<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-9" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<br>
<blockquote cite="mid:200705301106.03127.loker@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap=""><!---->Yazılım tanıtımı varsa ben de video yazılımlarını yazarım, ama bir yandan bunu 
güya wiki'de de yapacaktık... Bunları nasıl yapsak da organize etsek?

  </pre>
</blockquote>
Wiki'deki yazılım tanıtımlarının kalitesi herkesin malumu sanırım...<br>
<br>
Aslında bileşik kaplar meselesiyle burada da karşılaşıyoruz, Türk
Wikipedia'sını İngiliz Wikipedia'sıyla <i>(burada İngilizce yerine
Almanca, Fransızcayı da koyabiliriz) </i>karşılaştırdığın zaman
karşına çıkan kalite sorunu, bizim Wiki'de de aynen mevcut... Wiki'deki
hataları tekrarlamamamızı sağlayacak mekanizmaları oluşturmalıyız.<br>
<br>
Bu arada şunu da söyleyeyim: ortada sadece gramer açısından değil,
yazılarda kullanılacak anlatım dili noktasında da ciddi bir sorun var.
Özgürlükİçin.com da yer alacak yazıların anlatım dili, Wiki'nin <b>ansiklopedik
tarzının </b>aksine; daha içten, yazarın kendi deneyimlerini
aktaracağı, yeri geldiğinde espriler yapabileceği, okura bir dergi
yazısı okuduğunu hissettirecek bir sıcaklığı olmalı bence...<br>
<br>
Bu noktada benim kafamda şöyle bir yöntem var: Özgürlükİçin.com'a
destek vermeyi taahhüt eden arkadaşlar arasında benim gibi eski
gazeteciler, <b>Atilla Aktuna</b> gibi Türkçe'sine çok güvendiğim ve
geçmişlerinde dergi tashihçiliği de olan adamlar var... Yazıları
profesyonel bir tashih/editing sürecinden geçirmek, Özgürlükİçin.com'un
kalitesini ciddi bir şekilde artıracaktır diye düşünüyorum.<br>
<br>
Açıkçası, sitenin açılmasını takiben, kendimi de sadece bu tashih
sürecinde konumlandırmak istiyorum.<br>
<br>
(...)<br>
<br>
Bu arada eğer yolun Ankara'dan İstanbul'a düşer de toplantıda olursan
çok sevinirim...<br>
<br>
<br>
Ali<br>
<br>
<br>
</body>
</html>