[Uludag-commits] r24259 - trunk/kde4/network-manager/manager/po
uludag-commits at pardus.org.tr
uludag-commits at pardus.org.tr
1 Tem 2009 Çar 02:18:37 EEST
Author: sw
Date: Wed Jul 1 02:18:37 2009
New Revision: 24259
Modified:
trunk/kde4/network-manager/manager/po/de.po
Log:
german translation of de.po for network manager (some little changes)
Modified: trunk/kde4/network-manager/manager/po/de.po
=================================================================
--- trunk/kde4/network-manager/manager/po/de.po (original)
+++ trunk/kde4/network-manager/manager/po/de.po Wed Jul 1 02:18:37 2009
@@ -10,25 +10,26 @@
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-27 20:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-28 10:16-0400\n"
-"Last-Translator: Klemens Häckel <click3d at linuxmail dot org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-30 11:04+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German <es at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: .tmp/about.py:20 .tmp/about.py:22
+#: .tmp/about.py:20
+#: .tmp/about.py:22
msgid "Network Manager"
msgstr "Netzwerk-Manager"
#: .tmp/about.py:24
msgid "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 2009 TUBITAK/UEKAE"
#: .tmp/about.py:31
msgid "Bahadýr Kandemir"
-msgstr ""
+msgstr "Bahadýr Kandemir"
#: .tmp/about.py:31
msgid "Current Maintainer"
@@ -36,7 +37,7 @@
#: .tmp/about.py:32
msgid "Gökmen GÖKSEL"
-msgstr ""
+msgstr "Gökmen GÖKSEL"
#: .tmp/about.py:32
msgid "Developer"
@@ -50,7 +51,8 @@
msgid "All Profiles"
msgstr "Alle Profile"
-#: .tmp/base.py:201 .tmp/base.py:203
+#: .tmp/base.py:201
+#: .tmp/base.py:203
msgid "No Device Found"
msgstr "Kein Gerät gefunden"
@@ -70,44 +72,46 @@
msgid "Delete connection"
msgstr "Verbindung löschen"
-#: .tmp/uiitem.py:105 .tmp/uiwifiitem.py:53
+#: .tmp/uiitem.py:105
+#: .tmp/uiwifiitem.py:53
msgid "Signal Strength"
msgstr "Signalstärke"
#: .tmp/uiitem.py:106
msgid " %p %"
-msgstr ""
+msgstr " %p %"
-#: .tmp/uinameserver.py:42 .tmp/ui.py:338
-# Zweifel, habe hier den Text aus tasma kopiert, wollte eigenlich DNS Konfiguration schreiben, andere idee ?
+#: .tmp/uinameserver.py:42
+#: .tmp/ui.py:338
msgid "Nameserver Settings"
-msgstr "Name Service-Einstellungen"
+msgstr "Nameserver Einstellungen"
#: .tmp/uinameserver.py:43
msgid "Machine Name"
msgstr "Computername"
-#: .tmp/uinameserver.py:44 .tmp/ui.py:352
+#: .tmp/uinameserver.py:44
+#: .tmp/ui.py:352
msgid "Name Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Name Server"
#: .tmp/ui.py:336
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Form"
#: .tmp/ui.py:337
-# Zweifel: oder einfach - Neues Profil ?? statt Profil einrichten.. (done)
msgid "Create Profile"
msgstr "Neues Profil"
-#: .tmp/ui.py:339 .tmp/widgets.py:177
+#: .tmp/ui.py:339
+#: .tmp/widgets.py:177
msgid "Scanning..."
msgstr "Suche..."
-#: .tmp/ui.py:340 .tmp/widgets.py:148
-# Zweifel: ist aktualisieren hier korrekt ? nämlich software wird hier nicht aktualisiert !!
+#: .tmp/ui.py:340
+#: .tmp/widgets.py:148
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Neu laden"
#: .tmp/ui.py:341
msgid "Profile Name :"
@@ -117,7 +121,8 @@
msgid "Device : "
msgstr "Gerät : "
-#: .tmp/ui.py:343 .tmp/ui.py:357
+#: .tmp/ui.py:343
+#: .tmp/ui.py:357
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -137,7 +142,8 @@
msgid "Address :"
msgstr "IP-Adresse :"
-#: .tmp/ui.py:348 .tmp/ui.py:351
+#: .tmp/ui.py:348
+#: .tmp/ui.py:351
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -167,12 +173,13 @@
#: .tmp/ui.py:358
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
-#: .tmp/ui.py:359
# Zweifel - wie wäre es am besten hier ??
+# Mein Vorschlag: Fernzugriff (Stefan)
+#: .tmp/ui.py:359
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Fernzugriff"
#: .tmp/ui.py:360
msgid "Network Name (ESSID) :"
@@ -203,7 +210,6 @@
msgstr "Sicherheit"
#: .tmp/widgets.py:230
-# Zweifel - verbinden, oder anschliessen ?
msgid "Disconnected"
msgstr "Nicht verbunden"
@@ -217,7 +223,6 @@
msgstr "Verbindungsaufbau"
#: .tmp/widgets.py:244
-# Zwifel - angeschlossen, verbunden, vorhanden, funktionsbereit .. ??
msgid "Cable or device is unplugged."
-msgstr "Kabel oder Gerät nicht funktionsbereit."
+msgstr "Kabel oder Gerät nicht angeschlossen."
Uludag-commits mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi