[Turkce] VirtualBox Çevirileri Gönüllüsü?

mustafa gunay mustafagunay at gmail.com
23 Nis 2007 Pzt 18:03:38 EEST


Dostum yarısından fazlasını bitirmiş durumdayım yaklaşık 50 satırlık bir
çeviri kaldı keşke daha önceden bilseydim. Ama takdir sizindir isteseniz
şuanki haliyle size yollayabilirim... (şehirdışında olduğum için maillerimi
ancak kontrol edebildim gecikme için üzgünüm.)

2007/4/23, selim ok <selimok at gmail.com>:
>
> Kem küm yav geçenlerde ben kendi kendime VirtualBox'u çevirmeye
> başlamıştım. Nitekim ilk çeviri denemem olduğu için kimseciklere haber
> etmemiştim. Aşağı yukarı yarısı da bitmişti. Eğer tecrübeniz varsa ve çeviri
> işine hevesliyseniz ben bırakayım. Zaten işim gücüm başımdan aşkın. Yok
> "Eğer yarısına gelmişsen beni uğraştırma :)"  diyorsanız devam edeyim. (?)
>
> İyi çalışmalar,
> Selim
>
> 21.04.2007 tarihinde mustafa gunay <mustafagunay at gmail.com> yazmış:
> >
> > http://liste.uludag.org.tr/turkce/2007-April/000569.html
> >
> >
> > çevirileri aldım
> >
> > _______________________________________________
> > Turkce mailing list
> > Turkce at uludag.org.tr
> > http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/turkce
> >
> >
>
>
> --
> Özgürlük icin, özgür isletim sistemi... http://www.pardus.org.tr
> _______________________________________________
> Turkce mailing list
> Turkce at uludag.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/turkce
>
>
-------------- sonraki bölüm --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: http://liste.uludag.org.tr/turkce/attachments/20070423/a42a300f/attachment.htm 


Turkce mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi