[Turkce] karsilik: process, thread...
Turker Gulum
turker.gulum at gmail.com
27 Şub 2007 Sal 18:57:10 EET
Selamlar,
On 2/27/07, Devrim GÜNDÜZ <devrim at gunduz.org> wrote:
>
> Merhaba,
>
> On Tue, 27 Feb 2007, selim ok wrote:
>
> > Uzun süredir anlamini bildigim ancak karsilik üretirken celiskiye düstügüm
> > su kelimeler hakkinda siz ne düsünüyorsunuz acaba?
> >
> > process
>
> Süreç
Süreç... aynen..
>
> > thread
>
> Yiv deniliyor sanırım ama ben alışamadım daha.
Aslında tam karşılığı diş veya yiv demek. Yani civatalarda veya
vidalardaki dişler. Ama bilişim alanında "diş" anlamsız kaçıyor. Yivin
de pek anlamlı olduğunu söyleyemeyeceğim. Daha uygun bir sözcük
bulunabilir diye düşünüyorum ama önerim yok, sadece düşünüyorum.
>
> > task
>
> görev.
görev veya iş.
>
> --
> Devrim GÜNDÜZ
> devrim~gunduz.org, devrim~PostgreSQL.org, devrim.gunduz~linux.org.tr
> http://www.gunduz.org
Türker GÜLÜM
Turkce mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi