýyorum. Bitince onlarý da yollarým. Onur Çetinkaya -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/f5e569b3/attachment.htm From meren at pardus.org.tr Mon Jan 21 00:39:56 2008 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 20 Jan 2008 16:39:56 -0600 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?UlNTIGFkcmVzaSBkZcSfacWfaWtsacSfaSByaWNh?= =?utf-8?b?c8SxLg==?= Message-ID: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> Merhabalar, Benim günlüðüme yazdýklarýmdan gereksiz olanlarýnýn Özgürlük Ýçin gezegenine düþmemesi için RSS besleme adresini þu adres ile güncelleyebilir miyiz acaba: http://cekirdek.pardus.org.tr/~meren/blog/tag/pardus/ Teþekkürler, Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From akin at omeroglu.net Mon Jan 21 00:49:06 2008 From: akin at omeroglu.net (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 00:49:06 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> Message-ID: <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> Monday 21 January 2008 00:39:56 tarihinde A. Murat Eren þunlarý yazmýþtý: > Merhabalar, > > Benim günlüðüme yazdýklarýmdan gereksiz olanlarýnýn Özgürlük Ýçin > gezegenine düþmemesi için RSS besleme adresini þu adres ile > güncelleyebilir miyiz acaba: > > http://cekirdek.pardus.org.tr/~meren/blog/tag/pardus/ > > > Teþekkürler, > Selamlar. Ne demek efendim :) Ýlk fýrsatta sizin adresinizi güncelleyeceðim ve fakat kiþisel görüþ olarak sizin her gezegen girdinizi oi'de görmek isterdim. Hazýr kendi ayaðýnýzla buraya gelmiþken nasýl seminer verilir konusunda hazýrlayacaðýnýz metnin hangi aþamada olduðunu sorabilir miyim yoksa bu baþka bir e-postanýn mý konusu olmalýdýr? Selam verenler itina ile borçlu çýkarýldý korkarým :) Selamlar ve sevgiler -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From meren at pardus.org.tr Mon Jan 21 00:56:51 2008 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Sun, 20 Jan 2008 16:56:51 -0600 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?UlNTIGFkcmVzaSBkZcSfacWfaWtsacSfaSByaWNh?= =?utf-8?b?c8SxLg==?= In-Reply-To: <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> Message-ID: <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> Merhabalar, 2008/1/20 Akýn Ömeroðlu : > Monday 21 January 2008 00:39:56 tarihinde A. Murat Eren þunlarý yazmýþtý: > Ne demek efendim :) Ýlk fýrsatta sizin adresinizi güncelleyeceðim ve fakat > kiþisel görüþ olarak sizin her gezegen girdinizi oi'de görmek isterdim. Oi'yi ilgilendirecek daha fazla günlük girdisi yazacaðým ilerleyen günlerde umuyorum :) Artýk yazma konusunda tembellik yapmamaya karar verdim (hoþ daha önceleri sigarayý tamamen býrakmaya ve her gün koþmaya filan da karar vermiþtim). > Hazýr > kendi ayaðýnýzla buraya gelmiþken nasýl seminer verilir konusunda > hazýrlayacaðýnýz metnin hangi aþamada olduðunu sorabilir miyim yoksa bu baþka > bir e-postanýn mý konusu olmalýdýr? Çok güzel bir konuya deðindiniz, hemen doðru hatýrladýðýmdan emin olmak için arþivleri karýþtýrdým ve bu iþi son olarak Koray Löker'e sattýðýmý gördüm (ilerde bir durum olursa "Löker'den bir haber gelmeyince benim de elim kolum baðlandý" diyebilmek için yazmýþým gibi görünüyor, ama deðil): ----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<----------8<---------- On Dec 17, 2007 2:50 AM, Koray Löker wrote: > Bu seminerin içeriðini önerecek deneyimli geliþtirici rolünü birlikte > oynayalým mý, ben sana dublörlük yapayým? (smily, göz kýrparken) Tamam, süper. Seminer konusunda senden deneyimlisini mi bulacaðýz :) Sen SVN'den bir seminer sunumu seçip baþla o zaman wiki sayfasýnda semineri vermeye, ben de ardýndan yetiþeyim. Ne dersin? ---------->8---------->8---------->8---------->8---------->8---------->8---------->8---------- > Selam verenler itina ile borçlu çýkarýldý korkarým :) Borç yiðidin kamçýsýdýr. -ýsrarla- Selamlar. -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From ali at artistanbulpr.com Mon Jan 21 11:21:40 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 11:21:40 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> Message-ID: <47946424.6000004@artistanbulpr.com> A. Murat Eren wrote On 21-01-2008 00:56: > Merhabalar, > > 2008/1/20 Akýn Ömeroðlu : > >> Monday 21 January 2008 00:39:56 tarihinde A. Murat Eren þunlarý yazmýþtý: >> Ne demek efendim :) Ýlk fýrsatta sizin adresinizi güncelleyeceðim ve fakat >> kiþisel görüþ olarak sizin her gezegen girdinizi oi'de görmek isterdim. >> > > Oi'yi ilgilendirecek daha fazla günlük girdisi yazacaðým ilerleyen > günlerde umuyorum :) Artýk yazma konusunda tembellik yapmamaya karar > verdim (hoþ daha önceleri sigarayý tamamen býrakmaya ve her gün > koþmaya filan da karar vermiþtim). > > >> Hazýr >> kendi ayaðýnýzla buraya gelmiþken nasýl seminer verilir konusunda >> hazýrlayacaðýnýz metnin hangi aþamada olduðunu sorabilir miyim yoksa bu baþka >> bir e-postanýn mý konusu olmalýdýr? >> > > Çok güzel bir konuya deðindiniz, hemen doðru hatýrladýðýmdan emin > olmak için arþivleri karýþtýrdým ve bu iþi son olarak Koray Löker'e > sattýðýmý gördüm (ilerde bir durum olursa "Löker'den bir haber > gelmeyince benim de elim kolum baðlandý" diyebilmek için yazmýþým gibi > görünüyor, ama deðil): > > Dünkü geliþtirici toplantýsýna ara verip topluluk iþlerinden konuþtuðumuz sýrada bu konu gündeme geldi. Sevgili Koray bu aralar ayný anda zilyon tane iþi yapmaktan yorgun ve üzerindeki iþleri bile yetiþtiremiyor durumda. "Meren'e geri satabilirim bu iþi" dedi, haberin olsun :) Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/20486592/attachment-0001.htm From ali at artistanbulpr.com Mon Jan 21 14:09:25 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_I=FE=FDng=F6r?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 14:09:25 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= Message-ID: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Merhaba! Sizden aldýðýmýz eleþtirileri *ManaDigital*'e ilettik, Onlar da bize beyaz/mavi tonlarýnda þöyle bir çalýþma hazýrladýlar. Bu gördüðünüz, sitenin sadece olasý yeni renk temalarý hakkýnda fikir yürütmek amacýyla hazýrlanan bir çalýþmadýr. Eski sarý/siyah renk temasýna kýyasla daha çok beðeneceðinizi düþünüyorum. Bu arada ben de kiþisel görüþümü aktarayým: Arka fondaki sigara dumanýmsý etkiden hiç hoþlanmadým. O arka fon olmaksýzýn baktýðýmda, gayet temiz ve sade bir renk temasý gibi görünüyor. http://imaj.at/30693 Ali -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/841d5e23/attachment.htm From ali at artistanbulpr.com Mon Jan 21 14:54:50 2008 From: ali at artistanbulpr.com (=?UTF-8?B?QWxpIEnFn8SxbmfDtnI=?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 14:54:50 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=C4=B1lma?= =?utf-8?b?c8Sx?= Message-ID: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> Sevgili ArkadaÅŸlar; TopluluÄŸu ilgilendiren bir konu olduÄŸu için buraya yazıyorum. GeçtiÄŸimiz hafta, Wikipedia'nın kurucusu Jimmy Wales İstanbul'a geldiÄŸi sırada, yardımcısı ve Wikia'nın kurucu ortağı *Angela Beesley*'den bir e-posta düştü sevgili Yönetici/Bürokratımız Ahmet Aygün'ün kutusuna. AÅŸağıdaki orjinalinden de okuyabileceÄŸiniz üzere, Angela Weesley özetle PardusWiki'lerimizi Wikia'ya davet etti... Biz bu konuyu önce PardusWiki yöneticileri arasında (kısacası Ahmet, Akın, UÄŸur, Meren ve ben) sonrasında ise dünkü geliÅŸtirici toplantısında biraz daha geniÅŸ bir katılım ile etraflıca tartıştık. PardusWiki yöneticilerinin genel bakışı olumsuz yönde oldu diyebilirim. Ama yine de son kararı topluluÄŸun kendisi verecek. GeliÅŸtiricilerin olumlu ve olumsuz görüşlerinden hareketle bu tartışmaya sizler, özellikle de *PardusWiki katkıcıları* katılabilirse seviniriz... *------ PardusWiki Wikia'ya geçsin diyenler -------* + Wikia profesyoneller tarafından maintain edildiÄŸi için bence makul bir çözüm. Pixar'ın, Halo'nun wikia'daki subdomain'lerine baktım, gayet güzel görünüyor. Bence wiki'nin bakım/güncelleme/yedekleme/güvenlik iÅŸini Wikia aracılığı ile outsource etmemiz iyi olur. *(Meren)* + PardusWiki'nin Wikia'ya taşınması, halihazırda 3.000 kadar Wiki'nin barındırıldığı dev bir bilgi kaynağının da bir bileÅŸeni olması demek. 3.000 Wiki ile etkileÅŸimde olmak ve Wikia'nın üst düzey indeksleme motorlarının desteÄŸini arkamıza almak, PardusWiki'yi büyütür. *(Ali) * *------ PardusWiki ÅŸimdiki gibi kalsın diyenler -------* - Türkiye'de uluslarası ve yerli Wiki'leri tarayıp "Ermeni Soykırımı, eÅŸcinsellik" gibi maddelerde yazılanlardan ötürü davalar açan ve bu davalarda doÄŸrudan ilgili Wiki'nin alan adına eriÅŸimin durdurulmasını talep eden manyak bir hukukçular grubu var. Youtube olayında yaÅŸadıklarımız, yarın bize Wikia'nın da kuvvetle muhtemel bir ÅŸekilde yasaklanacağını müjdeliyor. Yarın Wikia'ya taşınırsak ve Türkiye'den Wikia'ya eriÅŸim bilmemne asliye mahkemesi yüzünden engellenirse neyleriz? *(Akın)* - PardusWiki'de ÅŸu an 1200 kadar yazar ve 5200 kadar sayfa deÄŸiÅŸikliÄŸi var. Bir yeni taşınma, tüm kullanıcı isimlerinin sıfırlanması, ÅŸu an ki 900 kadar sayfanın katkı geçmiÅŸlerinin silinmesi anlamına geliyor. PardusWiki yazarlarına bu konuda danışmalıyız. *(Ahmet, Meren)* - Wikia'ya geçtiÄŸimizde MediaWiki'ye müdahale ÅŸansımızı ve isteÄŸimiz doÄŸrultusunda özelleÅŸtirme ÅŸansını kaybedeceÄŸiz *(Akın, Ahmet, UÄŸur) * - Wikia, Wikipedia'nın aksine, kâr amacı güzen ve gelecekte gelirinin önemli bir kısmını AdSense reklamlarından almayı hedeflediÄŸini açıklamış bir yapı. PardusWiki'de reklam mı yayınlanacak yani? *(Akın)* (...) Görüşler kabaca böyle... Topluluk üyeleri ve PardusWiki katkıcıları olarak bu konuda ne düşünüyoruz? Ali Işıngör -------- Orijinal Mesaj -------- Konu: PardusWiki'nin Wikia'ya katılması Tarih: Fri, 18 Jan 2008 01:04:15 +0200 Kimden: Ahmet AYGÜN Merhaba Bugün Wikipedia ve Wikia[0]'dan tanıyacağınız (tanımazsınız ama böyle giresim geldi) Angela Beesley[1]'den aÅŸağıdaki e-postayı aldım. > Along with Jimmy Wales, I'm one of the founders of Wikia.com. Jimmy > Wales is visiting Turkey at the moment, so I have been researching > Turkish language wikis and found yours about the Pardus software. > > I'm hoping to expand the range of Turkish wikis hosted by Wikia, and I > would like to invite you to join us. We offer completely free > MediaWiki hosting and all of our content is released under a free > license. Wikia is constantly developing new features for the wiki > software that make it easier and more fun to edit. Added to that, we > can freely promote your wiki across our network of more than 4000 > wikis sites, including some of the largest open wiki communities such > as WoWWiki.com. > > I would love to see the Pardus wiki communities join us. Would you be > interested in Wikia hosting the Pardus wikis for you? Please let me > know if you have any questions about Wikia. OkuduÄŸunuz gibi Jimmy Wales bugünlerde Türkiye'de, 18 Åžubat Cuma günü 9:30 TSİ sularında "Altivi İle Sınırsız Dünyanın Liderleri" isimli bir seminer veriyor. (alakasız bilgi) O saatlerde lineer cebir finalim olduÄŸu için seminere katılamıyorum. Sonrasında da kendisi ile yüz yüze görüşebileceÄŸimizi sanmıyorum. Angela'nın yazdıklarının biraz fazlasını wikia'da da yazmışlar[3], ayrıca şöyle[4] bir de röportajı var Angela ablamızın. Bu konuda fikirlerinizi merak ediyorum. Wikia'ya katılmalı mıyız, katılmamalı mıyız, neden, niye ki? Gözlerinizden öperim. [0] http://en.wikipedia.org/wiki/Wikia [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Beesley [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Wales [3] http://www.wikia.com/wiki/Why_use_Wikia [4] http://ourmedia.org/node/207160?format=flv Sevgiler -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/22076e05/attachment.htm From alierkanimrek at gmail.com Mon Jan 21 15:03:12 2008 From: alierkanimrek at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_E.=DDMREK?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 15:03:12 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: Evet, sade ve gözü yormayan renkler ile tonlama sarý/siyah'a göre güzel olmuþ. Simgeler farklý ve daha canlý renklerde olabilir diye düþündüm; http://www.imageturk.com/goster.php?res=f85a64f58ace0b81001e3.jpg 21.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > Merhaba! > > > Sizden aldýðýmýz eleþtirileri *ManaDigital*'e ilettik, Onlar da bize > beyaz/mavi tonlarýnda þöyle bir çalýþma hazýrladýlar. Bu gördüðünüz, sitenin > sadece olasý yeni renk temalarý hakkýnda fikir yürütmek amacýyla hazýrlanan > bir çalýþmadýr. Eski sarý/siyah renk temasýna kýyasla daha çok > beðeneceðinizi düþünüyorum. > > Bu arada ben de kiþisel görüþümü aktarayým: Arka fondaki sigara dumanýmsý > etkiden hiç hoþlanmadým. O arka fon olmaksýzýn baktýðýmda, gayet temiz ve > sade bir renk temasý gibi görünüyor. > > http://imaj.at/30693 > > Ali > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/a4bd466f/attachment.htm From gkmngrgn at gmail.com Mon Jan 21 15:04:35 2008 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 15:04:35 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=C4=B1lma?= =?utf-8?b?c8Sx?= In-Reply-To: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> Message-ID: <47949863.8040607@gmail.com> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Ali Iþýngör wrote: > Sevgili Arkadaþlar; > > Topluluðu ilgilendiren bir konu olduðu için buraya yazýyorum. Geçtiðimiz > hafta, Wikipedia'nýn kurucusu Jimmy Wales Ýstanbul'a geldiði sýrada, > yardýmcýsý ve Wikia'nýn kurucu ortaðý *Angela Beesley*'den bir e-posta > düþtü sevgili Yönetici/Bürokratýmýz Ahmet Aygün'ün kutusuna. > > Aþaðýdaki orjinalinden de okuyabileceðiniz üzere, Angela Weesley özetle > PardusWiki'lerimizi Wikia'ya davet etti... > Merhaba, biraz da diðer linux daðýtýmlarýnýn wiki konusunda wikia'ya nasýl baktýklarýný dikkate almak gerekiyor diye düþünüyorum. Pek araþtýrdýðýmý söyleyemem; ama wikia'ya geçen bir linux daðýtýmýnýn wiki'sine rastlamadým. Biraz beklememiz gerek bence. - -- Gökmen Görgen Best Regards, http://gokmengorgen.net Happy Hacking! -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.8 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkeUmGMACgkQDD8IIqkn9DMQzwCgleZupGrRxG7TSD+2XlzgaeR+ v4AAn0J498glwkOdlqvGQ7xV3W8NemW2 =ZJwv -----END PGP SIGNATURE----- From selimok at gmail.com Mon Jan 21 15:16:59 2008 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Mon, 21 Jan 2008 14:16:59 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: Sanirim ben en cok kullanilan yazi tipine takildim. Mesela "Pardus Indir" yazisindaki 'indir' ne kadar hos görünüyor. Sayfanin üst kisminda latince oldugunu düsündügüm yazilar ve basliklar icin kullanilan yazi tipleri cok köseli (nokta nokta) görünüyor. Cok rahatsiz etti beni acikcasi. Onun disinda sigara dumani efekti yerine baska bir sey kullanilirsa güzel oturacagini düsünüyorum, bombos olmasindan daha iyidir. Elinize saglik simdiden :) Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/f95478b6/attachment-0001.htm From alierkanimrek at gmail.com Mon Jan 21 15:24:14 2008 From: alierkanimrek at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?Ali_E.=DDMREK?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 15:24:14 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> Message-ID: Ya hep ya hiç gibi düþünmezsek; mevcut wiki'nin olduðu gibi kalmasý ve Pardus nedir? gibi kýsýtlý bir içeriðin wikia'da yayýnlanmasý ve buradan bir dýþ baðlantý ile mevcut wiki'ye baðlanmasý düþünülebilir. 21.01.2008 tarihinde Ali Iþýngör yazmýþ: > > Sevgili Arkadaþlar; > > Topluluðu ilgilendiren bir konu olduðu için buraya yazýyorum. Geçtiðimiz > hafta, Wikipedia'nýn kurucusu Jimmy Wales Ýstanbul'a geldiði sýrada, > yardýmcýsý ve Wikia'nýn kurucu ortaðý *Angela Beesley*'den bir e-posta > düþtü sevgili Yönetici/Bürokratýmýz Ahmet Aygün'ün kutusuna. > > Aþaðýdaki orjinalinden de okuyabileceðiniz üzere, Angela Weesley özetle > PardusWiki'lerimizi Wikia'ya davet etti... > > Biz bu konuyu önce PardusWiki yöneticileri arasýnda (kýsacasý Ahmet, Akýn, > Uður, Meren ve ben) sonrasýnda ise dünkü geliþtirici toplantýsýnda biraz > daha geniþ bir katýlým ile etraflýca tartýþtýk. PardusWiki yöneticilerinin > genel bakýþý olumsuz yönde oldu diyebilirim. Ama yine de son kararý > topluluðun kendisi verecek. Geliþtiricilerin olumlu ve olumsuz görüþlerinden > hareketle bu tartýþmaya sizler, özellikle de *PardusWiki katkýcýlarý*katýlabilirse seviniriz... > > > > *------ PardusWiki Wikia'ya geçsin diyenler -------* > + Wikia profesyoneller tarafýndan maintain edildiði için bence makul bir > çözüm. Pixar'ýn, Halo'nun wikia'daki subdomain'lerine baktým, gayet güzel > görünüyor. Bence wiki'nin bakým/güncelleme/yedekleme/güvenlik iþini Wikia > aracýlýðý ile outsource etmemiz iyi olur. *(Meren)* > > + PardusWiki'nin Wikia'ya taþýnmasý, halihazýrda 3.000 kadar Wiki'nin > barýndýrýldýðý dev bir bilgi kaynaðýnýn da bir bileþeni olmasý demek. > 3.000 Wiki ile etkileþimde olmak ve Wikia'nýn üst düzey indeksleme > motorlarýnýn desteðini arkamýza almak, PardusWiki'yi büyütür. *(Ali) > * > > > *------ PardusWiki þimdiki gibi kalsýn diyenler -------* > - Türkiye'de uluslarasý ve yerli Wiki'leri tarayýp "Ermeni Soykýrýmý, > eþcinsellik" gibi maddelerde yazýlanlardan ötürü davalar açan ve bu > davalarda doðrudan ilgili Wiki'nin alan adýna eriþimin durdurulmasýný talep > eden manyak bir hukukçular grubu var. Youtube olayýnda yaþadýklarýmýz, > yarýn bize Wikia'nýn da kuvvetle muhtemel bir þekilde yasaklanacaðýný > müjdeliyor. Yarýn Wikia'ya taþýnýrsak ve Türkiye'den Wikia'ya eriþim > bilmemne asliye mahkemesi yüzünden engellenirse neyleriz? *(Akýn)* > > - PardusWiki'de þu an 1200 kadar yazar ve 5200 kadar sayfa deðiþikliði > var. Bir yeni taþýnma, tüm kullanýcý isimlerinin sýfýrlanmasý, þu an ki 900 > kadar sayfanýn katký geçmiþlerinin silinmesi anlamýna geliyor. PardusWiki > yazarlarýna bu konuda danýþmalýyýz. *(Ahmet, Meren)* > > - Wikia'ya geçtiðimizde MediaWiki'ye müdahale þansýmýzý ve isteðimiz > doðrultusunda özelleþtirme þansýný kaybedeceðiz *(Akýn, Ahmet, Uður) * > > - Wikia, Wikipedia'nýn aksine, kâr amacý güzen ve gelecekte gelirinin > önemli bir kýsmýný AdSense reklamlarýndan almayý hedeflediðini açýklamýþ bir > yapý. PardusWiki'de reklam mý yayýnlanacak yani? *(Akýn)* > > > (...) > > Görüþler kabaca böyle... Topluluk üyeleri ve PardusWiki katkýcýlarý olarak > bu konuda ne düþünüyoruz? > > > Ali Iþýngör > > > -------- Orijinal Mesaj -------- Konu: PardusWiki'nin Wikia'ya katýlmasý Tarih: > Fri, 18 Jan 2008 01:04:15 +0200 Kimden: Ahmet AYGÜN > > Merhaba > > Bugün Wikipedia ve Wikia[0]'dan tanýyacaðýnýz (tanýmazsýnýz ama böyle giresim > geldi) Angela Beesley[1]'den aþaðýdaki e-postayý aldým. > > > Along with Jimmy Wales, I'm one of the founders of Wikia.com. Jimmy > > Wales is visiting Turkey at the moment, so I have been researching > > Turkish language wikis and found yours about the Pardus software. > > > > I'm hoping to expand the range of Turkish wikis hosted by Wikia, and I > > would like to invite you to join us. We offer completely free > > MediaWiki hosting and all of our content is released under a free > > license. Wikia is constantly developing new features for the wiki > > software that make it easier and more fun to edit. Added to that, we > > can freely promote your wiki across our network of more than 4000 > > wikis sites, including some of the largest open wiki communities such > > as WoWWiki.com. > > > > I would love to see the Pardus wiki communities join us. Would you be > > interested in Wikia hosting the Pardus wikis for you? Please let me > > know if you have any questions about Wikia. > > Okuduðunuz gibi Jimmy Wales bugünlerde Türkiye'de, 18 Þubat Cuma günü 9:30 TSÝ > sularýnda "Altivi Ýle Sýnýrsýz Dünyanýn Liderleri" isimli bir seminer > veriyor. (alakasýz bilgi) O saatlerde lineer cebir finalim olduðu için > seminere katýlamýyorum. Sonrasýnda da kendisi ile yüz yüze görüþebileceðimizi > sanmýyorum. > > Angela'nýn yazdýklarýnýn biraz fazlasýný wikia'da da yazmýþlar[3], ayrýca > þöyle[4] bir de röportajý var Angela ablamýzýn. Bu konuda fikirlerinizi merak > ediyorum. Wikia'ya katýlmalý mýyýz, katýlmamalý mýyýz, neden, niye ki? > > Gözlerinizden öperim. > > [0] http://en.wikipedia.org/wiki/Wikia > [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Beesley > [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Wales > [3] http://www.wikia.com/wiki/Why_use_Wikia > [4] http://ourmedia.org/node/207160?format=flv > > Sevgiler > > > > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/0c1d1c5d/attachment.htm From akin at omeroglu.net Mon Jan 21 16:07:33 2008 From: akin at omeroglu.net (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 16:07:33 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> Message-ID: <200801211607.33834.akin@omeroglu.net> Gezegen için gerekli deðiþikliði yaptým. Bilginize > > -ýsrarla- Selamlar. Selamlar, -anlaþýldý aramýzda sevgi yok :) - -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From gkmngrgn at gmail.com Mon Jan 21 16:10:06 2008 From: gkmngrgn at gmail.com (=?UTF-8?B?R8O2a21lbiBHw7ZyZ2Vu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 16:10:06 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?w5Z6Z8O8cmzDvGvEsMOnaW4geWVuaSByZW5rIHRl?= =?utf-8?b?bWFzxLE=?= In-Reply-To: References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: <4794A7BE.4070100@gmail.com> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Yazýtipleri kadar sakat bir mesele yok herhalde, site tasarýmýnda. Açýkçasý yeni renkler daha güzel, doðrusu arkaplan ile Pardus arasýnda pek bir baðlantý kuramadým (eh, ona kalýrsa renklerin de belki baðlantýsý yoktur). Benim yazý tipi konusundaki tavsiyem dejavusans - verdana ikilisi yönünde. Onun dýþýnda fazla bir sözüm olmayacak =). selim ok wrote: > Sanirim ben en cok kullanilan yazi tipine takildim. Mesela "Pardus > Indir" yazisindaki 'indir' ne kadar hos görünüyor. Sayfanin üst kisminda > latince oldugunu düsündügüm yazilar ve basliklar icin kullanilan yazi > tipleri cok köseli (nokta nokta) görünüyor. Cok rahatsiz etti beni > acikcasi. Onun disinda sigara dumani efekti yerine baska bir sey > kullanilirsa güzel oturacagini düsünüyorum, bombos olmasindan daha iyidir. > > Elinize saglik simdiden :) > > Selim > > -- > Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr > > > ------------------------------------------------------------------------ > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin - -- Gökmen Görgen Best Regards, http://gokmengorgen.net Happy Hacking! -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.8 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iEYEARECAAYFAkeUp74ACgkQDD8IIqkn9DPnFQCfUx71nsRlKTHagrxddAGMlyxv QqMAoJT3Nm6L7ukTUgVAokifptYjDrki =RsFq -----END PGP SIGNATURE----- From sgonenccalici at gmail.com Mon Jan 21 18:58:11 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 18:58:11 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: <681ccf790801210858t281c797eod80a86abb80d57be@mail.gmail.com> Evet katýlýyorum gayet sade ve güzel bir tema arkaplan bence .ilk görüþte sigara dumaný aklýma gelmedi aslýna bakarsýnýz bence hoþ olmuþ ama gene de dikkat etmek gerekebilir.Tasarým gayet modern gözüküyor arkadaþlarýn ellerine saðlýk -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/aee9d070/attachment-0001.htm From sgonenccalici at gmail.com Mon Jan 21 19:05:42 2008 From: sgonenccalici at gmail.com (=?ISO-8859-9?Q?g=F6nen=E7_cal=FDc=FD?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 19:05:42 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> Message-ID: <681ccf790801210905x5be0ca43k94c4217631a1f070@mail.gmail.com> Benim kanaatim PardusWiki nin özgür kalmasý yönünde elbette böyle büyük bir topluluða katýlmak Parduswiki yi büyütecek ama bir þekilde baðýmlý hale gelinecekmiþ gibime geliyor. Müdahale hakkýmýz zayýflayabilir ve çok söz sahibi olamayabilriz. Akýn bey in söylediðine de katýlýyorum. Reklam mý yayýnlayacaðýz sitemizde? Bence özgür olmak birinci kuralýmýz olmalý. > > > > Merhaba > > > > Bugün Wikipedia ve Wikia[0]'dan tanýyacaðýnýz (tanýmazsýnýz ama böyle giresim > > geldi) Angela Beesley[1]'den aþaðýdaki e-postayý aldým. > > > > > Along with Jimmy Wales, I'm one of the founders of > > Wikia.com. Jimmy > > > Wales is visiting Turkey at the moment, so I have been researching > > > Turkish language wikis and found yours about the Pardus software. > > > > > > > > I'm hoping to expand the range of Turkish wikis hosted by Wikia, and I > > > would like to invite you to join us. We offer completely free > > > MediaWiki hosting and all of our content is released under a free > > > > > license. Wikia is constantly developing new features for the wiki > > > software that make it easier and more fun to edit. Added to that, we > > > can freely promote your wiki across our network of more than 4000 > > > > > wikis sites, including some of the largest open wiki communities such > > > as WoWWiki.com. > > > > > > I would love to see the Pardus wiki communities join us. Would you be > > > interested in Wikia hosting the Pardus wikis for you? Please let me > > > > > know if you have any questions about Wikia. > > > > Okuduðunuz gibi Jimmy Wales bugünlerde Türkiye'de, 18 Þubat Cuma günü 9:30 TSÝ > > sularýnda "Altivi Ýle Sýnýrsýz Dünyanýn Liderleri" isimli bir seminer > > > > veriyor. (alakasýz bilgi) O saatlerde lineer cebir finalim olduðu için > > seminere katýlamýyorum. Sonrasýnda da kendisi ile yüz yüze görüþebileceðimizi > > sanmýyorum. > > > > Angela'nýn yazdýklarýnýn biraz fazlasýný wikia'da da yazmýþlar[3], ayrýca > > > > þöyle[4] bir de röportajý var Angela ablamýzýn. Bu konuda fikirlerinizi merak > > ediyorum. Wikia'ya katýlmalý mýyýz, katýlmamalý mýyýz, neden, niye ki? > > > > Gözlerinizden öperim. > > > > [0] > > http://en.wikipedia.org/wiki/Wikia > > [1] http://en.wikipedia.org/wiki/Angela_Beesley > > [2] http://en.wikipedia.org/wiki/Jimmy_Wales > > [3] http://www.wikia.com/wiki/Why_use_Wikia > > [4] http://ourmedia.org/node/207160?format=flv > > > > Sevgiler > > > > > > > > _______________________________________________ > > Ozgurlukicin mailing list > > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > > > > > _______________________________________________ > Ozgurlukicin mailing list > Ozgurlukicin at pardus.org.tr > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/ozgurlukicin > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/b584ee5d/attachment.htm From m.oelcerman at pardus-linux.de Mon Jan 21 19:30:22 2008 From: m.oelcerman at pardus-linux.de (=?ISO-8859-9?Q?Mustafa_=D6lcerman?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 18:30:22 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] Freemind ve Enemy Territory Wolfensteini bulamiyorum In-Reply-To: <200801202140.46915.akin@omeroglu.net> References: <4793A20E.1040900@pardus-linux.de> <200801202140.46915.akin@omeroglu.net> Message-ID: <4794D6AE.5070306@pardus-linux.de> Yardiminiz icin tesekkürler... Akýn Ömeroðlu schrieb: > Sunday 20 January 2008 21:33:34 tarihinde Mustafa Ölcerman þunlarý yazmýþtý: > >> Herkeze merhabalar, >> >> Freemind (http://www.ozgurlukicin.com/paket/freemind/) ve Enemy >> Territory Wolfenstein >> (http://www.ozgurlukicin.com/oyun/enemy-territory/) Paketlerini Depoda >> bulamadim, acaba bulmamda yardimci olabilen varmi? :) >> >> Tesekkürler... >> > > Sanýrým katký deposu ekli deðil sisteminizde. Nasýl yazýlarýmýzdan katký > deposunu eklemeyi okuyup anlatýlanlarý yapabilirseniz bu yazýlýmlarý > kurabilirsiniz > > -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/a2305e9b/attachment.htm From m.oelcerman at pardus-linux.de Mon Jan 21 19:35:59 2008 From: m.oelcerman at pardus-linux.de (=?ISO-8859-9?Q?Mustafa_=D6lcerman?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 18:35:59 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: <4794D7FF.6010806@pardus-linux.de> Ali E.ÝMREK schrieb: > Evet, sade ve gözü yormayan renkler ile tonlama sarý/siyah'a göre > güzel olmuþ. > Simgeler farklý ve daha canlý renklerde olabilir diye düþündüm; > > http://www.imageturk.com/goster.php?res=f85a64f58ace0b81001e3.jpg > Katiliyorum. Simgeler farkli renklerde olursa daha da güzel olur diye düsünüyorun. -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/41d0075a/attachment.htm From m.oelcerman at pardus-linux.de Mon Jan 21 19:45:52 2008 From: m.oelcerman at pardus-linux.de (=?ISO-8859-9?Q?Mustafa_=D6lcerman?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 18:45:52 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <681ccf790801210905x5be0ca43k94c4217631a1f070@mail.gmail.com> References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> <681ccf790801210905x5be0ca43k94c4217631a1f070@mail.gmail.com> Message-ID: <4794DA50.6040905@pardus-linux.de> Peki söyle birsey olmazmi (örnegin): pardus.wikia.com'u pardus-wiki.org yani Pardus Wikiye yönlendirseler. Gönenç calýcý beye katiliyorum, "özgür olalim" :) gönenç calýcý schrieb: > Benim kanaatim PardusWiki nin özgür kalmasý yönünde elbette böyle > büyük bir topluluða katýlmak Parduswiki yi büyütecek ama bir þekilde > baðýmlý hale gelinecekmiþ gibime geliyor. Müdahale hakkýmýz > zayýflayabilir ve çok söz sahibi olamayabilriz. Akýn bey in > söylediðine de katýlýyorum. Reklam mý yayýnlayacaðýz sitemizde? Bence > özgür olmak birinci kuralýmýz olmalý. > From meren at pardus.org.tr Mon Jan 21 20:14:15 2008 From: meren at pardus.org.tr (A. Murat Eren) Date: Mon, 21 Jan 2008 12:14:15 -0600 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?UlNTIGFkcmVzaSBkZcSfacWfaWtsacSfaSByaWNh?= =?utf-8?b?c8SxLg==?= In-Reply-To: <200801211607.33834.akin@omeroglu.net> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801210049.07252.akin@omeroglu.net> <5f3364850801201456s3613895br3661aa4c2d93143@mail.gmail.com> <200801211607.33834.akin@omeroglu.net> Message-ID: <5f3364850801211014s193f03edm244d7232eee81349@mail.gmail.com> Merhabalar, 2008/1/21 Ali Iþýngör : > Dünkü geliþtirici toplantýsýna ara verip topluluk iþlerinden konuþtuðumuz > sýrada bu konu gündeme geldi. Sevgili Koray bu aralar ayný anda zilyon tane > iþi yapmaktan yorgun ve üzerindeki iþleri bile yetiþtiremiyor durumda. > "Meren'e geri satabilirim bu iþi" dedi, haberin olsun :) Hmm. Tamam o zaman. Eðer gerçekten bana satacaksa bu iþ ile ilgili kafa yormaya baþlayayým (her ihtimale karþý TODO listeme ekliyorum, elimden geldiðince hýzlý ilgilenmeye gayret edeceðim). 2008/1/21 Akýn Ömeroðlu : > > -ýsrarla- Selamlar. > > Selamlar, -anlaþýldý aramýzda sevgi yok :) - Yok efendim, siz "selam verenler itina ile borçlu çýkarýldý korkarým" dedikten sonra "demirden korksak, trene binmezdik" etkisi vermek için "ýsrarla selam vermeye devam" demiþtim. Yoksa oradaki ýsrarýn sevgiyi, saygýyý dýþlayan bir durumu katiyen yok :) -- - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - A. Murat Eren (meren) http://pardus.org.tr/ http://meren.org/ - -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- - From akin at omeroglu.net Mon Jan 21 20:18:18 2008 From: akin at omeroglu.net (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 20:18:18 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <5f3364850801211014s193f03edm244d7232eee81349@mail.gmail.com> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801211607.33834.akin@omeroglu.net> <5f3364850801211014s193f03edm244d7232eee81349@mail.gmail.com> Message-ID: <200801212018.18226.akin@omeroglu.net> > 2008/1/21 Akýn Ömeroðlu : > > > -ýsrarla- Selamlar. > > > > Selamlar, -anlaþýldý aramýzda sevgi yok :) - > > Yok efendim, siz "selam verenler itina ile borçlu çýkarýldý korkarým" > dedikten sonra "demirden korksak, trene binmezdik" etkisi vermek için > "ýsrarla selam vermeye devam" demiþtim. Yoksa oradaki ýsrarýn sevgiyi, > saygýyý dýþlayan bir durumu katiyen yok :) Her selama iþ yýkarým, her buluttan nem kaparým gibi bir söz beni çok iyi tanýmlýyor bu durumda :) Seminer için yapacaklarýný dört gözle bekliyorum. -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From ahmet at pardusman.org Mon Jan 21 20:22:11 2008 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 20:22:11 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <4794DA50.6040905@pardus-linux.de> References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> <681ccf790801210905x5be0ca43k94c4217631a1f070@mail.gmail.com> <4794DA50.6040905@pardus-linux.de> Message-ID: <200801212022.13272.ahmet@pardusman.org> Monday 21 January 2008 19:45:52 tarihinde Mustafa Ölcerman þunlarý yazmýþtý: > Peki söyle birsey olmazmi (örnegin): pardus.wikia.com'u pardus-wiki.org > yani Pardus Wikiye yönlendirseler. Gönenç calýcý beye katiliyorum, > "özgür olalim" :) Bu önerdiðinizin bize ne gibi bir faydasý olacaðýný düþünüyorsunuz? From ahmet at pardusman.org Mon Jan 21 20:28:56 2008 From: ahmet at pardusman.org (Ahmet =?iso-8859-9?q?AYG=DCN?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 20:28:56 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <200801212018.18226.akin@omeroglu.net> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <5f3364850801211014s193f03edm244d7232eee81349@mail.gmail.com> <200801212018.18226.akin@omeroglu.net> Message-ID: <200801212028.58667.ahmet@pardusman.org> Monday 21 January 2008 20:18:18 tarihinde Akýn Ömeroðlu þunlarý yazmýþtý: > Her selama iþ yýkarým, her buluttan nem kaparým Çok fazla kamyon arkasý yazýsý okumuþsun sen :p From m.oelcerman at pardus-linux.de Mon Jan 21 20:32:13 2008 From: m.oelcerman at pardus-linux.de (=?ISO-8859-9?Q?Mustafa_=D6lcerman?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 19:32:13 +0100 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <200801212022.13272.ahmet@pardusman.org> References: <4794961A.5050801@artistanbulpr.com> <681ccf790801210905x5be0ca43k94c4217631a1f070@mail.gmail.com> <4794DA50.6040905@pardus-linux.de> <200801212022.13272.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <4794E52D.5000001@pardus-linux.de> > Bu önerdiðinizin bize ne gibi bir faydasý olacaðýný düþünüyorsunuz? > _______________________________________________ > > Gönenç calýcý'nin yazdigi /"/...elbette böyle büyük bir topluluða katýlmak Parduswiki yi büyütecek ama ..."'na dayanarakdan büyümesi. Örnegin listede belirtilen linklerde http://www.wikia.com/wiki/Why_use_Wikia sayfasina bakdigimda sagda halopedia, half-life wikia'larin resimleri gözüküyor ve top contentde newly changed, most visited gibi seceneklerde var, böylelikle neler icin wikia oldugunu görme/tanima imkanlari oluyor. Böylelikle Pardusu tanimayanlar pardusuda tanimis olurlar./ / -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/5274d595/attachment.htm From akin at omeroglu.net Mon Jan 21 20:38:50 2008 From: akin at omeroglu.net (=?iso-8859-9?q?Ak=FDn_=D6mero=F0lu?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 20:38:50 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?RSS_adresi_de=F0i=FEikli=F0i_ricas?= =?iso-8859-9?q?=FD=2E?= In-Reply-To: <200801212028.58667.ahmet@pardusman.org> References: <5f3364850801201439r7ef163d9gcfecdd872b7d8574@mail.gmail.com> <200801212018.18226.akin@omeroglu.net> <200801212028.58667.ahmet@pardusman.org> Message-ID: <200801212038.50287.akin@omeroglu.net> Monday 21 January 2008 20:28:56 tarihinde Ahmet AYGÜN þunlarý yazmýþtý: > Monday 21 January 2008 20:18:18 tarihinde Akýn Ömeroðlu þunlarý yazmýþtý: > > Her selama iþ yýkarým, her buluttan nem kaparým > > Çok fazla kamyon arkasý yazýsý okumuþsun sen :p Burma burma býyýklarým Ahmet seni ayýklarým (ne zamandýr sana bu sözü iade etmek için bir fýrsat arýyordum. Liste ahalisinden özür diliyorum :) -- Akýn Ömeroðlu www.ozgurlukicin.com From ekrem.seren at gmail.com Mon Jan 21 21:41:32 2008 From: ekrem.seren at gmail.com (Ekrem SEREN) Date: Mon, 21 Jan 2008 21:41:32 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?w5Z6Z8O8cmzDvGvEsMOnaW4geWVuaSByZW5rIHRl?= =?utf-8?b?bWFzxLE=?= In-Reply-To: References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> Message-ID: <200801212141.32612.ekrem@erguvan.biz> Monday 21 January 2008 15:16:59 tarihinde selim ok þunlarý yazmýþtý: > oldugunu düsündügüm yazilar ve basliklar icin kullanilan yazi tipleri cok > köseli (nokta nokta) görünüyor. Cok rahatsiz etti beni acikcasi. Oradaki yazýlar herkesin bilgisayarýnda farklý görünecek. Ekran görüntüsünde yazýlar nokta nokta diye sende de öyle görünecek demek deðil. :) Örneðin Windows'ta görünüm ayarlarýndan ClearType efekti açýlýrsa o yazýlar öyle görünmez. Pardus'ta ise bu özellik zaten açýk geliyor. Dolayýsýyla bizde o yazýlar nokta nokta görünmeyecek. :) -- Ekrem From egetun at gmail.com Mon Jan 21 21:49:17 2008 From: egetun at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Deniz_Ege_Tun=E7ay?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 21:49:17 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= Message-ID: <8d5fd89b0801211149i32dfb741m57c12d0b37da0389@mail.gmail.com> http://imaj.at/30693 baðlantýsýnda örnek olarak verilen temadan ziyade, siyah üstüne gri ve sarý tonlarý barýndýran (yani bir süre önce duyurulan) temayý tercih ederim. Açýkçasý, renkleri pek sindiremedim, gözüme güzel gözükmediler. Ben, *halen* koyu renklerin, açýk renklerden daha az göz yoracaðýna inanýyorum. -- Deniz Ege Tunçay http://egetun.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/f1ec51ac/attachment.htm From egetun at gmail.com Mon Jan 21 21:49:34 2008 From: egetun at gmail.com (=?ISO-8859-1?Q?Deniz_Ege_Tun=E7ay?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 21:49:34 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?PardusWiki=27nin_Wikia=27ya_kat=FDl?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= Message-ID: <8d5fd89b0801211149g5db3621as724ba85325553ade@mail.gmail.com> Wikia'ya geçiþle beraber kazanabileceðimizden çok, kaybedebilirmiþiz gibi geliyor bana. Öncelikle, Akýn'ýn da söylediðine destek olarak, önümüzdeki günlerde bir çok internet sayfasýna TTnet üzerinden eriþim engellenecektir. Evet, Wikia'ya beraber kazanabileceklerimiz belki kulaða hoþ geliyor, ama ülkemizde internet üzerindeki özgürlüðün sadece olumsuz yanlarý göz önüne alýnarak hukuksal kararlar alýndýðýndan ötürü, riske atýlmaya gerek yok diyorum. -- Deniz Ege Tunçay http://egetun.wordpress.com -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/7cf1e883/attachment.htm From selimok at gmail.com Mon Jan 21 21:49:26 2008 From: selimok at gmail.com (selim ok) Date: Mon, 21 Jan 2008 21:49:26 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?iso-8859-9?q?=D6zg=FCrl=FCk=DD=E7in_yeni_renk_te?= =?iso-8859-9?q?mas=FD?= In-Reply-To: <200801212141.32612.ekrem@erguvan.biz> References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> <200801212141.32612.ekrem@erguvan.biz> Message-ID: 21.01.2008 tarihinde Ekrem SEREN yazmýþ: > Oradaki yazýlar herkesin bilgisayarýnda farklý görünecek. Ekran > görüntüsünde > yazýlar nokta nokta diye sende de öyle görünecek demek deðil. :) Örneðin > Windows'ta görünüm ayarlarýndan ClearType efekti açýlýrsa o yazýlar öyle > görünmez. Pardus'ta ise bu özellik zaten açýk geliyor. Dolayýsýyla bizde o > yazýlar nokta nokta görünmeyecek. :) Yine de yazý tipleri hiç güzel deðil :) Selim -- Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr -------------- sonraki bölüm -------------- Bir HTML eklentisi temizlendi... URL: http://liste.pardus.org.tr/ozgurlukicin/attachments/20080121/9e93579d/attachment-0001.htm From isingor at gmail.com Mon Jan 21 22:02:27 2008 From: isingor at gmail.com (=?UTF-8?Q?Ali_I=C5=9F=C4=B1ng=C3=B6r?=) Date: Mon, 21 Jan 2008 22:02:27 +0200 Subject: [Ozgurlukicin] =?utf-8?b?w5Z6Z8O8cmzDvGvEsMOnaW4geWVuaSByZW5rIHRl?= =?utf-8?b?bWFzxLE=?= In-Reply-To: References: <47948B75.2050206@artistanbulpr.com> <200801212141.32612.ekrem@erguvan.biz> Message-ID: 21.01.2008 tarihinde selim ok yazmış: > > > > 21.01.2008 tarihinde Ekrem SEREN yazmış: > > > Oradaki yazılar herkesin bilgisayarında farklı görünecek. Ekran > > görüntüsünde > > yazılar nokta nokta diye sende de öyle görünecek demek deÄŸil. :) ÖrneÄŸin > > Windows'ta görünüm ayarlarından