<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html;charset=ISO-8859-9" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Erkan Tekman wrote On 09-01-2008 23:56:
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">9 Ocak 2008 Çarşamba 18:09:24 tarihinde Ali Işıngör şunları yazmıştı:
  </pre>
  <blockquote type="cite">
    <pre wrap="">Sevgili Arkadaşlar;

"Özgürlükİçin OOXML'e karşı! <a class="moz-txt-link-rfc2396E"
 href="http://ozgurlukicin.com/ooxml/">&lt;http://ozgurlukicin.com/ooxml/&gt;</a>" başlıklı
bir metin hazırladık. Bir göz atabilir ve itiraz ve iyileştirme
önerilerinizi yapabilirseniz çok seviniriz...

Sevgiler
Ali Işıngör
    </pre>
  </blockquote>
  <pre wrap=""><!---->
Belgedeki şu kısım bana ciddi olarak sıkıntı verdi:

"Özellikle kamu sektörünün ihtiyaçları doğrultusunda ve devletler ile 
vatandaşları arasındaki bilgi alışverişi süreçlerinde kullanılmak üzere 
tasarlandı. OpenDocument standardı sadece özgür ve güvenilir olmakla 
kalmayıp, devletleri ve vatandaşlarını da belli bir yazılım markasının 
ürünlerine mahkûm olma zorunluluğundan kurtarıyordu..."

OASIS'in geliştirilmesinde böyle bir motifin yer aldığını sanmıyorum, 
araştırmalarım (=googling) da bu yönde bir ipucuna ulaştırmadı beni. ODF'in 
bir sonucu bu yazdıklarımız olabilir, ama amacı olduğunu söylemek yanlış 
bilgilendirme gibi geliyor.
  </pre>
</blockquote>
<br>
Hedef ve sonuç kısmında haklısın. Bu kısmı yeniden yazdım.<br>
<br>
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">Öte yandan "özgür standart" ve "açık standart" tam olarak neye karşılık 
geliyor belli değil.  Bu terimler için ortalıkta dolaşan çeşitli tanımlar 
var, ama burada kastedilen hangisi belirsiz. Bir de genel eğilim "açık 
standart" teriminin kullanılması yönünde. "Özgür" betimlemesi kullanıcılar ve 
gerçekleyiciler açısından pek farkedilir bir artı getirmiyorlar.
  </pre>
</blockquote>
<br>
Aslında getiriyor... Bir kere tüm standartlar doğası gereği "açık"
olmak zorunda. Belirli ölçütler ve iş süreçlerini bir düzene, olması
gerektiği gibi yapılmasını sağlayacak ortak kurallar getiriyor ve
kıstasları yayınlayarak herkesin buna nasıl uyması gerektiğinin de
belgesini hazırlıyorsun aslında. Ve bunu da standartlaştırmadan önce
herkesin görüşüne açarak, ortak bir yapı oluşturuyorsun... 
Microsoft'un "fast track" gibi
numaralarla fazla tartışılmadan ve yangından mal kaçırır gibi ISO
standartı haline getirmeye çalıştığı OOXML ise bırakalım özgür olmayı,
bu açıdan bakıldığında "açıklık" kriterlerini bile karşılamıyor. "Açık
standart" tamlamasını bu noktalardan hareketle kullandım.<br>
<br>
Özgür standarttan kastım ise mevcut standardın içindeki belirtim ve
atıfların da patentli olmayan "özgür" teknolojilere yapılması.
OpenDocument standartı SVG, PNG gibi pek çok özgür biçime ciddi
atıflarda bulunuyor. OOXML ise VML gibi kadük ve geçmişte ISO başvurusu
reddedilmiş sahipli formatları hileyi şeriyeyle yeniden hayata
döndürmeye työnelik bir yaklaşım içinde.<br>
<br>
Bu nedenlerle "açık ve özgür standart" tamlamasının anlamlı olduğunu
düşünüyorum.<br>
<br>
<br>
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">"... Microsoft, kendi Office serisi ürünlerinde kullandığı dosya biçimini XML 
tabanlı hale getirdi. "

ifadesi yanlış. Microsoft uzun süreden bu yana bir XML formatı üzerinde 
çalışıyordu. Hatta bir aralar ODF'i kullanmak gibi bir niyetleri bile ortaya 
çıktı. Ama sonrasında ürünlerinin özellik ve gerekleri açısından ODF'in uygun 
olmadığını gördüklerinden kendi formatları ile yola devam etmeye karar 
verdiler. Bu, sanırım 2005 yılı içerisinde bir zamanlarda oldu, 
yanılmıyorsam. ODF'in çeşitli hükumetler tarafından ilgi ile karşılanmasının 
sonucu olarak Microsoft bu formatı bir ISO standardı haline getirmeye karar 
verdi. Yazıdan bu anlaşılmıyor.
  </pre>
</blockquote>
<br>
Haklısın, düzelttim.<br>
<br>
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">
"Tüm çabamız, Türkiye'nin bu oylamada kullanacağı oyun, özgür ve bilgiye 
ulaşmada fırsat eşitliği sağlayacak mevcut OpenDocument standardının önünü 
açacak şekilde, "Hayır" olarak çıkmasını sağlamak. "
  </pre>
</blockquote>
Şöyle oldu:<br>
<br>
Tüm çabamız, Türkiye'nin bu oylamada kullanacağı oyun, özgür ve bilgiye
ulaşmada fırsat eşitliği sağlayacak mevcut OpenDocument standardını
engellemeye yönelik hazırlanan "<b>OOXML'e Standartına Hayır</b>"
olarak çıkmasını sağlamak.<br>
<br>
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">
kısmında da biraz sorun var. Tüm çabamız OOXML'in önünü kapatmak. Bunu yapınca 
zaten ODF'in önü açılacak. Cümle yeniden yazılabilir gibime geldi.

Bir de OOXML şu anda zaten bir standart, bir ECMA standardı... Ama ISO 
standardı olmayabilir, bunun için çalışıyoruz. Bu nedenle Hakan'ın itirazı da 
yerinde gelmedi.
  </pre>
</blockquote>
Bir küçük değişiklik ile anlam kayması düzeldi.<br>
<br>
<blockquote cite="mid:200801092356.46414.tekman@pardus.org.tr"
 type="cite">
  <pre wrap="">
Genelde makul bir doküman olmuş, ellerinize sağlık.

ET
  </pre>
</blockquote>
<br>
Ali<br>
</body>
</html>