[Turkce] Fast track
Serdar Soytetir
tulliana at gmail.com
10 Ara 2007 Pzt 16:47:57 EET
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Monday 10 December 2007 12:17:28 Necmettin Begiter şunları yazmıştı:
> On Mon, 10 Dec 2007 11:53:37 +0200, Ozan Çağlayan <ozancag at gmail.com>
>
> wrote:
> > Biraz garip oldu ama anlatmak istediğim anlaşıldı sanırım :)
> > Kolay gelsin.
>
> Kavramı hepimizin anladığına şüphem yok da, bunu iki kelimeyle ifade etmek
> lâzım ;)
>
> Ben "hızlıca uyarlanmaya" dedim:
>
> Bir standart olarak olgun olmayışı, ki bu birden fazla tam nitelikli
> uyarlamasının olmayışıyla da kendini göstermektedir, ve evvelden teknik
> gözgeçirmesinin yetersiz olması, onu hızlıca uyarlanmaya uygunsuz hale
gözgeçirme --> gözden geçirme olacaktı sanırım.
> getirmektedir ve bir Uluslararası Standart olarak tasdik edilmek için
> zayıf bir aday yapmaktadır.
>
> Ne dersiniz? (Ama çabuk deyin :D)
Çabuk olmadı belki ama ufacık bir düzeltme yapmak istedim :)
Kolay gelsin.
> _______________________________________________
> Turkce mailing list
> Turkce at pardus.org.tr
> http://liste.uludag.org.tr/mailman/listinfo/turkce
- --
Serdar Soytetir
Pardus / KDE Geliştiricisi
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFHXVGn3iH9R5MTAloRAosVAKCbdjGk6T08PMHIBuhW03bKPIXE4QCfZ0I1
cts/x6Iw/KF0GZ1F9fsukNA=
=4m2h
-----END PGP SIGNATURE-----
Turkce mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi