[Turkce] avidemux'daki GNU GPLv2 lisans metni

S.Çağlar Onur caglar at pardus.org.tr
17 Haz 2007 Paz 23:00:42 EEST


17 Haz 2007 Paz tarihinde, Necmettin Begiter şunları yazmıştı: 
> avidemux po dosyasını çeviriyorum, katarlardan biri GNU GPLv2.
> Konsolda görüntülenmek üzere tasarlandığı, 79 karakter genişlik
> sınırlamasına uymasından ve \t'lerden anlaşılıyor. Ben bunu Türkçe'ye
> çevirmeli miyim? Çevrilmeliyse belgeler.org 'daki Deniz Akkuş imzalı
> metni mi kullanmalıyım?

Bence hiç gereği yok, olduğu gibi kalsın...

-- 
S.Çağlar Onur <caglar at pardus.org.tr>
http://cekirdek.pardus.org.tr/~caglar/

Linux is like living in a teepee. No Windows, no Gates and an Apache in house!
-------------- sonraki bölüm --------------
Yazı olmayan bir eklenti temizlendi...
İsim: kullanılamıyor
Tür: application/pgp-signature
Boyut: 189 bayt
Tanım: This is a digitally signed message part.
Url: http://liste.pardus.org.tr/turkce/attachments/20070617/f4139a48/attachment.pgp 


Turkce mesaj listesiyle ilgili daha fazla bilgi